[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]

Re: [Fedora-trans-ja] ポジショニン グパラメー タ



msgid "Please insert %s disc %d to continue."
は、例えば、%s=Fedora, %d=1 とかとは違いますか?

外していたらすいません。

水本

2004/06/24 (木) 12:58 に Naoki Shigematsu さんは書きました:
> ども、重松です。
> 
> anaconda を翻訳していて思ったのですが、
> ポジショニングパラメータって機能するんでしたっけ?
> 
> msgid "Please insert %s disc %d to continue." 
> msgstr "続行するには %s をディスク %d に挿入して下さい。"
> 
> こういうのがあるんですけど、
> 
> msgid "Please insert %s disc %d to continue." 
> msgstr "続行するにはディスク %2$d を %1$s に挿入して下さい。"
> 
> と書く方が自然かなぁと。
> これはそんなに気にするレベルのものではありませんが。(笑)
> 
> どなたかご存知でしたら、教えてください。
> 
> 
> 
> ______________________________________________________________________
> --
> Fedora-trans-ja mailing list
> Fedora-trans-ja redhat com
> http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ja
Noriko Mizumoto
Translator ja_JP
Red Hat Asia Pacific
Level 2, 5 Gardener cl.
Milton Qld.  4064  Australia
+61-7-3514-8117
noriko redhat com




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]