اشکال در نحوه ترجمه
Mostafa Daneshvar
lashar at fedoraproject.org
Wed Nov 25 17:30:50 UTC 2009
On Wed, 2009-11-25 at 20:13 +0330, adib r wrote:
<سلامی دوباره
<من یک نمونه که ترجمه شده بود مال آقای دانشور را دیدم میخواستم ببینم
<این فایل هایی که ترجمه می شه به این شکل چه جوری بعد قابل استفاده است
<یک سوال دیگه داشتم یک فایل را همشا باید ترجمه کنیم یا تا هرجا ترجمه
<کردیم اپلود کنیم
please have a look on
http://fedoraproject.org/wiki/Communicate/MailingListGuidelines#Use_the_common_language
We have a Persian list for Persian translators if you want to ask your
questions in Persian please use it (fedora-trans-fa at redhat.com)
Mostafa Daneshvar
http://mostafadaneshvar.com
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-list/attachments/20091125/b8a1c4db/attachment.sig>
More information about the Fedora-trans-list
mailing list