Panjabi rabbithole (pa)

Tino Meinen a.t.meinen at chello.nl
Fri Mar 12 15:18:31 UTC 2004


Op vr 12-03-2004, om 14:58 schreef Aman ALAM:
> file for
> 
> setuptool is translate
> 
> Please Help me to update the status
> 
> File is attach

This does not look like it is translated correctly:
almost all messages are missing, usually replaced by a space.
This will not make your users happy.
Might be a character conversion in my/your mail program though.
You better gzip the po-files before you attach them to a message.

Tino

> 
> ______________________________________________________________________
> # Punjabi translations for PACKAGE package.
> # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
> # Automatically generated, 2004.
> # 
> # 
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> "POT-Creation-Date: 2002-07-24 16:58-0400\n"
> "PO-Revision-Date: 2004-03-12 18:58+0530\n"
> "Last-Translator: Automatically generated <amanlinux at netscape.net>\n"
> "Language-Team: Punjabi\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
> 
> #: setuptool.desktop.in.h:1
> msgid "Configuration tools which run in a terminal"
> msgstr "ਸੰਰਚਨਾ-ਸੰਦ ਜੋ ਕਿ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਚਲਦੇ ਹਨ"
> 
> #: setuptool.desktop.in.h:2
> msgid "Text mode tool menu"
> msgstr "ਪਾਠ ਮੋਡ ਸੰਦ ਸੂਚੀ"
[snip]





More information about the Fedora-trans-list mailing list