[Fedora-trans-fr] [DDR] yumex 61f1u

Martin-Gomez Pablo pablo.martin-gomez at laposte.net
Tue Feb 5 23:13:02 UTC 2008


Le Sun, 3 Feb 2008 11:53:17 +0100,
Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org> a écrit :

> Le Sat, 2 Feb 2008 23:54:48 +0100,
> Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
> 
> > >  #: ../src/yumapi.py:67 ../src/yumapi.py:114
> > >  msgid "Setup Yum : Transaction Set"
> > > -msgstr "Installation Yum : Test de Transaction"
> > > +msgstr " Yum : Test de Transaction"  
> > 
> > « Configuration de Yum : jeu de transaction » ?
> 
> Bof, yum effectue un test d'installation des paquetages avant de les
> installer. Il teste bel et bien la transaction d'après moi.
> 
Quand vous vous serez mis d'accord, je modifierais :p
> À tout ce que Gauthier à dit, je rajouterai  ...
> 
> > #. -> Group Setup
> >  #. -> Sack Setup
> >  #: ../src/yumapi.py:82 ../src/yumapi.py:128
> > -#, fuzzy
> >  msgid "Setup Yum : Groups"
> > -msgstr "Installation Yum : Groupes"
> > +msgstr "Chargement de Yum : Groupes"
> 
> Groupes de paquetages ?
C'est pas dans la chaîne original, mais tant qu'a y être soyons
exhaustif 
>  
> >  #: ../src/yumex.py:68
> > -#, fuzzy
> >  msgid "Quiting, please wait !!!!!!"
> > -msgstr "Sortie en cours, prière d'attendre !!!!!!"
> > +msgstr "Sortie en cours, veuillez attendre !!!!!!"
> 
> veuillez patienter
> de plus, je me permettrai de ne laisser qu'un seul « ! »
"Patienter" est plus appropriper en effet, et pour ce qui est du ! je
me suis permis d'être avare
>  
> >  #: ../src/yumex.py:482
> > -#, fuzzy
> >  msgid "Error in Yum Setup"
> > -msgstr "Erreur dans l'installation de yum"
> > +msgstr "Erreur dans le chargement de yum"
> 
> lors du 
Il y a d'autres "lors du", c'est mieux
>  
> >  #: ../src/yumex.py:787
> >  msgid "Error in plugin, Yum Extender will exit"
> > -msgstr "Erreur avec le plugin, Yum Extender quitte"
> > +msgstr "Erreur avec l'extension, Yum Extender quitte"
> 
> Yum Extender va se fermer
Je voyez bien que c'était pas super mais je savais pas par quoi
remplacer, donc merci :)
> 
> 
> C'est tout pour moi :)
Ci joint le diff, mais qui n'est pas basé sur la version intermédiaire,
mea culpa 
> 
> Thomas
Pablo
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: fr1.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 73930 bytes
Desc: not available
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20080206/b2026500/attachment.bin>


More information about the Fedora-trans-fr mailing list