[Fedora-trans-fr] [DDR] setroubleshoot-plugins 121f6u

Mathieu Schopfer mat.schopfer at bluewin.ch
Fri Mar 28 17:15:51 UTC 2008


Thomas Canniot a écrit :
> Le Fri, 28 Mar 2008 00:05:04 +0100,
> Mathieu Schopfer <mat.schopfer at bluewin.ch> a écrit :
>
>   
>> Thomas Canniot a écrit :
>>     
>>> Le Thu, 27 Mar 2008 23:01:43 +0100,
>>> Mathieu Schopfer <mat.schopfer at bluewin.ch> a écrit :
>>>
>>>   
>>>       
>>>> Mathieu Schopfer a écrit :
>>>>     
>>>>         
>>>>> Mathieu Schopfer a écrit :
>>>>>       
>>>>>           
>>>>>> Gauthier Ancelin a écrit :
>>>>>>         
>>>>>>             
>>>>>>> Bonjour,
>>>>>>>
>>>>>>> La traduction du paquet « setroubleshoot-plugins » est
>>>>>>> incomplète.
>>>>>>>
>>>>>>>         n=238 ; t=111 ; f=121 ; u=6
>>>>>>>   
>>>>>>>           
>>>>>>>               
>>>>>> Je profite de ma semaine de vacances pour reprendre une
>>>>>> traduction. Mathieu
>>>>>>         
>>>>>>             
>>>> Bon, vu que personne n'a l'air d'avoir eu le temps de s'intéresser
>>>> au premier diff, j'en reposte un nouveau incluant quelques
>>>> auto-corrections. Mathieu
>>>>     
>>>>         
>>> Tu as fait ton diff à l'envers, non ? 
>>>   
>>>       
>> Meine Gütte, mais oui ! Voilà le bon diff.
>> Mathieu
>>     
>
>
> et voilà :)
>   
Merci, mais :
> ré-étiquetage
>
> ré-adressage

Là je ne suis pas tellement d'accord. Rien ne justifie le trait d'union 
plutôt que la soudure : 
http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_r%C3%A8gles_d'emploi_du_trait_d'union_pour_les_pr%C3%A9fixes.

> bogue (certainement plusieurs chaînes)
>   
J'ai pris. Mais ce mot ne devrait pas exister. Il est totalement 
artificiel. Quand on connait l'origine du mot "bug", on ne trouve plus 
de sens à "bogue".
On ne pourrait pas l'éradiquer ?
Sinon, j'ai pris tout le reste.
> Il manque également les espaces insécables :')
>   
Aïe, j'ai oublié d'en mettre avant les ":", "?", "!". C'est ça mon 
erreur ? Ou bien s'agit-il d'autre chose ? Parce qu'évidemment, les 
anglais n'en utilisent pas.

Mathieu




More information about the Fedora-trans-fr mailing list