Serbian translation script addition request
ÐÐ³Ð¾Ñ ÐилеÑиÑ
grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca
Fri Dec 23 14:19:03 UTC 2005
Yes,
Basically, we want to have two scripts sr.po (cyrillic) and sr at Latn.po for latin script.
We use two scripts for Serbian language. More information why we need two scripts is here
http://en.wikipedia.org/wiki/Serbian_language
Regards,
Igor
Sarah Wang <sarahs at redhat.com> wrote: Just to clarify, do you mean to add "sr" locale (sr.po) to all fedora
packages?
Sarah
On Wed, 2005-11-30 at 11:44 +0000, MiloÅ¡ KomarÄeviÄ wrote:
> Dear translation maintainers,
>
> the Serbian translation team would like to request an addition of
> another script for our translation. Both cyrillic and latin scripts
> are in widespread use with Serbian speakers and we would like to
> support both, with cyrillic being the official script, and therefore
> the default one.
>
> We therefore need to add sr at Latn.po files to the CVS tree asap
> (hopefully to appear in FC5test2). Can I just create them and add them
> through my CVS client, or would RH translation maintainers have to do
> anything special? (I don't think we need a separate statistics and
> status page on i18n.redhat.com as we are only maintaining the cyrillic
> translation, with the latin one being generated by a script.)
>
> Please advise on what is the best course of action.
>
> With best regards,
>
> MiloÅ¡ KomarÄeviÄ
> Fedora Project Serbian Translation Team
> fedora at prevod.org
>
> --
> Fedora-trans-list mailing list
> Fedora-trans-list at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
--
Fedora-trans-list mailing list
Fedora-trans-list at redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-list/attachments/20051223/a272f6c9/attachment.htm>
More information about the Fedora-trans-list
mailing list