recode-sr-latin (Bilo: Latinica u dokumentaciji)

Miloš Komarčević kmilos at gmail.com
Mon Oct 15 22:16:10 UTC 2007


On 10/15/07, Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca> wrote:
> Користио сам нашу стандардну алатку poc2l.

Sad vidim da nisam osvežio verziju na serveru skoro, a sada nešto ni
nemam pristup više.

> А што се тиче те додатне интелигенције, можемо је користити за наш
> превод ако желиш. Да ли покрива све суфиксе за све речи или само за реч
> Fedora?

Elem, sed-u sam dodao:

-e 's/Fedora-/Fedor/g' -e 's/Linux-/Linux/g' -e
's/\([Rr]evisor\)-/\1/g' -e 's/\([Ss]molt\)-/\1/g'

Mada bi trebalo smisliti neko bolje opšte pravilo - npr. ovo proizvodi
greške koje sam tek video u relnotes, dobio sam Fedora-PPC -> FedorPPC
:((

U svakom slučaju postaje komplikovano kada kreneš da uopštiš jer ima
dosta izutetaka: Fedora-e -> Fedore, ali Ubuntu-a -> Ubuntua, itd.

Ali čini mi se da nije neizvodljivo sve pokriti. Ne znam samo da li u
međuvremenu da radimo ručno...

Pozdrav,
Miloš




More information about the Fedora-trans-sr mailing list