[Fedora-trans-fr] Fedora-web>>master-fedoraproject

Sam Friedmann sfriedma at redhat.com
Tue May 12 07:03:04 UTC 2009


Voila, c'est fini (Il ne restait pas grand chose en même temps...).

Parcontre il y a deux chaînes (sans doute plus que ça mais je n'ai 
regardé que celles que j'ai traduites), des fuzzies, qui pourraient 
certainement être améliorées, donc n'hésitez pas à y jeter un oeil et/ou 
à corriger, les parties qui me tracassaient sont soulignées :

1) Première chaîne:

Texte source :

 #: data/content/verify.html:15
 #, fuzzy
 msgid ""
 "_Once you have downloaded an ISO, verify it for security and integrity._  If "
 "you downloaded your ISO via BitTorrent, the file has already been verified "
 "as part of the download process (just make sure that you got the torrent "
 "from <a href=\"http://torrent.fedoraproject.org/\">torrent.fedoraproject."
 "org</a>).  Otherwise, to verify your ISO, start by downloading the proper "
 "CHECKSUM file into the same directory as the ISO:"


Ancienne traduction :

 msgstr ""
 "_Une fois que vous avez téléchargé un fichier ISO, vérifiez son intégrité "__
 __"pour des raisons de sécurité_. Si vous l'avez téléchargé via BitTorrent, le "
 "fichier a déjà été vérifié durant le téléchargement (assurez-vous simplement "
 "d'avoir récupéré le fichier torrent depuis <a href=\"http://torrent."
 "fedoraproject.org/\">torrent.fedoraproject.org</a>). Sinon, pour vérifier "
 "votre ISO, commencez par télécharger le fichier SHA1SUM depuis le même "
 "répertoire que celui où vous avez obtenu le fichier ISO : "


Ce que je propose :
msgstr ""
"_Une fois que vous avez téléchargé un fichier ISO, vérifiez-le pour des 
raisons de sécurité et d'intégrité._ Si vous l'avez téléchargé via 
BitTorrent, le fichier a déjà été vérifié durant le téléchargement 
(assurez-vous simplement "
"d'avoir récupéré le fichier torrent depuis <a href=\"http://torrent."
"fedoraproject.org/\">torrent.fedoraproject.org</a>). Sinon, pour vérifier "
"votre ISO, commencez par télécharger le fichier CHECKSUM correct dans 
le même "
"répertoire que celui où se trouve le fichier ISO : "

2) Deuxième chaîne :

Texte source :

 #: data/content/verify.html:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, now that the CHECKSUM file has been verified, c_heck that the ISO's "__
 __"checksum matches:"_

Ancienne traduction :
 msgstr ""
 "Enfin, maintenant que le fichier SHA1SUM a été vérifié, _assurez-vous de "__
 "l'intégrité des fichiers ISO :"_


Ce que je propose :

msgstr "Enfin, maintenant que le fichier CHECKSUM a été vérifié, 
_assurez-vous que le checksum de l'ISO corresponde à :"_


Dans la seconde chaîne, le fait que l'on ne puisse pas voir l'interface 
m'ennuie parceque du coup, le texte n'est vraiment pas clair... Enfin 
bref, je suis ouvert à toute suggestion.





Aussi, j'ai une question et elle me paraît assez importante :

En parcourant le texte rapidemment je suis tombé sur ceci :

#: data/content/get-fedora.html:18
 593 #, fuzzy
 594 msgid ""
 595 "Get Fedora 11 Desktop Edition Now <em class=\"byline\">Installable Live CD</"
 596 "em>"
 597 msgstr ""
 598 "Obtenir Fedora 10 édition bureautique maintenant <em class =\"byline\">Live "
 599 "CD Installable</em>"

Vu que Fedora 11 Desktop Edition (ou version antérieure) est un nom de 
logiciel, et donc un nom propre, on devrait le garder tel quel (à moins 
que je me trompe évidemment...)
Bon, c'est sûr que les règles sont beaucoup plus relaxes vu que c'est de 
l'open-source, mais ça n'empêche que ça me paraît quand même incorrect.
Vu que je sais pas si c'est une erreur de typographie ou si c'est fait 
exprès, j'ai préféré ne pas y toucher en attendant d'avoir votre avis.
Mais si vous êtes du mien, vérifiez bien que ce problème ne se retrouve 
pas dans vos traductions ou fichiers de révisions. Je réviserai le 
fichier avec vos réponses en entier demain et vous soumettrai mes 
éventuelles questions et observations supplémentaires une fois que ça 
sera fait.

Merci encore,

Sam


-- 
Sam Friedmann
Technical Translator - French
Localization Services
Red Hat Asia-Pacific

Mail:		sam.friedmann at redhat.com
Phone:		+61 7 3514 8215
Fax:		+61 7 3514 8199
Mobile:		+61 4 5105 2663




More information about the Fedora-trans-fr mailing list