Java application to help translation

Munzir Taha munzirtaha at gmail.com
Wed Sep 21 17:45:27 UTC 2005


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

في يوم الثّلاثاء 16 شعبان 1426 12:58, كتب Alan Cox:
> On Tue, Sep 20, 2005 at 10:20:01AM +0800, Sharuzzaman Ahmat Raslan wrote:
> > I would like to highlight Pootle, a web based translation system
> > developed by the South African Translation Team.
> >
> > Pootle can be viewed at http://pootle.wordforge.org/ and the development
> > site is at http://translate.sourceforge.net/
>
> Have a look at kyfieithiu (www.kyfieithu.co.uk) as well. That has some
> interesting ideas in it such as the ability to ask for similar strings and
> then if you spot an error in a suggestion have it tell you *where* the
> suggestion came from so you can fix it.
>
> (It does have a "change to english" button)

Cool!

- -- 
Munzir Taha
Telecommunications and Electronics Engineer
Maintainer of Fedora Arabic Translation Project
https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ar
Maintainer of the OpenBugs project page at
http://www.arabic-fedora.org/munzir/OpenBugs.html
Master CIW Designer, ICDL, MOUS, Linux+, LPI 101
New Horizons CLC, Riyadh, SA
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux)

iD8DBQFDMZw8OBlicvBnGCERAi6KAJ97Ov38pKwLpeohd/gYngTty4pTsQCeM8tU
EEEK80YDeZyoKvuZ0lYAkNA=
=lDzV
-----END PGP SIGNATURE-----




More information about the Fedora-trans-list mailing list