<br><br><div class="gmail_quote">2009/4/7 Miloš Komarčević <span dir="ltr"><<a href="mailto:kmilos@gmail.com">kmilos@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
2009/4/6 Igor Miletic <<a href="mailto:igor.miletic@gmail.com">igor.miletic@gmail.com</a>>:<br>
<div class="im">><br>
> Пошто Милош има диригентску палицу у преводу Федоре, онда ћу променити на<br>
> сливник. Такође, ништа нас не зауставља да у сверапој ставимо оба појма,<br>
> тако да људи могу изабрати по вољи.<br>
><br>
<br>
</div>Nemoj da se vadiš na mene, ja sam samo VD, palica je slobodna ako neko<br>
želi da je se dohvati ;)</blockquote><div><br>Хеј, једна од сврха вођа је да се вадиш на њих :) (Нисам ја крив свега ми, он ми наредио). ВД? <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vd">http://en.wikipedia.org/wiki/Vd</a><br>
</div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><br>
<br>
Elem, svaka čast, pao je još jedan veći modul. Ispravio sam samo par<br>
grešaka u kucanju.</blockquote><div><br><br>Мислим да смо у добром стању. Једино што је остало је виртуализација и неколико мањих модула. Мени искрено ништа не изгледа превише важно од остатка. Ако желиш можемо узети неки већи модул, па га заједнички полако преводити. <br>
<br>Такође, шта се дешава са информационим центром? Јесу ли узели паузу за ово издање или раде иза кулиса?<br><br><br>Поздрав,<br>Игор<br></div></div><br>