[Fedora-trans-ja] [Fwd: Translation guide]

Noriko Mizumoto noriko @ redhat.com
2004年 9月 1日 (水) 07:41:11 UTC


Hi Sarah,
Japanese community have had a request for Translation Guide which is
how-to and tips for kbabel's dictionary feature. This could go into
software translation tool?

Adding to this, I can think of the addition to FAQ how to solve
confliction with kbabel's dictionary feature either msgfmt.

Thanks.

Noriko

Tadashi Jokagi wrote:
>       ぢょ〜@よくきたなです.
>       とんちんかんなことを言ってるかもしれませんが,kbabel の辞書の通
>     常の,ないし効果的な使い方などあると嬉しいかも.その他重箱で
> 
> Language-Team: ここ何処にするべき?
> 
>     とか.
> 
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------
> 
> --
> Fedora-trans-ja mailing list
> Fedora-trans-ja @ redhat.com
> http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ja





Fedora-trans-ja メーリングリストの案内