From noriko @ redhat.com Tue Dec 8 23:18:21 2009 From: noriko @ redhat.com (Noriko Mizumoto) Date: Wed, 09 Dec 2009 09:18:21 +1000 Subject: [Fedora-trans-ja] =?utf-8?b?5pel5pys6Kqe57+76Kiz5Yuf6ZuGIFtGd2Q6?= =?utf-8?q?_Re=3A_Translators_Wanted=3A_SSSD=5D?= Message-ID: <4B1EDEBD.5050900@redhat.com> 水本です SSSD がストリングフリーズされました。12月11日の金曜日または14日の月曜日 にリリースしたいとのことで、それまでに翻訳を募集しています。100%達成して いるのはポーランド語のみです。オランダ語、フランス語、イタリア語が翻訳を 開始したようです。 http://www.transifex.net/projects/p/sssd/c/master/ どなたか「やってみよう!」という方はいらっしゃいませんか? 水本 -------- Original Message -------- Subject: Re: Translators Wanted: SSSD Date: Tue, 08 Dec 2009 10:30:33 -0500 From: Stephen Gallagher Reply-To: Fedora Translation Project List To: fedora-trans-list @ redhat.com References: <4B02FBCF.3060400 @ redhat.com> <4B0314C1.8040203 @ redhat.com> <87e9f8030911171334x4aa091e6j3d77d75ea15020ad @ mail.gmail.com> <4B0ACB67.6040702 @ redhat.com> <4B0ACBD0.1010003 @ redhat.com> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 SSSD is now in string freeze for its milestone 1.0 release. We would greatly appreciate any translation help that you could provide. Our translation project is hosted at Transifex.net at http://www.transifex.net/projects/p/sssd/ We're planning on releasing 1.0 on Friday, December 11, or Monday, December 14 if we find any last minute issues. Thank you very much for your assistance in this! - -- Stephen Gallagher RHCE 804006346421761 Delivering value year after year. Red Hat ranks #1 in value among software vendors. http://www.redhat.com/promo/vendor/ -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAksecRkACgkQeiVVYja6o6MB9ACeMTF395TAMNmsCfEUbAZaM+ov jrsAn1j3a2aVCC733fBFNuTGtiJ0ASMz =lRgT -----END PGP SIGNATURE----- -- Fedora-trans-list mailing list Fedora-trans-list @ redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list