Topic Names in Wiki Translations
Thorsten Leemhuis
fedora at leemhuis.info
Thu Feb 16 07:21:10 UTC 2006
Am Mittwoch, den 15.02.2006, 16:54 -0600 schrieb Patrick Barnes:
> On Wednesday 15 February 2006 13:56, Hugo Cisneiros wrote:
> >
> > When translating a Wiki Topic, the translator should create a topic with
> > another name (translated to another language), and then include this
> > topic->translation to the "LanguageDict" page (for example, FrenchDict).
> > But since I began to translate, I had to begin changing Wiki links
> > within the pages a lot, and as the translations grow, this becomes very
> > difficult to mantain without errors.
> The use of translated page names is optional. If you wish to mirror the names
> from the English version, you may do so. If a translator wishes to put forth
> the effort to translate page names, they are welcome to do so. It isn't hard
> to rename a page, but updating the links can take some effort.
While at this topic: I saw this pages in the openSuse wiki:
http://en.opensuse.org/Communicate
http://en.opensuse.org/Roadmap
They have a really nice feature IMHO: In the upper right box there is a
small section that says "This page in: English,
日本語, Português, Türkçe, ..."
It would be great if we would have something similar in the long term...
Just my 2 cent
CU
thl
More information about the Fedora-websites-list
mailing list