ngettext use for recursive plurals
Miloš Komarčević
kmilos at gmail.com
Thu Sep 4 16:44:56 UTC 2008
On Sat, Aug 30, 2008 at 11:45 AM, Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com> wrote:
> On Thu, Aug 28, 2008 at 6:04 PM, Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> wrote:
>> It's dangerous to compose sentences like that. More often than not,
>> it breaks for some languages. I don't personally know a language it
>> would break in, and it would solve the problem in Swedish too. But
>> I'm still a bit afraid of it.
>>
>> Unfortunately, the po format isn't made to cope with sentences with
>> more than one singular/plural distinction. So I don't have any better
>> suggestion than yours. I just wanted to warn about it.
>
> Agreed, but since this is I hope a rare exception, and no one else
> complained so far, I think I'll just go ahead and request this kludgy
> workaround.
It's been suggested to change the sentence to something like [1]:
"Optional packages: %d/%d"
which would eliminate the use of ngettext altogether.
Should work for all other languages, no?
Miloš
[1] https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=460728
More information about the Fedora-trans-list
mailing list