[Fedora-trans-fr] [DDR] - yum

Gauthier Ancelin gauthier.ancelin at laposte.net
Tue Feb 12 19:11:18 UTC 2008


Le Tuesday 12 February 2008 18:24:30 Johan Cwiklinski, vous avez écrit :
> Gauthier Ancelin a écrit :
> > Perso, je trouve « module complémentaire » trop long. Greffon est concis
> > et tout autant utilisé (The Gimp).
>
> Long, certes, trop, je ne pense pas.

Autre problème, ce n'est pas précis. Exemple simple : un éditeur de carte pour 
un jeu. On peut le qualifier de module complémentaire, mais ce n'est pas un « 
plugin »...

> Je sais que Gimp utilise ce terme, mais il n'est pas non plus réputé
> pour être un logiciel facile à prendre en main pour des novices :-p

Bah Gnome alors ;-p

> Je n'ai jamais vu le terme greffon ailleurs que dans des logiciels, [...]

Trouvé sur Wikipedia :

----------------
    * En botanique, le greffon ou scion est un fragment d'une plante que l'on 
va greffer à une autre (le porte-greffe) afin d'obtenir une reproduction de 
la plante ainsi greffée.
    * En biologie, le greffon est la partie des tissus que l'on destine à la 
greffe.
    * En informatique, « greffon » est un terme français préconisé pour 
remplacer plugin, qui vient de l'anglais. Officiellement, le terme préconisé 
par la Commission générale de terminologie et de néologie est "module 
d'extension".
----------------

Gauthier.

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20080212/0df75a76/attachment.sig>


More information about the Fedora-trans-fr mailing list