What's the future for translation inside the FP ?

Karsten Wade kwade at redhat.com
Fri Jun 8 18:55:56 UTC 2007


On Fri, 2007-06-08 at 20:45 +0200, Alain PORTAL wrote:
> Le vendredi 08 juin 2007, Bruno Barrera Yever a écrit :
> 
> > Hi,
> >
> > My name is Bruno, and im new here.
> >
> > I can transalte documents from english to spanish, just tell me what i need
> > to transalte.

Bueno!  Excelente!

> Join the spanish team ! 
> And subscribe to its mailing list.

http://fedoraproject.org/L10N/Join

Bienvenido y buena suerte,

- Karsten
-- 
   Karsten Wade, 108 Editor       ^     Fedora Documentation Project 
 Sr. Developer Relations Mgr.     |  fedoraproject.org/wiki/DocsProject
   quaid.108.redhat.com           |          gpg key: AD0E0C41
////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-list/attachments/20070608/324613c5/attachment.sig>


More information about the Fedora-trans-list mailing list