[Fedora-trans-fr] Traduction de firstboot_kdump

Guillaume guillaume.chardin at gmail.com
Mon Mar 12 09:10:26 UTC 2007


Le 12/03/07, Fabien Decroux<fdecroux at redhat.com> a écrit :
> Pourrions-nous pas éliminer le premier [...lors du plantage d'un noyau.]
>
> Avant :
> Kdump est un mécanisme de capture lors du plantage d'un noyau. Lors du
> plantage d'un noyau, kdump capture les informations de votre système qui
> peuvent être cruciales pour aider à déterminer la cause de l'échec.
>
> Après :
> Kdump est un mécanisme de capture. Lors du plantage d'un noyau, kdump
> capture les informations de votre système qui peuvent être cruciales
> pour aider à déterminer la cause de l'échec.

Pour ma part, je trouve que l'utilisation de "DU noyau" plutôt que de
"d'un noyau" sonne mieux. Mais bon cela n'est qu'un infime detail.


-- 
Guillaume




More information about the Fedora-trans-fr mailing list