[Fedora-trans-ja] [Fwd: Translation guide]
Noriko Mizumoto
noriko @ redhat.com
2004年 9月 1日 (水) 07:41:11 UTC
Hi Sarah,
Japanese community have had a request for Translation Guide which is
how-to and tips for kbabel's dictionary feature. This could go into
software translation tool?
Adding to this, I can think of the addition to FAQ how to solve
confliction with kbabel's dictionary feature either msgfmt.
Thanks.
Noriko
Tadashi Jokagi wrote:
> ぢょ〜@よくきたなです.
> とんちんかんなことを言ってるかもしれませんが,kbabel の辞書の通
> 常の,ないし効果的な使い方などあると嬉しいかも.その他重箱で
>
> Language-Team: ここ何処にするべき?
>
> とか.
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> --
> Fedora-trans-ja mailing list
> Fedora-trans-ja @ redhat.com
> http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ja
Fedora-trans-ja メーリングリストの案内