[Fedora-trans-fr] [DDR] - yum
Gauthier Ancelin
gauthier.ancelin at laposte.net
Tue Feb 12 19:11:18 UTC 2008
Le Tuesday 12 February 2008 18:24:30 Johan Cwiklinski, vous avez écrit :
> Gauthier Ancelin a écrit :
> > Perso, je trouve « module complémentaire » trop long. Greffon est concis
> > et tout autant utilisé (The Gimp).
>
> Long, certes, trop, je ne pense pas.
Autre problème, ce n'est pas précis. Exemple simple : un éditeur de carte pour
un jeu. On peut le qualifier de module complémentaire, mais ce n'est pas un «
plugin »...
> Je sais que Gimp utilise ce terme, mais il n'est pas non plus réputé
> pour être un logiciel facile à prendre en main pour des novices :-p
Bah Gnome alors ;-p
> Je n'ai jamais vu le terme greffon ailleurs que dans des logiciels, [...]
Trouvé sur Wikipedia :
----------------
* En botanique, le greffon ou scion est un fragment d'une plante que l'on
va greffer à une autre (le porte-greffe) afin d'obtenir une reproduction de
la plante ainsi greffée.
* En biologie, le greffon est la partie des tissus que l'on destine à la
greffe.
* En informatique, « greffon » est un terme français préconisé pour
remplacer plugin, qui vient de l'anglais. Officiellement, le terme préconisé
par la Commission générale de terminologie et de néologie est "module
d'extension".
----------------
Gauthier.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20080212/0df75a76/attachment.sig>
More information about the Fedora-trans-fr
mailing list