consistency between .po and .pot files
Dwayne Bailey
dwayne at translate.org.za
Thu Feb 17 07:18:05 UTC 2005
On Thu, 2005-02-17 at 16:28 +1000, Sarah Wang wrote:
> > > d. Each translator to perform "msgmerge" prior translation
> >
> > e. Download current po file from the webpage.
> >
> > Options d and e together should be sufficient. Translators
> > already knows tools like intltool-update or msgmerge.
> > If that is not a case then they could download current
> > (and updated) po file from the web.
>
> Here is another option extending option d:
>
> have auto pre-commit check, compare .po file with .pot file, if .po is
> not most up to date, commit will fail (perhaps allow it during grace
> period but give warnings). If the translator doesn't know how to do
> msgmerge, he/she can get help from the coordinator.
>
> Would this option be better?
I think that is a good option. But that only catches out of date files
when you commit.
Perhaps doing a blanket update at various points during the dev process
would be good. Such as weekly after a message freeze.
It would be nice to have some script or something on the stats page that
specifies which PO files are out of date.
--
Dwayne Bailey
083 443 7114
>From a mesh network in White River, Mpumalanga, South Africa
More information about the Fedora-trans-list
mailing list