[Fedora-trans-fr] [DDR] im-chooser 6f9u

Gauthier Ancelin gauthier.ancelin at laposte.net
Fri Mar 14 18:41:49 UTC 2008


Le Thursday 13 March 2008 20:32:12 Robert-André Mauchin, vous avez écrit :
> De :
> Robert-André Mauchin <zebob.m at pengzone.org>
>   À :
> fedora-trans-fr at redhat.com
>   Date :
> Hier 20:32:12
>   Attachments: 
>  im-chooser.fr.po.diff
>    
>   Niveau de pourriel : Spambayes Probabilité de 0 % d'être un pourriel.
>
> Rapport complet :
> ham; 0.00  
> Not enough information to check signature validity.  Afficher les détails
>   OK je corrige pour les phrases verbales et je mets le sujet correctement
> à jour pour partir sur les bonnes bases.
>
> im-chooser.fr.po.diff

 #: ../imsettings/src/factory.c:314 ../imsettings/src/factory.c:600
 msgid "Failed to get a place of home directory."
-msgstr "Impossible d'obtenir un emplacement de répertoire personnel."
+msgstr "Échec de l'obtention d'un emplacement de répertoire personnel."

### Je trouve la formulation « Échec de l'obtention » un peu lourde (dans la 
plupart des chaînes, c'est strictement équivalent aux chaînes précédentes, 
dans celle ci-dessus et quelques autres, je trouve ça moins bien - avis 
personnel, tu fais comme tu le sens).


 #: ../imsettings/src/factory.c:725
 msgid "Failed to open a X display."
-msgstr "Impossible d'ouvrir une session X."
+msgstr "L'ouverture d'une session X a échoué."

### Ce n'est pas l'ouverture d'une session qui a échoué (elle est sans doute 
déjà ouverte ici), mais l'ouverture du display. Comment traduire X display ? 
Pas aussi simple que ça en a l'air... Je tenterais volontiers « écran X11 », 
parce qu'écran X, ça fait bizarre...

En revanche, très bien vu, tous ces espaces insécables !

Gauthier.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20080314/d0e65571/attachment.sig>


More information about the Fedora-trans-fr mailing list