[Fedora-trans-fr] [DDR] desc/fr.po 1431f4795u

Thomas Canniot mrtom at fedoraproject.org
Mon Oct 29 21:49:08 UTC 2007


Le Sun, 28 Oct 2007 19:23:41 +0100,
Telimektar <telimektar at esraonline.com> a écrit :

> Le 28/10/07, Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org> a écrit :
> >
> > Le Wed, 24 Oct 2007 20:19:57 +0200,
> > Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
> >
> > > Le Wednesday 24 October 2007 19:51:55 Telimektar, vous avez écrit:
> > > > Est ce qu'on a une date butoir pour rendre le .po ? Parce que
> > > > d'aprésce que je comprends c'est un trés gros fichier mais ca
> > > > vaut d'autant plus la peine de paufiner le truc.
> > >
> > > Il n'y a pas de date pour l'instant, le résultat de ce que nous
> > > faisons actuellement ira dans la Fedora 9, qui n'est pas encore
> > > sur les rails. En général, j'essaie d'aller assez vite pour
> > > traduire, histoire d'éviter que l'original soit modifié pendant
> > > la traduction, ce qui est plutôt à éviter, car il faut ensuite
> > > faire quelques manips pour que tout rentre dans l'ordre.
> > >
> > > Pour ce fichier, vue sa taille, c'est assez illusoire je pense.
> > >
> > > > C'est à nous dé prendre ce genre de décision ? Si non c'est à
> > > > qui ?
> > >
> >
> > Non c'est au niveau du découpage de la traduction, à voir avec le
> > développeur, mais comme le fichier vient d'être fusionné déjà, je
> > doute qu'il soit séparé de nouveau. L'objectif est certainement de
> > vouloir tout traduire, mais c'est un travail dantex
> >
> > Thomas
> 
> Je n'étais pas là quand ca c'est passé mais pourquoi la fusion de ce
> fichier ?

Parce que les deux dépôts officiels de la distributions ont fusionné
(Core et Extras). Avant il n'y avait que les traductions pour Core.
Maintenant il y a les deux.

> 
> En parlant de ca j'en suis à 25% de la relecture, étant en vacancesje
> pense pouvoir finir d'ici quelques jours (pour le 1er diff)
> 

SUper, merci.

Thomas




More information about the Fedora-trans-fr mailing list