[Fedora-trans-fr] [DDR] system-config-users/fr.po 10f

Gauthier Ancelin gauthier.ancelin at laposte.net
Sat Aug 18 21:05:50 UTC 2007


Le Saturday 18 August 2007 21:38:25 Thomas Canniot, vous avez écrit :
> Le Sat, 18 Aug 2007 14:02:39 +0200,
>
> Alain PORTAL <alain.portal at free.fr> a écrit :
> > Le samedi 18 août 2007, Alain PORTAL a écrit :
> > > Le samedi 18 août 2007, Alain PORTAL a écrit :
> > > > Bonjour,
> > > >
> > > > La traduction du paquet « system-config-users » est devenue
> > > > incomplète.
> > > >
> > > > Ce message (non automatique) est destiné à avertir le mainteneur,
> > > > ou le dernier traducteur, qu'une mise à jour est nécessaire.
> > > >
> > > > En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont
> > > > désormais :
> > > >
> > > > 	n=161 ; t=151 ; f=10
> > >
> > > Je prends
> >
> > Mes propositions
>
> RAS pour moi, sauf le mail de la liste dans l'entête.
>
> Thomas

Aller, juste une petite avant la verveine et le gros dodo :

 #: ../src/userProperties.py:502
 msgid ""
@@ -502,10 +497,7 @@
 msgid ""
 "The number of days to warn the user before changing the password is 
required "
 "must be between 0 and 99999."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer le nombre de jours pour que l'utilisateur reçoive des "
-"avertissements avant que le changement de son mot de passe ne devienne "
-"nécessaire."
+msgstr "Le nombre de jours pour que l'utilisateur reçoive des avertissements 
avant que la modification de son mot de passe ne devienne nécessaire doit 
être compris entre 0 et 99999."

-> "Le nombre de jours avant que l'utilisateur ne reçoive un avertissement lui 
indiquant que son mot de passe doit être changé, doit être compris entre 0 et 
99999" (pas sûr pour l'emplacement de la virgule, mais la phrase me semble 
plus légère comme ça).

Gauthier.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20070818/89713a4e/attachment.sig>


More information about the Fedora-trans-fr mailing list