[Fedora-trans-fr] [DCPC] system-config-firewall/po/fr.po 11f5u

Gauthier Ancelin gauthier.ancelin at laposte.net
Sat Dec 1 21:42:35 UTC 2007


Le Saturday 01 December 2007 11:03:38 Thomas Canniot, vous avez écrit :
> Le Sat, 24 Nov 2007 18:10:03 +0100,
>
> Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
> >  #: ../src/system-config-firewall.glade:804
> > -msgid ""
> > -"Mark all interfaces as trusted which should have full access to the
> > system." +msgid "Mark all interfaces as trusted which should have
> > full access to the system." msgstr ""
> > -"Marquer toutes les interfaces qui doivent avoir un accès complet au
> > système " +"Marquez toutes les interfaces qui doivent avoir un accès
> > complet au système " "comme étant de confiance."
>
> Marquez comme étant de confiance toutes les interfaces qui doivent avoir
> un accès complet au système.

Corrigé, c'est plus clair effectivement.

> >  #: ../src/system-config-firewall.glade:879
> > @@ -809,7 +783,7 @@
> >
> >  #: ../src/system-config-firewall.glade:972
> >  msgid "Mark the interfaces for masquerading."
> > -msgstr "Marquer les interfaces pour camouflage."
> > +msgstr "Marquez les interfaces pour camouflage."
>
> Je n'aime pas du tout ce camouflage. Je ne comprends pas trop ce que
> cela signifie. :)

Il y a aussi masquage, mais qui n'est pas aussi bien à mon goût, puisqu'un 
élément masqué est visible (masqué certes, mais visible) alors qu'un élément 
camouflé est invisible. Le site www.traduc.org donne les deux termes.

« Your local network will not be visible and appear as one host for the 
internet. »

Oh quoique finalement l'original n'est pas très clair : le réseau est 
invisible mais il apparaît... Va pour masquage au lieu de camouflage ;-)

> >  #: ../src/system-config-firewall.glade:2887
> >  msgid "To how many networks do you connect at a time?"
> > -msgstr ""
> > -"À combien de réseaux à la fois êtes-vous susceptible de vous
> > connecter ?" +msgstr "À combien de réseaux à la fois êtes-vous
> > susceptible de vous connecter ?"
>
> à la fois > on peut pas caser « simultanément » quelque part?
>
>
> Thomas

« À combien de réseaux êtes-vous susceptible de vous connecter 
simultanément ? »

Je passe en DCPC, les remarques ci-dessus ayant été acceptées. Commit lundi 
soir.

Gauthier.

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: fr.po.diff
Type: text/x-diff
Size: 12487 bytes
Desc: not available
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20071201/c42af6f0/attachment.bin>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20071201/c42af6f0/attachment.sig>


More information about the Fedora-trans-fr mailing list