From fedoradesktop @ yahoo.co.jp Sun Apr 30 03:02:57 2006 From: fedoradesktop @ yahoo.co.jp (Yoshihiro Totaka) Date: Sun, 30 Apr 2006 12:02:57 +0900 Subject: [Fedora-trans-ja] Fedora Wiki =?iso-2022-jp?b?TmV3cxskQiVaITwlOCROS11MdRsoQg==?= Message-ID: <445428E1.2010904@yahoo.co.jp> いつもお世話になっています。 戸高です。 Newsページを翻訳しました。 手直しして頂ける所があれば、直接wikiに手を加えていただくか、 このメールに返信してください。 明日時間があれば再度見直してja_JP/配下に置いて TOPページから見られるようにする予定です。 どうぞ宜しくお願い致します。 翻訳ページ http://fedoraproject.org/wiki/YoshihiroTotaka/News 元ページ http://fedoraproject.org/wiki/News From ml @ elf.no-ip.org Sun Apr 30 15:15:31 2006 From: ml @ elf.no-ip.org (Tadashi Jokagi) Date: Mon, 01 May 2006 00:15:31 +0900 Subject: [Fedora-trans-ja] Re: Fedora Wiki =?iso-2022-jp?b?TmV3cxskQiVaITwlOCROS11MdRsoQg==?= In-Reply-To: <445428E1.2010904@yahoo.co.jp> References: <445428E1.2010904@yahoo.co.jp> Message-ID: <4454d493.5250%ml@elf.no-ip.org> 上鍵です.こんにちは. Yoshihiro Totakaさんの<445428E1.2010904 @ yahoo.co.jp>から >翻訳ページ >http://fedoraproject.org/wiki/YoshihiroTotaka/News >元ページ >http://fedoraproject.org/wiki/News ぱっと比較したところ,特に翻訳文として,日本語文として問題はない ように思います.個人的には英単語や数字の前後は半角空白があるほうが 読みやすいですが,いかがでしょう? #まー CSS でどうにかせいというはなしかもしれないですけど -- ----.----1----.----2----.----3----.----4----.----5----.----6----.----7 Tadashi Jokagi/Setagaya city mailto:elf @ elf.no-ip.org Fedora JP Project http://fedora.jp/ Fedora Project http://fedora.redhat.com/ Fedora and Red Hat are registered trademarks of Red Hat Inc.