[Fwd: [Fwd: Re: Question on translation-quick-start-guide]]

Noriko Mizumoto noriko at redhat.com
Mon Aug 10 05:32:31 UTC 2009


Russian, German, Hungarian, Japanese and Polish translation have been 
completed 100%. Thank you!!
Those now have been pushed to Web. It should be available within 6 hours.

For Russian, there were two tag errors preventing build and they have 
been fixed. The fixed PO file has been committed in the repo, so for 
next time please remember to checkout the file before working.


-------- Original Message --------
Subject: 	[Fwd: Re: Question on translation-quick-start-guide]
Date: 	Fri, 07 Aug 2009 16:37:09 +0200
From: 	Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>
To: 	Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>

Noriko, would you take care of this? Updated translations are already split.

------ Wiadomość oryginalna ------
Temat: Re: Question on translation-quick-start-guide
Data: Fri, 07 Aug 2009 16:35:05 +0200
Nadawca: Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>
Adresat: lerkru at gmail.com <lerkru at gmail.com>

W dniu 07.08.2009 16:22, lerkru at gmail.com pisze:
> 2 days ago, i upload russian translation of
> --translation-quick-start-guide--, but some line in this text is not
> translated (on web). Why?

That's because it's not an automatic process, and Noriko (TQSG
maintainer) did not publish it yet. I'll let her know you finished your

Piotr Drąg

More information about the Fedora-trans-list mailing list