web/html/docs/translation-quick-start-guide/en index.php, 1.8, 1.9 ln-legalnotice-opl.php, 1.4, 1.5 rv-revhistory.php, 1.8, 1.9 sn_accounts.php, 1.8, 1.9 sn_translating_docs.php, 1.8, 1.9 sn_translating_software.php, 1.8, 1.9
Paul W. Frields (pfrields)
fedora-websites-list at redhat.com
Sat Oct 14 14:11:29 UTC 2006
- Previous message (by thread): web/html/participate/schedule index.php,1.11,1.12
- Next message (by thread): web/html/docs/translation-quick-start-guide/en/stylesheet-images 1.png, 1.1, 1.2 10.png, 1.1, 1.2 11.png, 1.1, 1.2 12.png, 1.1, 1.2 13.png, 1.1, 1.2 14.png, 1.1, 1.2 15.png, 1.1, 1.2 2.png, 1.1, 1.2 3.png, 1.1, 1.2 4.png, 1.1, 1.2 5.png, 1.1, 1.2 6.png, 1.1, 1.2 7.png, 1.1, 1.2 8.png, 1.1, 1.2 9.png, 1.1, 1.2 caution.png, 1.1, 1.2 important.png, 1.1, 1.2 note.png, 1.1, 1.2 tip.png, 1.1, 1.2 warning.png, 1.1, 1.2
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: pfrields
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv26320
Modified Files:
index.php ln-legalnotice-opl.php rv-revhistory.php
sn_accounts.php sn_translating_docs.php
sn_translating_software.php
Log Message:
Push new 0.3.7 version (en locale)
Index: index.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en/index.php,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- index.php 14 Aug 2006 13:32:41 -0000 1.8
+++ index.php 14 Oct 2006 14:11:27 -0000 1.9
@@ -2,12 +2,12 @@
include("site.inc");
$template = new Page;
-$template->initCommon();
+$template->initCommon();
$template->displayHeader();
?>
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Translation Quick Start Guide</th></tr><tr><td width="20%" align="left">Â </td><th width="60%" align="center">Â </th><td width="20%" align="right">Â <a accesskey="n" href="sn_accounts.php">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="translation-quickstart-guide"></a>Translation Quick Start Guide</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3></div><h4 class="editedby">Edited by</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3></div></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Hugo</span> <span class="surname">Cisneiros</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstn!
ame">Francesco</span> <span class="surname">Tombolini</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Martynov</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">José</span> <span class="surname">Pires</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Bart</span> <span class="surname">Courveur</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Dimitris</span> <span class="surname">Glezos</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Damien</span> <span class="surname">Durand</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2005, 2006 Red Hat, Inc., Manuel Ospina</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2006 Paul W. Frields, Hugo Cisneiros, Francesco Tombolini, Andrew Martynov, José Pires, Bart Couvreur, Dimitris Glezos, Damien Durand</p></div><div><a href="ln-legalnotice-opl.php">Legal Notice</a></div><div><a href="rv-revhistory.ph!
p">Revision History</a></div></div><hr></div><div class="toc">!
<dl><d
span class="section"><a href="index.php#sn-intro">1. Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php">2. Accounts and Subscriptions</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-ssh-key">2.1. Making an SSH Key</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-trans">2.2. Accounts for Program Translation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-docs">2.3. Accounts for Documentation</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php">3. Translating Software</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-translating-strings">3.1. Translating Strings</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-proofreading">3.2. Proofreading</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php">4. Translating Documentation</a>!
</span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-downloading-docs">4.1. Downloading Documentation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-creating-common">4.2. Creating Common Files</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-translating-with-apps">4.3. Using Translation Applications</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-intro"></a>1. Introduction</h2></div></div></div><p>
+<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Translation Quick Start Guide</th></tr><tr><td width="20%" align="left">Â </td><th width="60%" align="center">Â </th><td width="20%" align="right">Â <a accesskey="n" href="sn_accounts.php">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="en-US" id="translation-quickstart-guide"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="translation-quickstart-guide"></a>Translation Quick Start Guide</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3></div><h4 class="editedby">Edited by</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3></div></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Hugo</span> <span class="surname">Cisneiros</span></p></div><div><p class!
="othercredit"><span class="firstname">Francesco</span> <span class="surname">Tombolini</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Martynov</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">José</span> <span class="surname">Pires</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Bart</span> <span class="surname">Courveur</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Dimitris</span> <span class="surname">Glezos</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="firstname">Damien</span> <span class="surname">Durand</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2005, 2006 Red Hat, Inc., Manuel Ospina</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2006 Paul W. Frields, Hugo Cisneiros, Francesco Tombolini, Andrew Martynov, José Pires, Bart Couvreur, Dimitris Glezos, Damien Durand</p></div><div><a href="ln-legalnotice-opl.php">Legal Notice</a></!
div><div><a href="rv-revhistory.php">Revision History</a></div!
></div
r></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.php#sn-intro">1. Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php">2. Accounts and Subscriptions</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-ssh-key">2.1. Making an SSH Key</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-trans">2.2. Accounts for Software Translation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_accounts.php#sn-accounts-docs">2.3. Accounts for Documentation</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php">3. Translating Software</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-translating-strings">3.1. Translating Strings</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_software.php#sn-proofreading">3.2. Proofreading</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.ph!
p">4. Translating Documentation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-downloading-docs">4.1. Downloading Documentation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-creating-common">4.2. Creating Common Files</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn_translating_docs.php#sn-translating-with-apps">4.3. Using Translation Applications</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-intro"></a>1. Introduction</h2></div></div></div><p>
This guide is a fast, simple, step-by-step set of instructions for
translating Fedora Project software and documents. If you are interested in
better understanding the translation process involved, refer to
@@ -18,13 +18,12 @@
at <a href="http://bugzilla.redhat.com" target="_top">http://bugzilla.redhat.com</a>. When you file your bug, select "Fedora Documentation" as the
<code class="systemitem">Product</code>, and select the title of this document as
the <code class="systemitem">Component</code>. The version of this document is
- translation-quick-start-guide-0.3.5 (2006-08-14).
+ translation-quick-start-guide-0.3.7 (2006-10-14).
</p><p>
The maintainers of this document will automatically receive your bug report.
On behalf of the entire Fedora community, thank you for helping us make
improvements.
</p></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_accounts.php">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2. Accounts and Subscriptions</td></tr></table></div>
-
<?
$template->displayFooter('$Date$');
Index: ln-legalnotice-opl.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en/ln-legalnotice-opl.php,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- ln-legalnotice-opl.php 14 Aug 2006 13:32:41 -0000 1.4
+++ ln-legalnotice-opl.php 14 Oct 2006 14:11:27 -0000 1.5
@@ -2,7 +2,7 @@
include("site.inc");
$template = new Page;
-$template->initCommon();
+$template->initCommon();
$template->displayHeader();
?>
@@ -11,7 +11,7 @@
Permission is granted to copy, distribute, and/or modify this
document under the terms of the Open Publication Licence, Version
1.0, or any later version. The terms of the OPL are set out below.
- </p><div class="orderedlist"><a name="opl.terms"></a><ol type="I"><li><a name="opl.require"></a><h2><a name="id2827115"></a>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED
+ </p><div class="orderedlist"><a name="opl.terms"></a><ol type="I"><li><a name="opl.require"></a><h2><a name="id2892146"></a>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED
VERSIONS</h2><p>
Open Publication works may be reproduced and distributed in
whole or in part, in any medium physical or electronic, provided
@@ -37,10 +37,10 @@
surfaces of the book the original publisher's name shall be as
large as the title of the work and cited as possessive with
respect to the title.
- </p></li><li><a name="opl.copyright"></a><h2><a name="id2837166"></a>COPYRIGHT</h2><p>
+ </p></li><li><a name="opl.copyright"></a><h2><a name="id2864894"></a>COPYRIGHT</h2><p>
The copyright to each Open Publication is owned by its author(s)
or designee.
- </p></li><li><a name="opl.scope"></a><h2><a name="id2839495"></a>SCOPE OF LICENSE</h2><p>
+ </p></li><li><a name="opl.scope"></a><h2><a name="id2878094"></a>SCOPE OF LICENSE</h2><p>
The following license terms apply to all Open Publication works,
unless otherwise explicitly stated in the document.
</p><p>
@@ -60,7 +60,7 @@
including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose or a
warranty of non-infringement.
- </p></li><li><a name="opl.modified.works"></a><h2><a name="id2827042"></a>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</h2><p>
+ </p></li><li><a name="opl.modified.works"></a><h2><a name="id2875067"></a>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</h2><p>
All modified versions of documents covered by this license,
including translations, anthologies, compilations and partial
documents, must meet the following requirements:
@@ -80,7 +80,7 @@
The original author's (or authors') name(s) may not be used
to assert or imply endorsement of the resulting document
without the original author's (or authors') permission.
- </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.good-practice"></a><h2><a name="id2833734"></a>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</h2><p>
+ </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.good-practice"></a><h2><a name="id2874550"></a>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</h2><p>
In addition to the requirements of this license, it is requested
from and strongly recommended of redistributors that:
</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>
@@ -99,7 +99,7 @@
considered good form to offer a free copy of any hardcopy
and CD-ROM expression of an Open Publication-licensed work
to its author(s).
- </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.options"></a><h2><a name="id2836418"></a>LICENSE OPTIONS</h2><p>
+ </p></li></ol></div></li><li><a name="opl.options"></a><h2><a name="id2888919"></a>LICENSE OPTIONS</h2><p>
The author(s) and/or publisher of an Open Publication-licensed
document may elect certain options by appending language to the
reference to or copy of the license. These options are
@@ -128,7 +128,6 @@
prohibited unless prior permission is obtained from the
copyright holder.' to the license reference or copy.
</p></li></ol></div></div>
-
<?
$template->displayFooter('$Date$');
Index: rv-revhistory.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en/rv-revhistory.php,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- rv-revhistory.php 14 Aug 2006 13:32:41 -0000 1.8
+++ rv-revhistory.php 14 Oct 2006 14:11:27 -0000 1.9
@@ -2,12 +2,20 @@
include("site.inc");
$template = new Page;
-$template->initCommon();
+$template->initCommon();
$template->displayHeader();
?>
-<div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Revision History</b></th></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.5</td><td align="left">2006-08-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+<div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Revision History</b></th></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.7</td><td align="left">2006-10-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <p>
+ Fix erroneous URL (#209900)
+ </p>
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.6</td><td align="left">2006-09-20</td><td align="left">MO</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <p>
+ Bug fixes (#198726, #204266, #205167)
+ </p>
+ </td></tr><tr><td align="left">Revision 0.3.5</td><td align="left">2006-08-14</td><td align="left">PWF</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<p>
Editorial pass, revising procedure to match proper ordering
</p>
@@ -64,7 +72,6 @@
First draft
</p>
</td></tr></table></div>
-
<?
$template->displayFooter('$Date$');
Index: sn_accounts.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en/sn_accounts.php,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- sn_accounts.php 14 Aug 2006 13:32:41 -0000 1.8
+++ sn_accounts.php 14 Oct 2006 14:11:27 -0000 1.9
@@ -2,7 +2,7 @@
include("site.inc");
$template = new Page;
-$template->initCommon();
+$template->initCommon();
$template->displayHeader();
?>
@@ -28,7 +28,7 @@
</pre></li><li><p>
Copy and paste the SSH key in the space provided in order to
complete the account application.
- </p></li></ol></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-accounts-trans"></a>2.2. Accounts for Program Translation</h3></div></div></div><p>
+ </p></li></ol></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-accounts-trans"></a>2.2. Accounts for Software Translation</h3></div></div></div><p>
To participate in the Fedora Project as a translator you need an account.
You can apply for an account at <a href="http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/" target="_top">http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/</a>. You need
to provide a user name, an email address, a target language
@@ -67,7 +67,7 @@
You should post a self-introduction to the Fedora Documentation Project mailing
list. For details, refer to <a href="http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction</a>.
</p></li><li><p>
- You also need to sign up for a Fedora account. Visit <a href="https://admin.fedoraproject.com/accounts/" target="_top">https://admin.fedoraproject.com/accounts/</a> and
+ You also need to sign up for a Fedora account. Visit <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/" target="_top">https://admin.fedoraproject.org/accounts/</a> and
select the link <span><strong class="guilabel">Apply for a new
account</strong></span>. After filling out this form, you have
a basic account.
@@ -100,7 +100,6 @@
<code class="systemitem">fedora-docs-list</code> mailing list you
joined in a previous step.
</p></li></ol></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.php">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_translating_software.php">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Translation Quick Start Guide </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3. Translating Software</td></tr></table></div>
-
<?
$template->displayFooter('$Date$');
Index: sn_translating_docs.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en/sn_translating_docs.php,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- sn_translating_docs.php 14 Aug 2006 13:32:41 -0000 1.8
+++ sn_translating_docs.php 14 Oct 2006 14:11:27 -0000 1.9
@@ -2,7 +2,7 @@
include("site.inc");
$template = new Page;
-$template->initCommon();
+$template->initCommon();
$template->displayHeader();
?>
@@ -138,7 +138,6 @@
</p><pre class="screen">
<code class="command">cvs ci -m 'Translation to <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em> finished' Makefile</code>
</pre></td></tr></table></div></li></ol></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_translating_software.php">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3. Translating Software </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div>
-
<?
$template->displayFooter('$Date$');
Index: sn_translating_software.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/en/sn_translating_software.php,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- sn_translating_software.php 14 Aug 2006 13:32:41 -0000 1.8
+++ sn_translating_software.php 14 Oct 2006 14:11:27 -0000 1.9
@@ -2,7 +2,7 @@
include("site.inc");
$template = new Page;
-$template->initCommon();
+$template->initCommon();
$template->displayHeader();
?>
@@ -37,7 +37,15 @@
<code class="literal">take</code> in the status page. The module is then
assigned to you. At the password prompt, enter the one you
received via e-mail when you applied for your account.
- </p><p>
+ </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Requesting a Language Status Page"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Requesting a Language Status Page</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>
+ If your language is not in the list of available languages,
+ select <span><strong class="guilabel">Other</strong></span> and click <span><strong class="guibutton">Show
+ Status</strong></span>. On the next page, select your language and
+ press <span><strong class="guibutton">Continue</strong></span> to show your interest.
+ Send an email to <code class="email"><<a href="mailto:fedora-trans-list at redhat.com">fedora-trans-list at redhat.com</a>></code> to
+ express your interest in translating for the selected language
+ in Fedora.
+ </p></td></tr></table></div><p>
You can now start translating.
</p><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-translating-strings"></a>3.1. Translating Strings</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>
Change directory to the location of the package you have
@@ -49,12 +57,27 @@
</p><pre class="screen">
<code class="command">cvs up</code>
</pre></li><li><p>
- Translate the <code class="filename">.po</code> file of your language
- in a <code class="filename">.po</code> editor such as
+ Before you start translating, make sure the <code class="filename">.po</code> file reflects the latest
+ <code class="filename">.pot</code>. Run the
+ following command to syncronize your <code class="filename">.po</code> file:
+ </p><pre class="screen">
+<code class="command">msgmerge <em class="replaceable"><code>lang</code></em>.po <em class="replaceable"><code>package_name</code></em>.pot > <em class="replaceable"><code>tmp</code></em>.po</code>
+</pre></li><li><p>Check the integrity of the new file:</p><pre class="screen">
+<code class="command">msgfmt -cvo /dev/null <em class="replaceable"><code>tmp</code></em>.po</code>
+</pre></li><li><p>
+ If no error message appears, run the following command to
+ overwrite the
+ <code class="filename"><em class="replaceable"><code>lang</code></em>.po</code> with
+ <code class="filename"><em class="replaceable"><code>tmp</code></em>.po</code>:
+ </p><pre class="screen">
+<code class="command">mv <em class="replaceable"><code>tmp</code></em>.po <em class="replaceable"><code>lang</code></em>.po</code>
+</pre></li><li><p>
+ Translate the <code class="filename">.po</code>
+ file of your language in a <code class="filename">.po</code> editor such as
<span><strong class="application">KBabel</strong></span> or
<span><strong class="application">gtranslator</strong></span>. For example, to open
- the <code class="filename">.po</code> file for Spanish in
- <span><strong class="application">KBabel</strong></span>, type:
+ the <code class="filename">.po</code> file for
+ Spanish in <span><strong class="application">KBabel</strong></span>, type:
</p><pre class="screen">
<code class="command">kbabel es.po</code>
</pre></li><li><p>
@@ -63,7 +86,7 @@
</p><pre class="screen">
<code class="command">cvs commit -m '<em class="replaceable"><code>comments</code></em>' <em class="replaceable"><code>lang</code></em>.po</code>
</pre></li><li><p>
- Click the <code class="literal">release</code> link on the status page
+ Click the <code class="literal">Release</code> link on the status page
to release the module so other people can work on it.
</p></li></ol></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-proofreading"></a>3.2. Proofreading</h3></div></div></div><p>
If you want to proofread your translation as part of the
@@ -93,7 +116,6 @@
The application related to the translated package runs with
the translated strings.
</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn_accounts.php">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn_translating_docs.php">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">2. Accounts and Subscriptions </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 4. Translating Documentation</td></tr></table></div>
-
<?
$template->displayFooter('$Date$');
- Previous message (by thread): web/html/participate/schedule index.php,1.11,1.12
- Next message (by thread): web/html/docs/translation-quick-start-guide/en/stylesheet-images 1.png, 1.1, 1.2 10.png, 1.1, 1.2 11.png, 1.1, 1.2 12.png, 1.1, 1.2 13.png, 1.1, 1.2 14.png, 1.1, 1.2 15.png, 1.1, 1.2 2.png, 1.1, 1.2 3.png, 1.1, 1.2 4.png, 1.1, 1.2 5.png, 1.1, 1.2 6.png, 1.1, 1.2 7.png, 1.1, 1.2 8.png, 1.1, 1.2 9.png, 1.1, 1.2 caution.png, 1.1, 1.2 important.png, 1.1, 1.2 note.png, 1.1, 1.2 tip.png, 1.1, 1.2 warning.png, 1.1, 1.2
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Fedora-websites-list
mailing list