Traduccions per a Fedora 12

Xavi Conde xavi.conde at gmail.com
Thu Aug 27 14:50:17 UTC 2009


Sorry, bad "To" address...

El 27 / agost / 2009 16:49, Xavi Conde<xavi.conde at gmail.com> va escriure:
> Bones,
>
> us recordo que la data límit per enviar traduccions per a Fedora 12 és
> el 15 de setembre. Els que vulgueu col·laborar en les traduccions
> envieu un correu a la llista perquè us assigni una traducció. Encara
> queden força mòduls per completar.
>
> Salut!
>
> --
> "There's no dark side of the moon, really. As a matter of fact, it's all dark."
>
> Un bloc de cinépatas: http://banda-aparte.blog-city.com/
> Facebook: http://www.facebook.com/xaviconde
>



-- 
"There's no dark side of the moon, really. As a matter of fact, it's all dark."

Un bloc de cinépatas: http://banda-aparte.blog-city.com/
Facebook: http://www.facebook.com/xaviconde




More information about the Fedora-trans-list mailing list