[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]

Re: F9 and website translations



Le Thu, 8 May 2008 09:54:22 +0200,
Thomas Canniot <thomas canniot mrtomlinux org> a écrit :

> Le Thu, 8 May 2008 02:19:13 +0800,
> "Guokai Han" <dev hgk gmail com> a écrit :
> 
> > 3.What means "Make waves" in "Fedora 9.  Make waves."? "兴风作浪"?
> 
> I personaly don't really like this "make waves" as it is a negative
> expression : "to shock or upset people with something new or
> different." [1]
> 
> Do we really want people to say Fedora 9 upset me ? I don't think
> so :) Could it be "the new wave" instead ?
> 
> Thomas

[1] http://idioms.thefreedictionary.com/make+waves

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]