Website Translations

Ignacio Vazquez-Abrams ivazqueznet at gmail.com
Tue Feb 10 19:30:50 UTC 2009


On Tue, 2009-02-10 at 20:25 +0100, Richard van der Luit wrote:
> Just made a dutch addendum to how to configure Ekiga softphone by adding
> the text at the stringposition of that chapter, tried to /n the lines,
> but just saw the *sad* result see: http://talk.fedoraproject.org/usage
> and choose 'nl' as language. It really is a sad picture, i know. Still i
> leave it there coz the info is quite important, at least more important
> than a nice look.
> soz
> Maybe there is a way to get a nice lay-out?
> Please if anyone knows, mail plz

The easiest way is to get it into the untranslated page, in English.
That way it can be properly laid out for everyone.

-- 
Ignacio Vazquez-Abrams <ivazqueznet at gmail.com>

PLEASE don't CC me; I'm already subscribed
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-list/attachments/20090210/c3b2ba0f/attachment.sig>


More information about the Fedora-trans-list mailing list