[Fedora-trans-fr] Traduction des posters de Máirín

Thomas Canniot thomas.canniot at mrtomlinux.org
Mon Feb 11 21:59:35 UTC 2008


Le Sat, 9 Feb 2008 19:45:14 +0100,
"Michaël Ughetto" <telimektar at esraonline.com> a écrit :

> 2008/2/9, Robert-André Mauchin <zebob.m at pengzone.org>:
> > Máirín nous a concocté des posters sympas pour la promo de Fedora.
> > Ça vous intéresse de les traduire ?
> >
> > http://mihmo.livejournal.com/52993.html
> >
> > Infinity :
> > fedora focuses on technology.
> > the latest stuff that's ready to run.
> > fedora always leads, never follows,
> > into the infinite unknown.
> > no hesitation. no boundaries.
> >
> 
> Infini :
> fedora se concentre sur la technologie.
> les dernieres choses prêtes à fonctionner.
> fedora est toujours première (pionnières), jamais suivante,
> dans l'inconnu infini.
> pas d'hésitation, pas de frontières (limites ?)

Infini : 
Fedora met en avant la technologie.
Les technologies fonctionnelles les plus récentes.
fedora est toujours pionnière, jamais en retrait,
dans les mystères de l'infini.
aucune hésitation. aucune frontière.

> 
> > Freedom :
> > what sets fedora apart is freedom.  we do
> > the right thing, even when we disagree
> > with the rules. we won't compromise freedom
> > and responsibility by relying on crutches.
> > we seek free alternatives.
> >
> 
> Liberté :
> ce qui met fedora à part est la liberté. nous faisons
> la bonne chose, même si nous ne sommes pas d'accord
> avec les règles. nous ne compromettrons pas la liberté
> et la responsabilité en nous aidant de béquilles.
> nous cherchons des alternativs libres.

Liberté
La liberté rend fedora exceptionnelle. nous faisons
ce qui est juste, même si cela va à l'encontre des
règles. nous ne compromettrons pas la liberté ni notre
responsabilité en nous appuyant sur des choses peu fiables.
nous recherchons toujours des alternatives libres.


> 
> > Voice :
> > fedora is created in an open community.
> > anyone can join in and help determine
> > fedora's destiny. fedora is made possible by
> > the contributions of people around the world.
> > everyone has a voice.
> >
> 
> Voix :
> fedora est créée au sein d'une communauté ouverte
> tout le monde peut s'y joindre et aider à determiner
> le destin de fedora. fedora est rendu possible par
> les contributions de (nombreuses) personnes à travers le monde.
> tout le monde possède une voix.

Parole :
fedora existe grâce à une communauté ouverte
tout le monde peut la rejoindre et aider à créer 
le destin de fedora. fedora est le fruit de contributions
de nombreuses personnes de par le monde.
tout le monde a la parole.



Voilà qu'en penses-tu ?

Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20080211/66dc3633/attachment.sig>


More information about the Fedora-trans-fr mailing list