From mmcgrath at redhat.com Sun Apr 1 03:13:41 2007 From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath) Date: Sat, 31 Mar 2007 22:13:41 -0500 Subject: Patch to move wiki button bar below text area In-Reply-To: <460EEB9A.3030305@glezos.com> References: <460729FA.6050809@glezos.com> <46073B87.6010705@redhat.com> <1175061237.27529.219.camel@erato.phig.org> <460EEB9A.3030305@glezos.com> Message-ID: <460F2365.9090904@redhat.com> Dimitris Glezos wrote: > O/H Karsten Wade ??????: > >> On Sun, 2007-03-25 at 22:18 -0500, Mike McGrath wrote: >> >>> Beyond that I >>> wanted to state my concerns with this patch. If we can get this >>> incorporated upstream, I think it's great. If not my concern is ongoing >>> maintenance. It's never a fun thing to keep a local fork up to date. >>> I'll leave it entirely up to the websites team but I wanted to point out >>> that there are steep requirements long term with this patch which may >>> muck with future upgrades and I want to make sure everyone considers it >>> for an aesthetic change. >>> >> If the code is reasonable to maintain, there is a good chance upstream >> will accept it, I think. >> > > Upstream discussion takes place here: > > http://moinmoin.wikiwikiweb.de/FeatureRequests/MoveButtonBarBelowCommentBox > > We seem to disagree on what produces higher accessibility. Nevertheless, I will > follow the discussion. > > I would like to apply the patch and re-discuss it (if needed) when we upgrade. > The patch is harmless and easily re-coded if upstream code changes. > I haven't applied this to our instance but will soon (unless one of the other admins does it) -Mike From fedora-websites-list at redhat.com Sun Apr 1 17:50:18 2007 From: fedora-websites-list at redhat.com (Karsten Wade (kwade)) Date: Sun, 1 Apr 2007 13:50:18 -0400 Subject: web/html/docs index.php,1.31,1.32 Message-ID: <200704011750.l31HoIpE001044@cvs-int.fedora.redhat.com> Author: kwade Update of /cvs/fedora/web/html/docs In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv1027 Modified Files: index.php Log Message: updating to link to style guide Index: index.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/index.php,v retrieving revision 1.31 retrieving revision 1.32 diff -u -r1.31 -r1.32 --- index.php 28 Mar 2007 16:16:58 -0000 1.31 +++ index.php 1 Apr 2007 17:50:16 -0000 1.32 @@ -65,6 +65,7 @@ pt_BR | ru | sv)
+Fedora Documentation Style Guide
From fedora-websites-list at redhat.com Sun Apr 1 17:57:50 2007 From: fedora-websites-list at redhat.com (Karsten Wade (kwade)) Date: Sun, 1 Apr 2007 13:57:50 -0400 Subject: web/html/docs index.php,1.32,1.33 Message-ID: <200704011757.l31Hvok0001100@cvs-int.fedora.redhat.com> Author: kwade Update of /cvs/fedora/web/html/docs In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv1083 Modified Files: index.php Log Message: updating to link to style guide Index: index.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/index.php,v retrieving revision 1.32 retrieving revision 1.33 diff -u -r1.32 -r1.33 --- index.php 1 Apr 2007 17:50:16 -0000 1.32 +++ index.php 1 Apr 2007 17:57:48 -0000 1.33 @@ -52,7 +52,7 @@ Developer's Guide
-Documentation Guide
+Fedora Documentation Guide and Style Guide
Translation Quick Start Guide (el | en | @@ -65,7 +65,6 @@ pt_BR | ru | sv)
-Fedora Documentation Style Guide
From fedora-websites-list at redhat.com Mon Apr 2 12:49:45 2007 From: fedora-websites-list at redhat.com (Matt Domsch (mdomsch)) Date: Mon, 2 Apr 2007 08:49:45 -0400 Subject: web/html/Download mirrors.php,1.41,1.42 Message-ID: <200704021249.l32CnjF1004676@cvs-int.fedora.redhat.com> Author: mdomsch Update of /cvs/fedora/web/html/Download In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv4659 Modified Files: mirrors.php Log Message: remove ftp.scarlet.be by request of Bart Dumon Index: mirrors.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/Download/mirrors.php,v retrieving revision 1.41 retrieving revision 1.42 diff -u -r1.41 -r1.42 --- mirrors.php 24 Mar 2007 02:51:11 -0000 1.41 +++ mirrors.php 2 Apr 2007 12:49:43 -0000 1.42 @@ -185,7 +185,6 @@
  • Belgium
  • Serbia and Montenegro From fedora-websites-list at redhat.com Wed Apr 4 12:53:05 2007 From: fedora-websites-list at redhat.com (Matt Domsch (mdomsch)) Date: Wed, 4 Apr 2007 08:53:05 -0400 Subject: web/html/Download/mirrors fedora-core-5, 1.33, 1.34 fedora-core-6, 1.27, 1.28 Message-ID: <200704041253.l34CrZnP021406@cvs-int.fedora.redhat.com> Author: mdomsch Update of /cvs/fedora/web/html/Download/mirrors In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv21369/mirrors Modified Files: fedora-core-5 fedora-core-6 Log Message: add ftp.anders.ru by request of Pavel Romanov Index: fedora-core-5 =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/Download/mirrors/fedora-core-5,v retrieving revision 1.33 retrieving revision 1.34 diff -u -r1.33 -r1.34 --- fedora-core-5 29 Mar 2007 13:45:39 -0000 1.33 +++ fedora-core-5 4 Apr 2007 12:53:03 -0000 1.34 @@ -95,3 +95,4 @@ http://fedora.ifc.unam.mx/fedora/5/$ARCH/os/ http://ftp.kaist.ac.kr/pub/fedora/linux/core/5/$ARCH/os/ ftp://ftp.is.co.za/linux/distributions/fedora/linux/core/5/$ARCH/os/ +ftp://ftp.anders.ru/pub/Linux/fedora/linux/core/5/$ARCH/os/ Index: fedora-core-6 =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/Download/mirrors/fedora-core-6,v retrieving revision 1.27 retrieving revision 1.28 diff -u -r1.27 -r1.28 --- fedora-core-6 29 Mar 2007 13:45:39 -0000 1.27 +++ fedora-core-6 4 Apr 2007 12:53:03 -0000 1.28 @@ -96,3 +96,4 @@ http://fedora.ifc.unam.mx/fedora/6/$ARCH/os/ http://ftp.kaist.ac.kr/pub/fedora/linux/core/6/$ARCH/os/ ftp://ftp.is.co.za/linux/distributions/fedora/linux/core/6/$ARCH/os/ +ftp://ftp.anders.ru/pub/Linux/fedora/linux/core/6/$ARCH/os/ From fedora-websites-list at redhat.com Wed Apr 4 15:02:22 2007 From: fedora-websites-list at redhat.com (Paul W. Frields (pfrields)) Date: Wed, 4 Apr 2007 11:02:22 -0400 Subject: web/html/docs/translation-quick-start-guide/pt_BR index.php, 1.4, 1.5 ln-legalnotice-opl.php, 1.2, 1.3 rv-revhistory.php, 1.4, 1.5 sn_accounts.php, 1.4, 1.5 sn_translating_docs.php, 1.4, 1.5 sn_translating_software.php, 1.4, 1.5 Message-ID: <200704041502.l34F2MTw004895@cvs-int.fedora.redhat.com> Author: pfrields Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pt_BR In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv4871 Modified Files: index.php ln-legalnotice-opl.php rv-revhistory.php sn_accounts.php sn_translating_docs.php sn_translating_software.php Log Message: Publish TQSG 0.3.7.1 in pt_BR Index: ln-legalnotice-opl.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pt_BR/ln-legalnotice-opl.php,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -r1.2 -r1.3 --- ln-legalnotice-opl.php 3 Apr 2007 13:07:20 -0000 1.2 +++ ln-legalnotice-opl.php 4 Apr 2007 15:02:20 -0000 1.3 @@ -11,7 +11,7 @@ Permission is granted to copy, distribute, and/or modify this document under the terms of the Open Publication Licence, Version 1.0, or any later version. The terms of the OPL are set out below. -

    1. REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED +

      1. REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED VERSIONS

        Open Publication works may be reproduced and distributed in whole or in part, in any medium physical or electronic, provided @@ -37,10 +37,10 @@ surfaces of the book the original publisher's name shall be as large as the title of the work and cited as possessive with respect to the title. -

      2. COPYRIGHT

        +

      3. COPYRIGHT

        The copyright to each Open Publication is owned by its author(s) or designee. -

      4. SCOPE OF LICENSE

        +

      5. SCOPE OF LICENSE

        The following license terms apply to all Open Publication works, unless otherwise explicitly stated in the document.

        @@ -60,7 +60,7 @@ including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose or a warranty of non-infringement. -

      6. REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS

        +

      7. REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS

        All modified versions of documents covered by this license, including translations, anthologies, compilations and partial documents, must meet the following requirements: @@ -80,7 +80,7 @@ The original author's (or authors') name(s) may not be used to assert or imply endorsement of the resulting document without the original author's (or authors') permission. -

    2. GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS

      +

  • GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS

    In addition to the requirements of this license, it is requested from and strongly recommended of redistributors that:

    1. @@ -99,7 +99,7 @@ considered good form to offer a free copy of any hardcopy and CD-ROM expression of an Open Publication-licensed work to its author(s). -

  • LICENSE OPTIONS

    +

  • LICENSE OPTIONS

    The author(s) and/or publisher of an Open Publication-licensed document may elect certain options by appending language to the reference to or copy of the license. These options are Index: rv-revhistory.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pt_BR/rv-revhistory.php,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -r1.4 -r1.5 --- rv-revhistory.php 3 Apr 2007 13:07:20 -0000 1.4 +++ rv-revhistory.php 4 Apr 2007 15:02:20 -0000 1.5 @@ -9,7 +9,7 @@

    Hist??rico de Revis??es
    Revis??o 0.3.7.12007-04-03

    - Gerar novo POT e PO mantendo entidades gerais + Gerara????o de novo POT e PO mantendo entidades gerais

    Revis??o 0.3.72006-10-14

    Index: sn_accounts.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pt_BR/sn_accounts.php,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -r1.4 -r1.5 --- sn_accounts.php 3 Apr 2007 13:07:20 -0000 1.4 +++ sn_accounts.php 4 Apr 2007 15:02:20 -0000 1.5 @@ -9,13 +9,13 @@

    2. Contas e Inscri????es

    2.1. Fazendo uma chave SSH

    Se voc?? n??o tem uma chave SSH ainda, gere uma usando os seguintes passos:

    1. Digite em uma linha de comando:

       ssh-keygen -t dsa
      -

      Aceite a localiza????o padr??o (~/.ssh/id_dsa e entre a frase senha.

      [Cuidado]N??o Esque??a sua Frase Senha!

      Voc?? ir?? precisar de sua frase senha para acessar o reposit??rio CVS. Ela n??o pode ser recuperada se voc?? esquec??-la.

    2. Altere permiss??es para sua chave e diret??rio .ssh:

      +

      Aceite a localiza????o padr??o (~/.ssh/id_dsa) e entre a frase senha.

      [Cuidado]N??o Esque??a sua Frase Senha!

      Voc?? ir?? precisar de sua frase senha para acessar o reposit??rio CVS. Ela n??o pode ser recuperada se voc?? esquec??-la.

    3. Altere permiss??es para sua chave e diret??rio .ssh:

       chmod 700 ~/.ssh
       
    4. Copie e cole a chave SSH no espa??o fornecido para completar a aplica????o da conta.

    2.2. Contas para Tradu????o de Programas

    Para participar do Fedora Project como um tradutor, voc?? precisa de uma conta. Voc?? pode conseguir uma conta em http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/. Voc?? deve fornecer um nome de usu??rio, uma conta de e-mail, uma l??ngua alvo ??? de prefer??ncia sua l??ngua nativa ??? e a parte p??blica da sua chave SSH.

    Existe duas listas onde voc?? pode discutir quest??es de tradu????o. A primeira ?? a fedora-trans-list, uma lista geral para discuss??o de problemas que afetam todas as linguas. Veja em http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list para mais informa????es. A segunda lista ?? espec??fica para a linguagem, como a fedora-trans-pt_BR para tradu????es em Portugu??s do Brasil, para discuss??o de quest??es relacionadas a tradu????es da comunidade espec??fica de tradutores.

    2.3. Contas para Documenta????o

    Siga este procedimento para come??ar a trabalhar diretamente com o Fedora Documentation Project, para traduzir a documenta????o.

    1. O Fedora Documentation Project encoraja todos os participantes a assinar os e-mails com uma chave de GPG. Para criar uma chave, use o seguinte comando:

       gpg --gen-key
       

      Uma s??rie de linhas de comando ir?? gui??-lo pelo processo. Pressione Enter para selecionar os valores padr??es.

      Voc?? deve exportar sua chave publica, assim outras pessoas podem verificar sua assinatura. Use este comendo para exportar sua chave para um servidor p??blico:

       gpg --keyserver pgp.mit.edu --send-keys GPGKEYID
      -
    2. Requerer uma assinatura na lista de discuss??o do Fedora Documentation Project. Para faz??-la, preencha o formul??rio em http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list/.

    3. Voc?? tamb??m deve enviar um e-mail com sua introdu????o (self-introduction) a lista de discuss??o do Fedora Documentation Project. Para detalhes, veja em http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction.

    4. Voc?? tamb??m ter?? que pedir uma conta Fedora ( Fedora Account). Visite https://admin.fedoraproject.com/accounts/ e selecione a op????o Apply for a new account (Pedir uma nova conta). Depois de preencher este formul??rio, voc?? ter?? uma conta b??sica.

      !

      Voc?? deve terminar o Acordo de Licen??a dos Contribuinte (CLA), seja http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem/CLAHowTo para instru????es.

    5. Uma vez que voc?? completou com sucesso o CLA, retorne ao sistema de contas (account system) e selecione Edit Your Account (Editar Sua Conta). Entre com sua senha recebida por e-mail e selecione Add new membership (Adicionar novo menbro) no bot??o da p??gina. No campo Groupname, digite cvsdocs e selecione Add. Esta a????o requere acesso ao reposit??rio CVS onde a documenta????o est?? armazenada.

      [Importante]Acesso ao CVS N??o ?? Autom??tico

      Quando voc?? preenche este formul??rio, voc?? n??o ir?? automaticamente ganhar acesso de escrita para o reposit??rio CVS. Voc?? pode necessitar de uma supervis??o (sponsorship) de um dos gerentes do Fedora Documentation Project para ent??o, ganhar este acesso.

    6. O pr??ximo passo ?? criar uma conta wiki. Preencha o formul??rio em http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences e selecione Create Profile (Criar Perfil).

    7. Contate qualquer pessoa que tenha acesso a edi????o e pe??a para ser adicionado como "Wiki edit account" em http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup. Voc?? pode fazer isto no IRC ou postando um e-mail na lista fedora-docs-list que voc?? assinou em uma etapa anterior.

    +
  • Requerer uma assinatura na lista de discuss??o do Fedora Documentation Project. Para faz??-la, preencha o formul??rio em http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list/.

  • Voc?? tamb??m deve enviar um e-mail com sua introdu????o (self-introduction) a lista de discuss??o do Fedora Documentation Project. Para detalhes, veja em http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction.

  • Voc?? tamb??m ter?? que pedir uma conta Fedora (Fedora Account). Visite https://admin.fedoraproject.com/accounts/ e selecione a op????o Apply for a new account (Pedir uma nova conta). Depois de preencher este formul??rio, voc?? ter?? uma conta b??sica.

    Voc?? deve terminar o Acordo de Licen??a dos Contribuinte (CLA), seja http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem/CLAHowTo para instru????es.

  • Uma vez que voc?? completou com sucesso o CLA, retorne ao sistema de contas (account system) e selecione Edit Your Account (Editar Sua Conta). Entre com sua senha recebida por e-mail e selecione Add new membership (Adicionar novo membro) no bot??o da p??gina. No campo Groupname, digite cvsdocs e selecione Add. Esta a????o requere acesso ao reposit??rio CVS onde a documenta????o est?? armazenada.

    [Importante]O acesso ao CVS n??o ?? autom??tico

    Quando voc?? preenche este formul??rio, voc?? n??o ir?? automaticamente ganhar acesso de escrita para o reposit??rio CVS. Voc?? pode precisar de uma supervis??o de um dos gerentes do Fedora Documentation Project, para ent??o ganhar este acesso.

  • O pr??ximo passo ?? criar uma conta wiki. Preencha o formul??rio em http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences e selecione Create Profile (Criar Perfil).

  • Contate qualquer pessoa que tenha acesso de edi????o e pe??a para ser adicionado como conta com permiss??o de edi????o na Wiki (Wiki edit account) em http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup. Voc?? pode fazer isto no IRC ou postando um e-mail na lista fedora-docs-list que voc?? assinou em uma etapa anterior.

  • displayFooter('$Date$'); Index: sn_translating_docs.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pt_BR/sn_translating_docs.php,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -r1.4 -r1.5 --- sn_translating_docs.php 3 Apr 2007 13:07:20 -0000 1.4 +++ sn_translating_docs.php 4 Apr 2007 15:02:20 -0000 1.5 @@ -20,10 +20,10 @@
    [Importante]N??o Traduzir a Aviso Legal

    Para assegurar que ?? legalmente equivalente em todos os locais, n??o traduza o OPL.

  • Ent??o coloque o arquivo no CVS tamb??m:

     cvs add legalnotive-opl-pt_BR.xml
     cvs ci -m 'Adicionado aviso legal para pt_BR' legalnotice-opl-pt_BR.xml
    -
  • Em seguida, construa a 'marca d'agua' do rascunho (draft) para sua localiza????o na pasta docs-common/images/

    +
  • Em seguida, construa a marca d'agua do rascunho (draft) para sua localiza????o na pasta docs-common/images/

     cd docs-common/images/
     cp watermark-en_US.svg watermark-pt_BR.svg
    -

    Traduzir os elementostexto no SVG. Ent??o adicionar seu arquivo SVG local no Makefile, produzir o PNG e enviar (commit) no resultados:

    +

    Traduza os elementos textos do SVG. Ent??o adicione seu arquivo SVG local no Makefile, contrua o PNG e envie (commit) os resultados:

     make watermark-pt_BR.png
     cvs add watermark-pt_BR*
     cvs ci -m 'Added pt_BR images' Makefile watermark-pt_BR*
    
    
    Index: sn_translating_software.php
    ===================================================================
    RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pt_BR/sn_translating_software.php,v
    retrieving revision 1.4
    retrieving revision 1.5
    diff -u -r1.4 -r1.5
    --- sn_translating_software.php	3 Apr 2007 13:07:20 -0000	1.4
    +++ sn_translating_software.php	4 Apr 2007 15:02:20 -0000	1.5
    @@ -11,7 +11,7 @@
     export CVS_RSH=ssh
     export CVSROOT=:ext:username@i18n.redhat.com:/use/local/CVS 
     cvs -z9 co translate/
    -

    Esses comandos baixam todos os m??dulos e os arquivos .po para a sua m??quina seguindo a mesma hierarquia de diret??rios do reposit??rio. Cada diret??rio cont??m um arquivo .pot, como o anaconda.pot, e os arquivos .po para cada l??ngua, como o pt_BR.po, de.po, e assim por diante.

    Voc?? pode verificar o estado das tradu????es no endere??o http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-status. Escolha sua lingua no menu e verifique o estado das tradu????es. Selecione o pacote para ver o mantenedor e o nome do ??ltimo tradutor do m??dulo. Se voc?? quer traduzir um m??dulo, entre em contato com a lista espec??fica de sua lingua e avise a comunidade que ir?? trabalhar nesse m??dulo. Depois, selecione take na p??gina de status. O modulo ?? ent??o associado a voc??. Na solicita????o de senha, coloque a senha enviada a voc?? por e-mail quando solicitou a conta.

    [Nota]Requisitando uma P??gina de Estado da L??ngua

    Se sua l??ngua n??o estiver na lista de l??guas dispov??veis, selecione Other (Outro) e clique em Show Status (Mostrar Estado). Na pr??xima p??gina, selecione sua l??ngua e pressione Continue para mostrar seu interesse. Envie um e-mail para para expressar! seu i resse em traduzir o Fedora para a l??ngua selecionada.

    Voc?? pode ent??o come??ar a traduzir.

    3.1. Traduzir as Mensagens

    1. Mude o diret??rio para a localiza????o do pacote que voc?? pegou.

      +

      Esses comandos baixam todos os m??dulos e os arquivos .po para a sua m??quina seguindo a mesma hierarquia de diret??rios do reposit??rio. Cada diret??rio cont??m um arquivo .pot, como o anaconda.pot, e os arquivos .po para cada l??ngua, como o pt_BR.po, de.po, e assim por diante.

      Voc?? pode verificar o estado das tradu????es no endere??o http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-status. Escolha sua lingua no menu e verifique o estado das tradu????es. Selecione o pacote para ver o mantenedor e o nome do ??ltimo tradutor do m??dulo. Se voc?? quer traduzir um m??dulo, entre em contato com a lista espec??fica de sua lingua e avise a comunidade que ir?? trabalhar nesse m??dulo. Depois, selecione take na p??gina de status. O modulo ?? ent??o associado a voc??. Na solicita????o de senha, coloque a senha enviada a voc?? por e-mail quando solicitou a conta.

      [Nota]Requisitando uma P??gina de Estado da L??ngua

      Se sua l??ngua n??o estiver na lista de l??guas dispov??veis, selecione Other (Outro) e clique em Show Status (Mostrar Estado). Na pr??xima p??gina, selecione sua l??ngua e pressione Continue (Continuar) para mostrar seu interesse. Envie um e-mail para pa! ra exp sar seu interesse em traduzir o Fedora para a l??ngua selecionada.

      Voc?? pode ent??o come??ar a traduzir.

      3.1. Traduzir as Mensagens

      1. Mude o diret??rio para a localiza????o do pacote que voc?? pegou.

         cd ~/translate/package_name
         
      2. Atualize os arquivos com os seguintes comandos:

         cvs up
        @@ -19,13 +19,13 @@
         msgmerge l??ngua.po package_name.pot > tempor??rio.po
         
      3. Checar a integridade do novo arquivo:

         msgfmt -cvo /dev/null tempor??rio.po
        -
      4. Se nenhum erro aparecer, rode o seguinte comando para sobrescrever o lang.po com tmp.po:

        +
      5. Se nenhum erro aparecer, rode o seguinte comando para sobrescrever o l??ngua.po com tempor??rio.po:

         mv tempor??rio.po l??ngua.po
         
      6. Traduza o arquivo .po para sua l??ngua em um editor de arquivos .po como o KBabel ou o gtranslator. Por exemplo, para abrir o arquivo .po para o Espanhol no KBabel, digite:

         kbabel es.po
         
      7. Quando voc?? terminar o seu trabalho, envie as suas altera????es para o reposit??rio:

         cvs commit -m 'coment??rios' l??ngua.po
        -
      8. Pressione o bot??o Release (libertar) para liberar o m??dulo para que outras pessoas possam trabalhar nele.

      3.2. Verifica????o Ortogr??fica

      Se voc?? quer verificar a ortografia de sua tradu????o, como parte da aplica????o, siga esses passos:

      1. V?? ao diret??rio do pacote que voc?? quer verificar a ortografia:

        +
      2. Pressione o bot??o Release para liberar o m??dulo para que outras pessoas possam trabalhar nele.

      3.2. Verifica????o Ortogr??fica

      Se voc?? quer verificar a ortografia de sua tradu????o, como parte da aplica????o, siga esses passos:

      1. V?? ao diret??rio do pacote que voc?? quer verificar a ortografia:

         cd ~/translate/package_name
         
      2. Converta o arquivo .po em um arquivo .mo com o commando msgfmt:

         msgfmt l??ngua.po
        
        
        
        From mmcgrath at redhat.com  Thu Apr  5 14:51:24 2007
        From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath)
        Date: Thu, 05 Apr 2007 09:51:24 -0500
        Subject: Moin question
        Message-ID: <46150CEC.9030909@redhat.com>
        
        One way we could see immediate performance gain on the wiki is to delete 
        old users.  I would like permission from both teams to do delete all 
        users who
        
        A) aren't in the edit group
        B) aren't watching any pages
        
        Presently there's 9,900 accounts on there.  Only 600 of which are 
        actually in the edit group.  Since having an account, without edit or 
        watching abilities is basically useless I'd like to just get rid of 
        those accounts.  Nothing would prevent those people from signing up 
        again if they chose to do so.
        
        This is kind of a drastic measure, I realize, but I think its needed.
        
        Thoughts?
        
            -Mike
        
        
        
        From skvidal at linux.duke.edu  Thu Apr  5 14:55:04 2007
        From: skvidal at linux.duke.edu (seth vidal)
        Date: Thu, 05 Apr 2007 10:55:04 -0400
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <46150CEC.9030909@redhat.com>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>
        Message-ID: <1175784904.19199.7.camel@cutter>
        
        On Thu, 2007-04-05 at 09:51 -0500, Mike McGrath wrote:
        > One way we could see immediate performance gain on the wiki is to delete 
        > old users.  I would like permission from both teams to do delete all 
        > users who
        > 
        > A) aren't in the edit group
        > B) aren't watching any pages
        > 
        > Presently there's 9,900 accounts on there.  Only 600 of which are 
        > actually in the edit group.  Since having an account, without edit or 
        > watching abilities is basically useless I'd like to just get rid of 
        > those accounts.  Nothing would prevent those people from signing up 
        > again if they chose to do so.
        > 
        > This is kind of a drastic measure, I realize, but I think its needed.
        > 
        > Thoughts?
        
        I thought we got rid of the EditGroup requirement for certain sets of
        pages.
        
        -sv
        
        
        
        
        From kwade at redhat.com  Thu Apr  5 14:57:01 2007
        From: kwade at redhat.com (Karsten Wade)
        Date: Thu, 05 Apr 2007 07:57:01 -0700
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <46150CEC.9030909@redhat.com>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>
        Message-ID: <1175785022.31972.125.camel@erato.phig.org>
        
        On Thu, 2007-04-05 at 09:51 -0500, Mike McGrath wrote:
        > One way we could see immediate performance gain on the wiki is to delete 
        > old users.  I would like permission from both teams to do delete all 
        > users who
        > 
        > A) aren't in the edit group
        > B) aren't watching any pages
        > 
        > Presently there's 9,900 accounts on there.  Only 600 of which are 
        > actually in the edit group.  Since having an account, without edit or 
        > watching abilities is basically useless I'd like to just get rid of 
        > those accounts.  Nothing would prevent those people from signing up 
        > again if they chose to do so.
        > 
        > This is kind of a drastic measure, I realize, but I think its needed.
        
        Thoughts are:
        
        * When we move to the click-through CLA, would we be able to force the
        9300 users to click-through?
        
        * Would we want to?  That would encourage people to agree to something
        without knowing about it.
        
        * So, if we are never going to push a click-through on those accounts,
        they will have to be re-created anyway for a user to actually gain edit
        privs.
        
        * However, many people probably signed up thinking they could edit, then
        learned they couldn't.
        
        * People might be pissed if they got vaporized without some word about
        it.
        
        Therefore ....
        
        1. Send an announcement (f-announce-l) that we are doing an account
        audit and cleaning:
          * All account without watches and/or edit privs will be removed
          * The UserName shall be purged, so it is available again later
          * Link to page with more explanation.
        2. Can we post for ... 24 hours?  48 hours? a short announcement
        everywhere on the Wiki?  Change the theme or something so there is a
        notice that points to a page explaining the above.
        
        Otherwise, sounds like a wise idea to me.
        
        - Karsten
        -- 
        Karsten Wade, RHCE, 108 Editor    ^     Fedora Documentation Project 
         Sr. Developer Relations Mgr.     |  fedoraproject.org/wiki/DocsProject
           quaid.108.redhat.com           |          gpg key: AD0E0C41
        ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
        -------------- next part --------------
        A non-text attachment was scrubbed...
        Name: signature.asc
        Type: application/pgp-signature
        Size: 189 bytes
        Desc: This is a digitally signed message part
        URL: 
        
        From kwade at redhat.com  Thu Apr  5 15:00:15 2007
        From: kwade at redhat.com (Karsten Wade)
        Date: Thu, 05 Apr 2007 08:00:15 -0700
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <1175784904.19199.7.camel@cutter>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>  <1175784904.19199.7.camel@cutter>
        Message-ID: <1175785215.31972.128.camel@erato.phig.org>
        
        On Thu, 2007-04-05 at 10:55 -0400, seth vidal wrote:
        
        > I thought we got rid of the EditGroup requirement for certain sets of
        > pages.
        
        Really?  What sets?
        
        I didn't realize we had or wanted any content on fp.o/wiki that wasn't
        covered by the CLA.
        
        - Karsten
        -- 
        Karsten Wade, RHCE, 108 Editor    ^     Fedora Documentation Project 
         Sr. Developer Relations Mgr.     |  fedoraproject.org/wiki/DocsProject
           quaid.108.redhat.com           |          gpg key: AD0E0C41
        ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
        -------------- next part --------------
        A non-text attachment was scrubbed...
        Name: signature.asc
        Type: application/pgp-signature
        Size: 189 bytes
        Desc: This is a digitally signed message part
        URL: 
        
        From kwade at redhat.com  Thu Apr  5 15:02:42 2007
        From: kwade at redhat.com (Karsten Wade)
        Date: Thu, 05 Apr 2007 08:02:42 -0700
        Subject: RecentChanges size
        In-Reply-To: <460A853B.3010408@glezos.com>
        References: <460A853B.3010408@glezos.com>
        Message-ID: <1175785362.31972.130.camel@erato.phig.org>
        
        On Wed, 2007-03-28 at 16:09 +0100, Dimitris Glezos wrote:
        > Hi.
        > 
        > I noticed that the RecentChanges page of the wiki lists the last month of
        > changes. That's so big that my browser complains about a javascript that seems
        > to get stalled. I guess it ain't good for the server either.
        > 
        > Maybe we should limit that page to 3 or 7 days, which is more likely the amount
        > of changes people would like to see there? I'd say 3, since the choice to change
        > it is on the top of the page.
        
        3-days++
        
        -- 
        Karsten Wade, RHCE, 108 Editor    ^     Fedora Documentation Project 
         Sr. Developer Relations Mgr.     |  fedoraproject.org/wiki/DocsProject
           quaid.108.redhat.com           |          gpg key: AD0E0C41
        ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
        -------------- next part --------------
        A non-text attachment was scrubbed...
        Name: signature.asc
        Type: application/pgp-signature
        Size: 189 bytes
        Desc: This is a digitally signed message part
        URL: 
        
        From kwade at redhat.com  Thu Apr  5 15:04:13 2007
        From: kwade at redhat.com (Karsten Wade)
        Date: Thu, 05 Apr 2007 08:04:13 -0700
        Subject: Wiki Editing
        In-Reply-To: <136c5afe0703230254h3b10feeel3e784c544390fa35@mail.gmail.com>
        References: <136c5afe0703230254h3b10feeel3e784c544390fa35@mail.gmail.com>
        Message-ID: <1175785453.31972.133.camel@erato.phig.org>
        
        On Fri, 2007-03-23 at 09:54 +0000, Ryan Coleman wrote:
        > I don't know if this is just me but every time i edit a page and go to
        > save, the page is saved, the change is noted but the screen appears
        > blank and a confirmation of the wiki page being edited is not shown
        > nor is any other part of the page. 
        > 
        > Is this a bug or do you think this is me. At the time i was using a
        > AppleMac with Firefox 2.0.0.3. 
        
        Can you get a screenshot of this when it happens?  I can't visualize
        what you are describing.
        
        - Karsten
        -- 
        Karsten Wade, RHCE, 108 Editor    ^     Fedora Documentation Project 
         Sr. Developer Relations Mgr.     |  fedoraproject.org/wiki/DocsProject
           quaid.108.redhat.com           |          gpg key: AD0E0C41
        ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
        -------------- next part --------------
        A non-text attachment was scrubbed...
        Name: signature.asc
        Type: application/pgp-signature
        Size: 189 bytes
        Desc: This is a digitally signed message part
        URL: 
        
        From fedora at leemhuis.info  Thu Apr  5 15:05:37 2007
        From: fedora at leemhuis.info (Thorsten Leemhuis)
        Date: Thu, 05 Apr 2007 17:05:37 +0200
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <46150CEC.9030909@redhat.com>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>
        Message-ID: <46151041.2020609@leemhuis.info>
        
        Hi!
        
        Mike McGrath schrieb:
        > One way we could see immediate performance gain on the wiki is to delete 
        > old users. [...]
        
        I'd like to suggest another one: remove old Meeting logs from the wiki
        and place them somewhere else. Searching for a string in the wiki takes
        longer and longer every month and often finds a lots of old cruft from
        old meeting logs.
        
        There are so many old summaries and logs in the wiki from differnet
        groups like Ambassadors, Board, EPEL, FESCo, QA, ..., and it gets more
        and more every moths for a IMHO small gain. Maybe simply sending the
        stuff to a mailing list and placing a link to the archive in the wiki
        would be more then enough?
        
        CU
        thl
        
        
        
        
        From a.badger at gmail.com  Thu Apr  5 16:48:14 2007
        From: a.badger at gmail.com (Toshio Kuratomi)
        Date: Thu, 05 Apr 2007 09:48:14 -0700
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <1175785215.31972.128.camel@erato.phig.org>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>  <1175784904.19199.7.camel@cutter>
        	<1175785215.31972.128.camel@erato.phig.org>
        Message-ID: <1175791694.30064.44.camel@localhost.localdomain>
        
        On Thu, 2007-04-05 at 08:00 -0700, Karsten Wade wrote:
        > On Thu, 2007-04-05 at 10:55 -0400, seth vidal wrote:
        > 
        > > I thought we got rid of the EditGroup requirement for certain sets of
        > > pages.
        > 
        > Really?  What sets?
        > 
        > I didn't realize we had or wanted any content on fp.o/wiki that wasn't
        > covered by the CLA.
        > 
        I think some of the pages that are being used to request changes are
        like this.  For instance:
        http://fedoraproject.org/wiki/EditGroupQueue
        
        I don't know if there are others pages like this; I do know that
        CVSSyncNeeded has since been moved into a process based around Bugzilla.
        
        -Toshio
        -------------- next part --------------
        A non-text attachment was scrubbed...
        Name: signature.asc
        Type: application/pgp-signature
        Size: 189 bytes
        Desc: This is a digitally signed message part
        URL: 
        
        From tchung at fedoraproject.org  Thu Apr  5 17:36:56 2007
        From: tchung at fedoraproject.org (Thomas Chung)
        Date: Thu, 5 Apr 2007 10:36:56 -0700
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <1175785022.31972.125.camel@erato.phig.org>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>
        	<1175785022.31972.125.camel@erato.phig.org>
        Message-ID: <369bce3b0704051036v5e01d5cerfb84cc83e45f22e2@mail.gmail.com>
        
        On 4/5/07, Karsten Wade  wrote:
        > 1. Send an announcement (f-announce-l) that we are doing an account
        > audit and cleaning:
        >   * All account without watches and/or edit privs will be removed
        >   * The UserName shall be purged, so it is available again later
        >   * Link to page with more explanation.
        > 2. Can we post for ... 24 hours?  48 hours? a short announcement
        > everywhere on the Wiki?  Change the theme or something so there is a
        > notice that points to a page explaining the above.
        
        Soulds like a good plan.
        +1
        -- 
        Thomas Chung
        http://fedoraproject.org/wiki/ThomasChung
        
        
        
        From skvidal at linux.duke.edu  Thu Apr  5 18:13:14 2007
        From: skvidal at linux.duke.edu (seth vidal)
        Date: Thu, 05 Apr 2007 14:13:14 -0400
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <1175785215.31972.128.camel@erato.phig.org>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>  <1175784904.19199.7.camel@cutter>
        	<1175785215.31972.128.camel@erato.phig.org>
        Message-ID: <1175796794.19199.30.camel@cutter>
        
        On Thu, 2007-04-05 at 08:00 -0700, Karsten Wade wrote:
        > On Thu, 2007-04-05 at 10:55 -0400, seth vidal wrote:
        > 
        > > I thought we got rid of the EditGroup requirement for certain sets of
        > > pages.
        > 
        > Really?  What sets?
        > 
        
        I reserve the right to be wrong :)
        
        > I didn't realize we had or wanted any content on fp.o/wiki that wasn't
        > covered by the CLA.
        
        I thought we wanted to get people to editing quickly w/o jumping through
        all the hoops. Wouldn't that preclude EditGroup addition?
        
        -sv
        
        
        
        
        From mmcgrath at redhat.com  Thu Apr  5 18:23:41 2007
        From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath)
        Date: Thu, 05 Apr 2007 13:23:41 -0500
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <1175796794.19199.30.camel@cutter>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>
        	<1175784904.19199.7.camel@cutter>	<1175785215.31972.128.camel@erato.phig.org>
        	<1175796794.19199.30.camel@cutter>
        Message-ID: <46153EAD.7030307@redhat.com>
        
        seth vidal wrote:
        > On Thu, 2007-04-05 at 08:00 -0700, Karsten Wade wrote:
        >   
        >> On Thu, 2007-04-05 at 10:55 -0400, seth vidal wrote:
        >>
        >>     
        >>> I thought we got rid of the EditGroup requirement for certain sets of
        >>> pages.
        >>>       
        >> Really?  What sets?
        >>
        >>     
        >
        > I reserve the right to be wrong :)
        >
        >   
        >> I didn't realize we had or wanted any content on fp.o/wiki that wasn't
        >> covered by the CLA.
        >>     
        >
        > I thought we wanted to get people to editing quickly w/o jumping through
        > all the hoops. Wouldn't that preclude EditGroup addition?
        >
        > -sv
        >
        >   
        And really, the spirit of this is "We're having a problem so we're 
        getting rid of accounts.  If you want to, sign back up"  So, in theory, 
        we're not preventing anyone from doing anything, at worst they'll just 
        have to sign up again.
        
            -Mike
        
        
        
        From skvidal at linux.duke.edu  Thu Apr  5 18:28:57 2007
        From: skvidal at linux.duke.edu (seth vidal)
        Date: Thu, 05 Apr 2007 14:28:57 -0400
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <46153EAD.7030307@redhat.com>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>  <1175784904.19199.7.camel@cutter>
        	<1175785215.31972.128.camel@erato.phig.org>
        	<1175796794.19199.30.camel@cutter>  <46153EAD.7030307@redhat.com>
        Message-ID: <1175797737.19199.33.camel@cutter>
        
        On Thu, 2007-04-05 at 13:23 -0500, Mike McGrath wrote:
        > seth vidal wrote:
        > > On Thu, 2007-04-05 at 08:00 -0700, Karsten Wade wrote:
        > >   
        > >> On Thu, 2007-04-05 at 10:55 -0400, seth vidal wrote:
        > >>
        > >>     
        > >>> I thought we got rid of the EditGroup requirement for certain sets of
        > >>> pages.
        > >>>       
        > >> Really?  What sets?
        > >>
        > >>     
        > >
        > > I reserve the right to be wrong :)
        > >
        > >   
        > >> I didn't realize we had or wanted any content on fp.o/wiki that wasn't
        > >> covered by the CLA.
        > >>     
        > >
        > > I thought we wanted to get people to editing quickly w/o jumping through
        > > all the hoops. Wouldn't that preclude EditGroup addition?
        > >
        > > -sv
        > >
        > >   
        > And really, the spirit of this is "We're having a problem so we're 
        > getting rid of accounts.  If you want to, sign back up"  So, in theory, 
        > we're not preventing anyone from doing anything, at worst they'll just 
        > have to sign up again.
        
        I agree, though I think Karsten has a point. Let people know it'll
        happen.
        
        -sv
        
        
        
        
        From fedora-websites-list at redhat.com  Fri Apr  6 04:48:27 2007
        From: fedora-websites-list at redhat.com (Matt Domsch (mdomsch))
        Date: Fri,  6 Apr 2007 00:48:27 -0400
        Subject: web/html/Download/mirrors updates-released-fc5, 1.32,
        	1.33 updates-released-fc6, 1.19, 1.20
        Message-ID: <200704060448.l364mRvC008322@cvs-int.fedora.redhat.com>
        
        Author: mdomsch
        
        Update of /cvs/fedora/web/html/Download/mirrors
        In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv8303
        
        Modified Files:
        	updates-released-fc5 updates-released-fc6 
        Log Message:
        added jur-linux.org by request of  Florian La Roche 
        
        
        Index: updates-released-fc5
        ===================================================================
        RCS file: /cvs/fedora/web/html/Download/mirrors/updates-released-fc5,v
        retrieving revision 1.32
        retrieving revision 1.33
        diff -u -r1.32 -r1.33
        --- updates-released-fc5	29 Mar 2007 13:45:39 -0000	1.32
        +++ updates-released-fc5	6 Apr 2007 04:48:24 -0000	1.33
        @@ -67,3 +67,4 @@
         http://fedora.ifc.unam.mx/fedora/updates/5/$ARCH/
         http://ftp.kaist.ac.kr/pub/fedora/linux/core/updates/5/$ARCH/
         ftp://ftp.is.co.za/linux/distributions/fedora/linux/core/updates/5/$ARCH/
        +http://www.jur-linux.org/download/fedora/updates/5/$ARCH/
        
        
        Index: updates-released-fc6
        ===================================================================
        RCS file: /cvs/fedora/web/html/Download/mirrors/updates-released-fc6,v
        retrieving revision 1.19
        retrieving revision 1.20
        diff -u -r1.19 -r1.20
        --- updates-released-fc6	29 Mar 2007 13:45:39 -0000	1.19
        +++ updates-released-fc6	6 Apr 2007 04:48:24 -0000	1.20
        @@ -69,3 +69,4 @@
         http://fedora.ifc.unam.mx/fedora/updates/6/$ARCH/
         http://ftp.kaist.ac.kr/pub/fedora/linux/core/updates/6/$ARCH/
         ftp://ftp.is.co.za/linux/distributions/fedora/linux/core/updates/6/$ARCH/
        +http://www.jur-linux.org/download/fedora/updates/6/$ARCH/
        
        
        
        From kwade at redhat.com  Sat Apr  7 06:14:56 2007
        From: kwade at redhat.com (Karsten Wade)
        Date: Fri, 06 Apr 2007 23:14:56 -0700
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <46151041.2020609@leemhuis.info>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>  <46151041.2020609@leemhuis.info>
        Message-ID: <1175926496.3347.90.camel@erato.phig.org>
        
        On Thu, 2007-04-05 at 17:05 +0200, Thorsten Leemhuis wrote:
        > Maybe simply sending the
        > stuff to a mailing list and placing a link to the archive in the wiki
        > would be more then enough?
        
        With a few meetings excepted, that is what we have done in FDSCo from
        the start.  It saves steps and is easy.  Sounds like it might be a good
        policy for all.
        
        - Karsten
        -- 
        Karsten Wade, RHCE, 108 Editor    ^     Fedora Documentation Project 
         Sr. Developer Relations Mgr.     |  fedoraproject.org/wiki/DocsProject
           quaid.108.redhat.com           |          gpg key: AD0E0C41
        ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
        -------------- next part --------------
        A non-text attachment was scrubbed...
        Name: signature.asc
        Type: application/pgp-signature
        Size: 189 bytes
        Desc: This is a digitally signed message part
        URL: 
        
        From kwade at redhat.com  Sat Apr  7 06:22:13 2007
        From: kwade at redhat.com (Karsten Wade)
        Date: Fri, 06 Apr 2007 23:22:13 -0700
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <1175796794.19199.30.camel@cutter>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>  <1175784904.19199.7.camel@cutter>
        	<1175785215.31972.128.camel@erato.phig.org>
        	<1175796794.19199.30.camel@cutter>
        Message-ID: <1175926933.3347.98.camel@erato.phig.org>
        
        On Thu, 2007-04-05 at 14:13 -0400, seth vidal wrote:
        
        > I thought we wanted to get people to editing quickly w/o jumping through
        > all the hoops. Wouldn't that preclude EditGroup addition?
        
        You are just a few steps ahead, that is all.  I got the lawyer-based
        permission and guidelines for using a click-through CLA for the Wiki.
        When that is setup, we can stop using EditGroup for the site-wide ACLs.
        
        When ... uh, whenever we get to it.  I feel guilty every time I see an
        addition to EditGroup, but this one is a little lower on the current
        priorities.  Still, what needs to be done is:
        
        * Click-through page enabled for new users -- must check "Agree" and
        then submit the form.
        * Click-through page is (probably) an Include() of the CLA contents
        itself -- not very proc intensive to do that, since people only see that
        page when they create their account.
        * Confirm that ACLs for special areas (Docs/) are working.
        
        Anything else?  Other than tell people and celebrate?
        
        The dividing line between "click-through is OK" and "need to GPG-sign"
        is if the user has the ability to put content directly into a content
        storage system from where it goes into a package (then into an ISO.)
        So, we can leave Docs/Beats/ open to click-through CLAers because that
        content is edited before going into CVS (and a package), all done by
        people who have signed the CLA with a GPG key.  This is analogous to
        patches and such that come in via mailing lists and bugzilla.  The
        special locations such as Docs/ are Wiki-based publishing points, so
        Docs Project contributor guidelines come into play.
        
        - Karsten
        -- 
        Karsten Wade, RHCE, 108 Editor    ^     Fedora Documentation Project 
         Sr. Developer Relations Mgr.     |  fedoraproject.org/wiki/DocsProject
           quaid.108.redhat.com           |          gpg key: AD0E0C41
        ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
        -------------- next part --------------
        A non-text attachment was scrubbed...
        Name: signature.asc
        Type: application/pgp-signature
        Size: 189 bytes
        Desc: This is a digitally signed message part
        URL: 
        
        From fedora at leemhuis.info  Sat Apr  7 12:36:42 2007
        From: fedora at leemhuis.info (Thorsten Leemhuis)
        Date: Sat, 07 Apr 2007 14:36:42 +0200
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <1175926496.3347.90.camel@erato.phig.org>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com> <46151041.2020609@leemhuis.info>
        	<1175926496.3347.90.camel@erato.phig.org>
        Message-ID: <4617905A.5090405@leemhuis.info>
        
        
        
        Karsten Wade schrieb:
        > On Thu, 2007-04-05 at 17:05 +0200, Thorsten Leemhuis wrote:
        >> Maybe simply sending the
        >> stuff to a mailing list and placing a link to the archive in the wiki
        >> would be more then enough?
        > 
        > With a few meetings excepted, that is what we have done in FDSCo from
        > the start.
        
        I started to do it for like that for EPEL one week ago.
        
        >  It saves steps and is easy.
        
        +1
        
        >  Sounds like it might be a good policy for all.
        
        +1 -- how has the authority to issue such a policy?
        
        CU
        thl
        
        
        
        From stickster at gmail.com  Sat Apr  7 12:39:47 2007
        From: stickster at gmail.com (Paul W. Frields)
        Date: Sat, 07 Apr 2007 08:39:47 -0400
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <1175785022.31972.125.camel@erato.phig.org>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>
        	<1175785022.31972.125.camel@erato.phig.org>
        Message-ID: <1175949587.12735.2.camel@localhost.localdomain>
        
        On Thu, 2007-04-05 at 07:57 -0700, Karsten Wade wrote:
        > Therefore ....
        > 
        > 1. Send an announcement (f-announce-l) that we are doing an account
        > audit and cleaning:
        >   * All account without watches and/or edit privs will be removed
        >   * The UserName shall be purged, so it is available again later
        >   * Link to page with more explanation.
        > 2. Can we post for ... 24 hours?  48 hours? a short announcement
        > everywhere on the Wiki?  Change the theme or something so there is a
        > notice that points to a page explaining the above.
        > 
        > Otherwise, sounds like a wise idea to me.
        
        Can I be a stick in the mud for a sec, and suggest that we send the
        email straight to the recipients?  I know list posting is faster and
        easier, but I fear we are relying on f-announce-l for things that should
        be handled personally with account-holders.  The reply-to should be set
        to a bit-bucket, with a statement to that effect in an end note.
        
        Many of these 9,000+ accounts are obviously going to be from people who
        aren't subscribed to f-announce-l, and therefore we aren't really
        playing nice by announcing there.  When my account changes with any Web
        presence, they send me a "personal" email; we should do the same.
        
        -- 
        Paul W. Frields, RHCE                          http://paul.frields.org/
          gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233  5906 ACDB C937 BD11 3717
              Fedora Project:  http://fedoraproject.org/wiki/PaulWFrields
          irc.freenode.net: stickster @ #fedora-docs, #fedora-devel, #fredlug
        -------------- next part --------------
        A non-text attachment was scrubbed...
        Name: signature.asc
        Type: application/pgp-signature
        Size: 189 bytes
        Desc: This is a digitally signed message part
        URL: 
        
        From mmcgrath at redhat.com  Sat Apr  7 14:18:37 2007
        From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath)
        Date: Sat, 07 Apr 2007 09:18:37 -0500
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <1175949587.12735.2.camel@localhost.localdomain>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>	<1175785022.31972.125.camel@erato.phig.org>
        	<1175949587.12735.2.camel@localhost.localdomain>
        Message-ID: <4617A83D.4000108@redhat.com>
        
        Paul W. Frields wrote:
        > Many of these 9,000+ accounts are obviously going to be from people who
        > aren't subscribed to f-announce-l, and therefore we aren't really
        > playing nice by announcing there.  When my account changes with any Web
        > presence, they send me a "personal" email; we should do the same.
        >   
        I think this is how I would prefer it.  We might have a higher retake 
        rate but we'll probably have fewer complaints.
        
        
            -Mike
        
        
        
        From mmcgrath at redhat.com  Sat Apr  7 15:16:19 2007
        From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath)
        Date: Sat, 07 Apr 2007 10:16:19 -0500
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <46151041.2020609@leemhuis.info>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com> <46151041.2020609@leemhuis.info>
        Message-ID: <4617B5C3.4080408@redhat.com>
        
        Thorsten Leemhuis wrote:
        > Hi!
        >
        > Mike McGrath schrieb:
        >   
        >> One way we could see immediate performance gain on the wiki is to delete 
        >> old users. [...]
        >>     
        >
        > I'd like to suggest another one: remove old Meeting logs from the wiki
        > and place them somewhere else. Searching for a string in the wiki takes
        > longer and longer every month and often finds a lots of old cruft from
        > old meeting logs.
        >   
        I have done a little research on this part and I don't think we'd get 
        much of a gain performance wise.  It would clean things up a bit.
        
        Interestingly, we have more users (9989) on Moin then we have pages (7214)
        
            -Mike
        
        
        
        From fedora at leemhuis.info  Sat Apr  7 15:36:23 2007
        From: fedora at leemhuis.info (Thorsten Leemhuis)
        Date: Sat, 07 Apr 2007 17:36:23 +0200
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <4617B5C3.4080408@redhat.com>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com> <46151041.2020609@leemhuis.info>
        	<4617B5C3.4080408@redhat.com>
        Message-ID: <4617BA77.1030104@leemhuis.info>
        
        Mike McGrath schrieb:
        > Thorsten Leemhuis wrote:
        >> Mike McGrath schrieb:
        >>> One way we could see immediate performance gain on the wiki is to delete 
        >>> old users. [...]
        >> I'd like to suggest another one: remove old Meeting logs from the wiki
        >> and place them somewhere else. Searching for a string in the wiki takes
        >> longer and longer every month and often finds a lots of old cruft from
        >> old meeting logs.
        > I have done a little research on this part and I don't think we'd get 
        > much of a gain performance wise.  It would clean things up a bit.
        
        Especially the latter thing seems important to me, as searching for
        stuff in the wiki these days often afaics finds more often uninteresting
        meeting minutes then then what you really look for.
        
        > Interestingly, we have more users (9989) on Moin then we have pages (7214)
        
        Well, but if we add logs from
        - FESCo
        - EPEL
        - Ambassadors
        - Docs
        - FPC (those add two pages per meeting)
        - some other projects I forget just now
        
        each week then the number of pages will increase to much over time IMHO.
        
        CU
        thl
        
        
        
        From mmcgrath at redhat.com  Mon Apr  9 03:25:27 2007
        From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath)
        Date: Sun, 08 Apr 2007 22:25:27 -0500
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <1175926933.3347.98.camel@erato.phig.org>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>
        	<1175784904.19199.7.camel@cutter>	<1175785215.31972.128.camel@erato.phig.org>	<1175796794.19199.30.camel@cutter>
        	<1175926933.3347.98.camel@erato.phig.org>
        Message-ID: <4619B227.8050901@redhat.com>
        
        Karsten Wade wrote:
        > On Thu, 2007-04-05 at 14:13 -0400, seth vidal wrote:
        >
        >   
        >> I thought we wanted to get people to editing quickly w/o jumping through
        >> all the hoops. Wouldn't that preclude EditGroup addition?
        >>     
        >
        > You are just a few steps ahead, that is all.  I got the lawyer-based
        > permission and guidelines for using a click-through CLA for the Wiki.
        > When that is setup, we can stop using EditGroup for the site-wide ACLs.
        >
        > When ... uh, whenever we get to it.  I feel guilty every time I see an
        > addition to EditGroup, but this one is a little lower on the current
        > priorities.  Still, what needs to be done is:
        >
        > * Click-through page enabled for new users -- must check "Agree" and
        > then submit the form.
        > * Click-through page is (probably) an Include() of the CLA contents
        > itself -- not very proc intensive to do that, since people only see that
        > page when they create their account.
        > * Confirm that ACLs for special areas (Docs/) are working.
        >
        > Anything else?  Other than tell people and celebrate?
        >
        > The dividing line between "click-through is OK" and "need to GPG-sign"
        > is if the user has the ability to put content directly into a content
        > storage system from where it goes into a package (then into an ISO.)
        > So, we can leave Docs/Beats/ open to click-through CLAers because that
        > content is edited before going into CVS (and a package), all done by
        > people who have signed the CLA with a GPG key.  This is analogous to
        > patches and such that come in via mailing lists and bugzilla.  The
        > special locations such as Docs/ are Wiki-based publishing points, so
        > Docs Project contributor guidelines come into play.
        >
        >   
        
        FYI All:  I did a test on this this weekend and my page save was about 
        17 seconds, a pretty significant difference.  So here's the plan.
        
        1) Grab a list of all the users to be removed (Users not in EditGroup 
        and not watching any pages)
        2) Send a mass email of notification of removal and why
        3) Remove users (will make a backup)
        4) Enjoy our much faster but still slow save pages.
        
            -Mike
        
        
        
        From nman64 at n-man.com  Mon Apr  9 04:33:38 2007
        From: nman64 at n-man.com (Patrick W. Barnes)
        Date: Sun, 8 Apr 2007 23:33:38 -0500
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <4617905A.5090405@leemhuis.info>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>
        	<1175926496.3347.90.camel@erato.phig.org>
        	<4617905A.5090405@leemhuis.info>
        Message-ID: <200704082333.40866.nman64@n-man.com>
        
        On Saturday 07 April 2007, Thorsten Leemhuis wrote:
        > Karsten Wade schrieb:
        > > On Thu, 2007-04-05 at 17:05 +0200, Thorsten Leemhuis wrote:
        > >> Maybe simply sending the
        > >> stuff to a mailing list and placing a link to the archive in the wiki
        > >> would be more then enough?
        > >
        ,,,
        >
        > +1 -- how has the authority to issue such a policy?
        >
        
        If nobody has any big reason against it, we can call it policy right now.  We 
        just have to make sure that the people posting the meeting minutes are aware 
        of it.  :-)
        
        -- 
        Patrick "The N-Man" Barnes
        nman64 at n-man.com
        
        http://n-man.com/
        
        LinkedIn:
        http://linkedin.com/in/nman64
        
        Have I been helpful?  Rate my assistance!
        http://rate.affero.net/nman64/
        -- 
        
        -------------- next part --------------
        A non-text attachment was scrubbed...
        Name: not available
        Type: application/pgp-signature
        Size: 189 bytes
        Desc: not available
        URL: 
        
        From thomas.canniot at fedoraproject.org  Mon Apr  9 08:34:29 2007
        From: thomas.canniot at fedoraproject.org (Thomas Canniot)
        Date: Mon, 9 Apr 2007 10:34:29 +0200
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <200704082333.40866.nman64@n-man.com>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>
        	<1175926496.3347.90.camel@erato.phig.org>
        	<4617905A.5090405@leemhuis.info>
        	<200704082333.40866.nman64@n-man.com>
        Message-ID: <20070409103429.02407d1a@localhost.localdomain>
        
        Le Sun, 8 Apr 2007 23:33:38 -0500,
        "Patrick W. Barnes"  a ?crit :
        
        > On Saturday 07 April 2007, Thorsten Leemhuis wrote:
        > > Karsten Wade schrieb:
        > > > On Thu, 2007-04-05 at 17:05 +0200, Thorsten Leemhuis wrote:
        > > >> Maybe simply sending the
        > > >> stuff to a mailing list and placing a link to the archive in the
        > > >> wiki would be more then enough?
        > > >
        > ,,,
        > >
        > > +1 -- how has the authority to issue such a policy?
        > >
        > 
        > If nobody has any big reason against it, we can call it policy right
        > now.  We just have to make sure that the people posting the meeting
        > minutes are aware of it.  :-)
        > 
        
        
        Ok then a new mailing list will be created I guess.
        
        However, please reconsider sending a personal mail to every inactive
        users. Sending a massive personal mail to people that did not checked a
        box saying that they agree receiving mails from someone is considered as
        spam. You could be reproached for this action.
        
        Thomas Canniot
        
        
        
        From mmcgrath at redhat.com  Mon Apr  9 13:45:33 2007
        From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath)
        Date: Mon, 09 Apr 2007 08:45:33 -0500
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <20070409103429.02407d1a@localhost.localdomain>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>	<1175926496.3347.90.camel@erato.phig.org>	<4617905A.5090405@leemhuis.info>	<200704082333.40866.nman64@n-man.com>
        	<20070409103429.02407d1a@localhost.localdomain>
        Message-ID: <461A437D.7050204@redhat.com>
        
        Thomas Canniot wrote:
        > Le Sun, 8 Apr 2007 23:33:38 -0500,
        > "Patrick W. Barnes"  a ?crit :
        >
        >   
        >> On Saturday 07 April 2007, Thorsten Leemhuis wrote:
        >>     
        >>> Karsten Wade schrieb:
        >>>       
        >>>> On Thu, 2007-04-05 at 17:05 +0200, Thorsten Leemhuis wrote:
        >>>>         
        >>>>> Maybe simply sending the
        >>>>> stuff to a mailing list and placing a link to the archive in the
        >>>>> wiki would be more then enough?
        >>>>>           
        >> ,,,
        >>     
        >>> +1 -- how has the authority to issue such a policy?
        >>>
        >>>       
        >> If nobody has any big reason against it, we can call it policy right
        >> now.  We just have to make sure that the people posting the meeting
        >> minutes are aware of it.  :-)
        >>
        >>     
        >
        >
        > Ok then a new mailing list will be created I guess.
        >   
        The current mailing lists for each group should do just fine.
        > However, please reconsider sending a personal mail to every inactive
        > users. Sending a massive personal mail to people that did not checked a
        > box saying that they agree receiving mails from someone is considered as
        > spam. You could be reproached for this action.
        >   
        Considered, going to do it anyway.  This is literally a one time email 
        letting them know they're being removed (in other words no other emails 
        will be sent).  I'm not going to mass delete users without letting them 
        know.
        
            -Mike
        
        
        
        From stickster at gmail.com  Mon Apr  9 23:43:40 2007
        From: stickster at gmail.com (Paul W. Frields)
        Date: Mon, 09 Apr 2007 19:43:40 -0400
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <20070409103429.02407d1a@localhost.localdomain>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>
        	<1175926496.3347.90.camel@erato.phig.org>
        	<4617905A.5090405@leemhuis.info>
        	<200704082333.40866.nman64@n-man.com>
        	<20070409103429.02407d1a@localhost.localdomain>
        Message-ID: <1176162220.4166.23.camel@localhost.localdomain>
        
        On Mon, 2007-04-09 at 10:34 +0200, Thomas Canniot wrote:
        > Le Sun, 8 Apr 2007 23:33:38 -0500,
        > "Patrick W. Barnes"  a ?crit :
        > 
        > > On Saturday 07 April 2007, Thorsten Leemhuis wrote:
        > > > Karsten Wade schrieb:
        > > > > On Thu, 2007-04-05 at 17:05 +0200, Thorsten Leemhuis wrote:
        > > > >> Maybe simply sending the
        > > > >> stuff to a mailing list and placing a link to the archive in the
        > > > >> wiki would be more then enough?
        > > > >
        > > ,,,
        > > >
        > > > +1 -- how has the authority to issue such a policy?
        > > >
        > > 
        > > If nobody has any big reason against it, we can call it policy right
        > > now.  We just have to make sure that the people posting the meeting
        > > minutes are aware of it.  :-)
        > > 
        > 
        > 
        > Ok then a new mailing list will be created I guess.
        > 
        > However, please reconsider sending a personal mail to every inactive
        > users. Sending a massive personal mail to people that did not checked a
        > box saying that they agree receiving mails from someone is considered as
        > spam. You could be reproached for this action.
        
        Not if the privacy policy[1] gets out of the draft state.  The policy
        explicitly states that we can use account information to contact the
        account holder regarding their account.  Was this held up in legal?  If
        not, what's the status?
        
        = = = = =
        [1] http://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy 
        
        -- 
        Paul W. Frields, RHCE                          http://paul.frields.org/
          gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233  5906 ACDB C937 BD11 3717
              Fedora Project:  http://fedoraproject.org/wiki/PaulWFrields
          irc.freenode.net: stickster @ #fedora-docs, #fedora-devel, #fredlug
        -------------- next part --------------
        A non-text attachment was scrubbed...
        Name: signature.asc
        Type: application/pgp-signature
        Size: 189 bytes
        Desc: This is a digitally signed message part
        URL: 
        
        From dimitris at glezos.com  Tue Apr 10 00:45:00 2007
        From: dimitris at glezos.com (Dimitris Glezos)
        Date: Tue, 10 Apr 2007 01:45:00 +0100
        Subject: 404 in most f.r.c web pages
        Message-ID: <461ADE0C.9060608@glezos.com>
        
        
        Hey all.
        
        By visiting http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/ I tried to view a bunch
        of fedora.redhat.com pages and they all return 404:
        
         * http://fedora.redhat.com/participate/
         * http://fedora.redhat.com/about/
         * http://fedora.redhat.com/projects/artwork/
         * http://fedora.redhat.com/legal/
         * http://fedora.redhat.com/about/trademarks/
        
        I remember manually redirecting all these to the corresponding wiki pages a
        while back; when we said "nuke" we actually meant "nuke to the bone"?
        
        http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/ still looks like the old site and so
        does http://download.fedora.redhat.com/.
        
        -d
        
        
        -- 
        Dimitris Glezos
        Jabber ID: glezos at jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
        http://dimitris.glezos.com/
        
        "He who gives up functionality for ease of use
        loses both and deserves neither." (Anonymous)
        -- 
        
        
        
        From mmcgrath at redhat.com  Wed Apr 11 18:05:37 2007
        From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath)
        Date: Wed, 11 Apr 2007 13:05:37 -0500
        Subject: Brief moin outage
        Message-ID: <461D2371.4000007@redhat.com>
        
        There will be a brief moin outage this evening while I move the primary 
        moin server to a beefier box.
        
            -Mike
        
        
        
        From kwade at redhat.com  Thu Apr 12 00:32:30 2007
        From: kwade at redhat.com (Karsten Wade)
        Date: Wed, 11 Apr 2007 17:32:30 -0700
        Subject: 404 in most f.r.c web pages
        In-Reply-To: <461ADE0C.9060608@glezos.com>
        References: <461ADE0C.9060608@glezos.com>
        Message-ID: <1176337950.5208.140.camel@erato.phig.org>
        
        On Tue, 2007-04-10 at 01:45 +0100, Dimitris Glezos wrote:
        > Hey all.
        > 
        > By visiting http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/ I tried to view a bunch
        > of fedora.redhat.com pages and they all return 404:
        > 
        >  * http://fedora.redhat.com/participate/
        >  * http://fedora.redhat.com/about/
        >  * http://fedora.redhat.com/projects/artwork/
        >  * http://fedora.redhat.com/legal/
        >  * http://fedora.redhat.com/about/trademarks/
        
        Where should each of these go to?
        
        We're basically installing redirects where needed, aiui.
        
        > I remember manually redirecting all these to the corresponding wiki pages a
        > while back; when we said "nuke" we actually meant "nuke to the bone"?
        
        Because there isn't a 1:1 structure, we couldn't make a rule to redirect
        URL-A/$1 to URL-B/$1.
        
        > http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/ still looks like the old site and so
        > does http://download.fedora.redhat.com/.
        
        Maybe Mike will have better luck getting any kind of changes made on
        those sites.  If we have a specific patch that can be applied, for
        example, that is more likely to get us success.
        
        - Karsten
        -- 
        Karsten Wade, RHCE, 108 Editor    ^     Fedora Documentation Project 
         Sr. Developer Relations Mgr.     |  fedoraproject.org/wiki/DocsProject
           quaid.108.redhat.com           |          gpg key: AD0E0C41
        ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
        -------------- next part --------------
        A non-text attachment was scrubbed...
        Name: signature.asc
        Type: application/pgp-signature
        Size: 189 bytes
        Desc: This is a digitally signed message part
        URL: 
        
        From kwade at redhat.com  Thu Apr 12 00:40:15 2007
        From: kwade at redhat.com (Karsten Wade)
        Date: Wed, 11 Apr 2007 17:40:15 -0700
        Subject: Moin question
        In-Reply-To: <1176162220.4166.23.camel@localhost.localdomain>
        References: <46150CEC.9030909@redhat.com>
        	<1175926496.3347.90.camel@erato.phig.org>
        	<4617905A.5090405@leemhuis.info>
        	<200704082333.40866.nman64@n-man.com>
        	<20070409103429.02407d1a@localhost.localdomain>
        	<1176162220.4166.23.camel@localhost.localdomain>
        Message-ID: <1176338415.5208.146.camel@erato.phig.org>
        
        On Mon, 2007-04-09 at 19:43 -0400, Paul W. Frields wrote:
        
        > Not if the privacy policy[1] gets out of the draft state.  The policy
        > explicitly states that we can use account information to contact the
        > account holder regarding their account.  
        
        I think I've seen this in every privacy policy.  Also seems courteous.
        
        > Was this held up in legal?  If
        > not, what's the status?
        
        I don't think I've heard anything about this since I asked on f-a-b last
        October:
        
        http://www.redhat.com/archives/fedora-advisory-board/2006-October/msg00014.html
        
        IMO, this is something that Max (and Greg) need to get resolved.
        
        - Karsten
        -- 
        Karsten Wade, RHCE, 108 Editor    ^     Fedora Documentation Project 
         Sr. Developer Relations Mgr.     |  fedoraproject.org/wiki/DocsProject
           quaid.108.redhat.com           |          gpg key: AD0E0C41
        ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
        -------------- next part --------------
        A non-text attachment was scrubbed...
        Name: signature.asc
        Type: application/pgp-signature
        Size: 189 bytes
        Desc: This is a digitally signed message part
        URL: 
        
        From mmcgrath at redhat.com  Thu Apr 12 17:46:29 2007
        From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath)
        Date: Thu, 12 Apr 2007 12:46:29 -0500
        Subject: wiki outage
        Message-ID: <461E7075.2080900@redhat.com>
        
        The wiki is having an outage, we're working on it.  Should be up soon.  
        We suspect our issues are because of mod_python.  The moin developers 
        suggest not using it.  So we'll go back to cgi (slow) and deal with it 
        (stable).
        
            -Mike
        
        
        
        From mmcgrath at redhat.com  Thu Apr 12 22:57:15 2007
        From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath)
        Date: Thu, 12 Apr 2007 17:57:15 -0500
        Subject: wiki outage
        In-Reply-To: <461E7075.2080900@redhat.com>
        References: <461E7075.2080900@redhat.com>
        Message-ID: <461EB94B.4030303@redhat.com>
        
        Mike McGrath wrote:
        > The wiki is having an outage, we're working on it.  Should be up 
        > soon.  We suspect our issues are because of mod_python.  The moin 
        > developers suggest not using it.  So we'll go back to cgi (slow) and 
        > deal with it (stable).
        
        Ok, so that experiment lasted almost 5 minutes :-)  The box crapped out 
        just after it hit a load around 200.  We had a whole team of sysadmins 
        in #fedora-admin and did some things including enabling keep alive (no 
        one even remembers why it was off) but also lowering the number of 
        MaxRequestsPerChild significantly.  We were also working with the Moin 
        developers to get this going. 
        
        The moin developers suggested using mod_fastCGI, but it has an 
        unfriendly license at present.   So we're back to mod_python for the 
        moment (other things were suggested and will be tested if we're still 
        seeing issues).  Things seem to be going well though, load is low,  the 
        box doesn't seem to be swapping much.  We'll have to keep an eye on it 
        and see how everything goes.
        
        Anyone interested in any of the tests we ran and things we changed let 
        me know.  We're just going to let it be for a while and if, in fact, we 
        have fixed the issue then we'll migrate that back to the other app 
        servers (its currently going proxy -> app server no balancing)
        
            -Mike
        
        
        
        From fedora-websites-list at redhat.com  Thu Apr 12 23:30:52 2007
        From: fedora-websites-list at redhat.com (Paul W. Frields (pfrields))
        Date: Thu, 12 Apr 2007 19:30:52 -0400
        Subject: web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv index.php, 1.1,
        	1.2 ln-legalnotice-opl.php, 1.1, 1.2 rv-revhistory.php, 1.1,
        	1.2 sn_accounts.php, 1.1, 1.2 sn_translating_docs.php, 1.1,
        	1.2 sn_translating_software.php, 1.1, 1.2
        Message-ID: <200704122330.l3CNUqUf017851@cvs-int.fedora.redhat.com>
        
        Author: pfrields
        
        Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv
        In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv17827
        
        Modified Files:
        	index.php ln-legalnotice-opl.php rv-revhistory.php 
        	sn_accounts.php sn_translating_docs.php 
        	sn_translating_software.php 
        Log Message:
        Publish updated TQSG sv
        
        
        Index: index.php
        ===================================================================
        RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/index.php,v
        retrieving revision 1.1
        retrieving revision 1.2
        diff -u -r1.1 -r1.2
        --- index.php	17 Oct 2006 01:58:55 -0000	1.1
        +++ index.php	12 Apr 2007 23:30:50 -0000	1.2
        @@ -7,7 +7,7 @@
         
         ?>
         
        -

        Snabbstartshandledning för översättning

        Manuel Ospina

        Redigerad av

        Paul W. Frields

        Hugo Cisneiros

        Francesco Tombolini

        Andrew Martynov

        José Pires

        Bart Courveur

        Dimitris Glezos

        Damien Durand


        1. Introduktion

        Denna handledning är en snabb, enkel, steg-för-steg uppsättning av instruktioner för att översätta mjukvara och dokument i Fedora Project. Om du är intresserad av att få ! bättre förståelse för översättni! ngspro sen som används, gå till Översättningshandledningen eller manualen för det specifika översättningsverktyget.

        [Tips]Rapportera dokumentfel

        För att rapportera ett fel eller något som saknas i detta dokument, skriv en felrapport i Bugzilla på http://bugzilla.redhat.com. När du skriver din felrapport, välj "Fedora Documentation" som Product och välj titeln på detta dokument som Component. Versionen av detta dokument är translation-quick-start-guide-0.3.7 (2006-10-14).

        Administratörerna! av detta dokument kommer automatiskt få din felrapport. På hela Fedora gemenskapens vägnar, tackar vi dig för att du hjälper oss göra förbättringar.

        +

        Snabbstartshandledning för översättning

        Manuel Ospina

        Redigerad av

        Paul W. Frields

        Hugo Cisneiros

        Francesco Tombolini

        Andrew Martynov

        José Pires

        Bart Courveur

        Dimitris Glezos

        Damien Durand

        Version 0.3.7.1 (2007-04-03)

        !
        v>

        displayFooter('$Date$'); Index: ln-legalnotice-opl.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/ln-legalnotice-opl.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ln-legalnotice-opl.php 17 Oct 2006 01:58:55 -0000 1.1 +++ ln-legalnotice-opl.php 12 Apr 2007 23:30:50 -0000 1.2 @@ -11,7 +11,7 @@ Permission is granted to copy, distribute, and/or modify this document under the terms of the Open Publication Licence, Version 1.0, or any later version. The terms of the OPL are set out below. -

        1. REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED +

          1. REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED VERSIONS

            Open Publication works may be reproduced and distributed in whole or in part, in any medium physical or electronic, provided @@ -37,10 +37,10 @@ surfaces of the book the original publisher's name shall be as large as the title of the work and cited as possessive with respect to the title. -

          2. COPYRIGHT

            +

          3. COPYRIGHT

            The copyright to each Open Publication is owned by its author(s) or designee. -

          4. SCOPE OF LICENSE

            +

          5. SCOPE OF LICENSE

            The following license terms apply to all Open Publication works, unless otherwise explicitly stated in the document.

            @@ -60,7 +60,7 @@ including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose or a warranty of non-infringement. -

          6. REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS

            +

          7. REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS

            All modified versions of documents covered by this license, including translations, anthologies, compilations and partial documents, must meet the following requirements: @@ -80,7 +80,7 @@ The original author's (or authors') name(s) may not be used to assert or imply endorsement of the resulting document without the original author's (or authors') permission. -

        2. GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS

          +

      3. GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS

        In addition to the requirements of this license, it is requested from and strongly recommended of redistributors that:

        1. @@ -99,7 +99,7 @@ considered good form to offer a free copy of any hardcopy and CD-ROM expression of an Open Publication-licensed work to its author(s). -

      4. LICENSE OPTIONS

        +

    2. LICENSE OPTIONS

      The author(s) and/or publisher of an Open Publication-licensed document may elect certain options by appending language to the reference to or copy of the license. These options are Index: rv-revhistory.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/rv-revhistory.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- rv-revhistory.php 17 Oct 2006 01:58:55 -0000 1.1 +++ rv-revhistory.php 12 Apr 2007 23:30:50 -0000 1.2 @@ -7,70 +7,74 @@ ?> -

      Revisionshistorik
      Revision 0.3.72006-10-14PWF
      +
      Revisionshistorik
      Revision 0.3.7.12007-04-03
      +

      + Generera ny POT och PO för att behålla generella entitetere +

      +
      Revision 0.3.72006-10-14

      Fixade felaktig URL (#209900)

      -
      Revision 0.3.62006-09-20MO
      +
      Revision 0.3.62006-09-20

      Felrättningar (#198726, #204266, #205167)

      -
      Revision 0.3.52006-08-14PWF
      +
      Revision 0.3.52006-08-14

      Redigerarsteg, se över procedur så att den matchar rätt ordning

      -
      Revision 0.3.42006-08-10MO
      +
      Revision 0.3.42006-08-10

      Ytterligare information om hur du går med i Docs Project och GPG.

      -
      Revision 0.3.32006-08-06PWF
      +
      Revision 0.3.32006-08-06

      Ta bort steg för att översätta rpm-info eftersom den nu är del av dokument-POT

      -
      Revision 0.3.22006-07-03PWF
      +
      Revision 0.3.22006-07-03

      Fixa proceduren för översättning av dokument till att inkludera andra vanliga översättningar av filer

      -
      Revision 0.3.12006-05-28PWF
      +
      Revision 0.3.12006-05-28

      Lägg till information om vanliga entiteter och varningar för inaktiva lokaler

      -
      Revision 0.32006-05-27PWF
      +
      Revision 0.32006-05-27

      Fixa procedurell handledning och inkludera dokument-specfika entiteter

      -
      Revision 0.2.2.22006-02-13PWF
      +
      Revision 0.2.2.22006-02-13

      Flytta till DocBook XML 4.4 och använd XInclude

      -
      Revision 0.2.2.12006-02-02PWF
      +
      Revision 0.2.2.12006-02-02

      Fixa stavning (#179717)

      -
      Revision 0.2.22006-02-01PWF
      +
      Revision 0.2.22006-02-01

      Lägg till entitet för felrapportering

      -
      Revision 0.2.12006-01-30PWF
      +
      Revision 0.2.12006-01-30

      Fixa värdnamnsfel

      -
      Revision 0.22006-01-25PWF
      +
      Revision 0.22006-01-25

      Ytterligare stilredigering, uppdelning av procedurer i mer läsbara sektioner

      -
      Revision 0.1Fri Jan 20 2006PWF
      +
      Revision 0.1Fri Jan 20 2006

      Första ronden av redigering.

      -
      Revision 0.0.1Wed Jan 18 2006MO
      +
      Revision 0.0.1Wed Jan 18 2006

      Första utkastet

      @@ -81,3 +85,4 @@ ?> + Index: sn_accounts.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/sn_accounts.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn_accounts.php 17 Oct 2006 01:58:55 -0000 1.1 +++ sn_accounts.php 12 Apr 2007 23:30:50 -0000 1.2 @@ -11,11 +11,11 @@ ssh-keygen -t dsa

      Acceptera standardsökvägen (~/.ssh/id_dsa) och skriv ett lösenord.

      [Observera]Glöm inte ditt lösenord!

      Du måste ha ditt lösenord för att komma åt CVS-datalagret. Lösenordet kan inte återfås om du glömmer det.

    3. Ändra rättigheter till din nyckel och katalogen .ssh:

       chmod 700 ~/.ssh
      -
    4. Klipp och klistra SSH-nyckeln i det givna utrymmet för att komplettera ansökan av kontot.

    5. 2.2. Konton för översättning av mjukvara

      För att deltaga i Fedora Project som en översättare behöver du ett konto. Du kan ansöka om ett konto på http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/. Du behöver ange ett användarnamn, en e-post-adress, ett språk (troligen ditt modersmål) och den publika delen av din SSH-nyckel.

      Det finns också två listor där du kan diskuttera översättningsproblem. Den första är fedora-trans-list, en allmän lista för att diskuttera problem som påverkar alla s! pråk. Gå till http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list för mer information. Den andra är den språk-specifika listan, som t.ex. fedora-trans-es för spanska översättare, för att diskuttera problem som bara berör just den gemenskapen av översättare.

      2.3. Konton för dokumentation

      Följ denna procedur för att börja arbeta direkt med Fedora Documentation Project för att översätta dokumentation.

      1. Fedora Documentation Project uppmuntrar alla deltagare att signera e-post med en GPG-nyckel. För att skapa en nyckel, använd följande kommando:

        +
      2. Klipp och klistra SSH-nyckeln i det givna utrymmet för att komplettera ansökan av kontot.

      2.2. Konton för översättning av mjukvara

      För att deltaga i Fedora Project som en översättare behöver du ett konto. Du kan ansöka om ett konto på http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/. Du behöver ange ett användarnamn, en e-post-adress, ett språk (troligen ditt modersmål) och den publika delen av din SSH-nyckel.

      Det finns också två listor där du kan diskuttera översättningsproblem. Den första är fedora-trans-list, en allmän lista för att diskuttera problem som påverkar alla sp! råk. Gå till http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list för mer information. Den andra är den språk-specifika listan, som t.ex. fedora-trans-es för spanska översättare, för att diskuttera problem som bara berör just den gemenskapen av översättare.

      2.3. Konton för dokumentation

      Följ denna procedur för att börja arbeta direkt med Fedora Documentation Project för att översätta dokumentation.

      1. Fedora Documentation Project uppmuntrar alla deltagare att signera e-post med en GPG-nyckel. För att skapa en nyckel, använd följande kommando:

         gpg --gen-key
         

        En serie av prompter guidar dig genom processen. Tryck Retur för att välja standardvärdena.

        Du måste exportera din publika nyckel så andra personer kan verifiera din signatur. Använd detta kommando för att exportera din nyckel till en publik server:

         gpg --keyserver pgp.mit.edu --send-keys GPGKEYID
        -
      2. Ansök om medlemskap på e-postlistan för Fedora Documentation Project. För att göra det, fyll i formuläret på http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list/.

      3. Du ska posta en självintroduktion till e-postlistan för Fedora Documentation Project. För detaljer, gå till http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction.

      4. Du måste också ansöka om ett Fedora-konto. Besök https://admin.fedoraproject.com/accounts/ och välj länken Apply for a new account. Efter att ha fyllt i formuläret, så har du ett grundkonto.

        Du måste slutfö! ;ra Contributors License Agreement (CLA), gå till http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem/CLAHowTo för instruktioner.

      5. När du har slutfört CLA:et, återgå till kontosystemet och välj Edit Your Account. Ange lösenordet du fick via e-post och välj Add new membership i slutet av sidan. I fältet Groupname, ange cvsdocs och välj Add. Denna åtgärd begär åtkomst till CVS-datalagret där dokumentationen är lagrad.

        [Viktigt]
        Åtkomst av CVS är inte automatisk

        När du fyller i detta formulär innebär det inte att du automatiskt får skrivrättigheter till CVS-datalagret. Du kan behöva en sponsor från en av administratörerna i Fedora Documentation Project för att få denna rättighet.

      6. Nästa steg är att skapa ett wiki-konto. Fyll i formuläret på http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences och välj Create Profile.

      7. Kontakta någon person med redigeringsrättigheter och begär att få bli tillagd till kontot för redigering av Wiki på http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup. Du kan göra detta på IRC eller genom posta till e-postlistan fedora-docs-list, som du gick med i ett tidigare steg.

      +
    6. Ansök om medlemskap på e-postlistan för Fedora Documentation Project. För att göra det, fyll i formuläret på http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list/.

    7. Du ska posta en självintroduktion till e-postlistan för Fedora Documentation Project. För detaljer, gå till http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction.

    8. Du måste också ansöka om ett Fedora-konto. Besök https://admin.fedoraproject.org/accounts/ och välj länken Apply for a new account. Efter att ha fyllt i formuläret, så har du ett grundkonto.

      Du måste slutfö! ;ra Contributors License Agreement (CLA), gå till http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem/CLAHowTo för instruktioner.

    9. När du har slutfört CLA:et, återgå till kontosystemet och välj Edit Your Account. Ange lösenordet du fick via e-post och välj Add new membership i slutet av sidan. I fältet Groupname, ange cvsdocs och välj Add. Denna åtgärd begär åtkomst till CVS-datalagret där dokumentationen är lagrad.

      < rowspan="2" align="center" valign="top" width="25">[Viktigt]
      Åtkomst av CVS är inte automatisk

      När du fyller i detta formulär innebär det inte att du automatiskt får skrivrättigheter till CVS-datalagret. Du kan behöva en sponsor från en av administratörerna i Fedora Documentation Project för att få denna rättighet.

    10. Nästa steg är att skapa ett wiki-konto. Fyll i formuläret på http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences och välj Create Profile.

    11. Kontakta någon person med redigeringsrättigheter och begär att få bli tillagd till kontot för redigering av Wiki på http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup. Du kan göra detta på IRC eller genom posta till e-postlistan fedora-docs-list, som du gick med i ett tidigare steg.

    12. displayFooter('$Date$'); Index: sn_translating_docs.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sv/sn_translating_docs.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn_translating_docs.php 17 Oct 2006 01:58:55 -0000 1.1 +++ sn_translating_docs.php 12 Apr 2007 23:30:50 -0000 1.2 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -

      4. Översätta dokumentation

      För att översätta dokumentation behöver du system med Fedora Core 5 eller senare med följande paket installerade:

      • gnome-doc-utils

      • xmlto

      • make

      För att installera dessa paket, använd fö! ;ljande kommando:

      +

      4. Översätta dokumentation

      För att översätta dokumentation behöver du ett system med Fedora 5 eller senare med följande paket installerade:

      • gnome-doc-utils

      • xmlto

      • make

      För att installera dessa paket, använd fö! ljande kommando:

       su -c 'yum install gnome-doc-utils xmlto make'
       

      4.1. Ladda ner dokumentation

      Fedora-dokumentationen lagras också i ett CVS-datalager i katalogen docs/. Processen för att ladda ner dokumentationen liknar den som användes för att ladda ner .po-filerna. För att lista tillgängliga moduler, kör följande kommandon:

       export CVSROOT=:ext:användarnamn@cvs.fedoraproject.org:/cvs/docs
      
      
      
      
      
      From fedora-websites-list at redhat.com  Thu Apr 12 23:35:49 2007
      From: fedora-websites-list at redhat.com (Paul W. Frields (pfrields))
      Date: Thu, 12 Apr 2007 19:35:49 -0400
      Subject: web/html/docs/translation-quick-start-guide/pa - New directory
      Message-ID: <200704122335.l3CNZnoA018256@cvs-int.fedora.redhat.com>
      
      Author: pfrields
      
      Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pa
      In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18236/pa
      
      Log Message:
      Directory /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pa added to the repository
      
      
      
      
      From fedora-websites-list at redhat.com  Thu Apr 12 23:35:50 2007
      From: fedora-websites-list at redhat.com (Paul W. Frields (pfrields))
      Date: Thu, 12 Apr 2007 19:35:50 -0400
      Subject: web/html/docs/translation-quick-start-guide/sr - New directory
      Message-ID: <200704122335.l3CNZoWa018261@cvs-int.fedora.redhat.com>
      
      Author: pfrields
      
      Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sr
      In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18236/sr
      
      Log Message:
      Directory /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sr added to the repository
      
      
      
      
      From fedora-websites-list at redhat.com  Thu Apr 12 23:35:55 2007
      From: fedora-websites-list at redhat.com (Paul W. Frields (pfrields))
      Date: Thu, 12 Apr 2007 19:35:55 -0400
      Subject: web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN - New directory
      Message-ID: <200704122335.l3CNZtuC018279@cvs-int.fedora.redhat.com>
      
      Author: pfrields
      
      Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN
      In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18236/zh_CN
      
      Log Message:
      Directory /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN added to the repository
      
      
      
      
      From fedora-websites-list at redhat.com  Thu Apr 12 23:39:04 2007
      From: fedora-websites-list at redhat.com (Paul W. Frields (pfrields))
      Date: Thu, 12 Apr 2007 19:39:04 -0400
      Subject: web/html/docs/translation-quick-start-guide/pa/stylesheet-images -
      	New directory
      Message-ID: <200704122339.l3CNd49H018335@cvs-int.fedora.redhat.com>
      
      Author: pfrields
      
      Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pa/stylesheet-images
      In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18321/stylesheet-images
      
      Log Message:
      Directory /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pa/stylesheet-images added to the repository
      
      
      
      
      From fedora-websites-list at redhat.com  Thu Apr 12 23:39:15 2007
      From: fedora-websites-list at redhat.com (Paul W. Frields (pfrields))
      Date: Thu, 12 Apr 2007 19:39:15 -0400
      Subject: web/html/docs/translation-quick-start-guide/sr/stylesheet-images -
      	New directory
      Message-ID: <200704122339.l3CNdFjL018365@cvs-int.fedora.redhat.com>
      
      Author: pfrields
      
      Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sr/stylesheet-images
      In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18351/stylesheet-images
      
      Log Message:
      Directory /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sr/stylesheet-images added to the repository
      
      
      
      
      From fedora-websites-list at redhat.com  Thu Apr 12 23:39:26 2007
      From: fedora-websites-list at redhat.com (Paul W. Frields (pfrields))
      Date: Thu, 12 Apr 2007 19:39:26 -0400
      Subject: web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/stylesheet-images
      	- New directory
      Message-ID: <200704122339.l3CNdQeF018395@cvs-int.fedora.redhat.com>
      
      Author: pfrields
      
      Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/stylesheet-images
      In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18381/stylesheet-images
      
      Log Message:
      Directory /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/stylesheet-images added to the repository
      
      
      
      
      From fedora-websites-list at redhat.com  Thu Apr 12 23:43:17 2007
      From: fedora-websites-list at redhat.com (Paul W. Frields (pfrields))
      Date: Thu, 12 Apr 2007 19:43:17 -0400
      Subject: web/html/docs/translation-quick-start-guide/pa index.php, NONE,
      	1.1 ln-legalnotice-opl.php, NONE, 1.1 rv-revhistory.php, NONE,
      	1.1 sn_accounts.php, NONE, 1.1 sn_translating_docs.php, NONE,
      	1.1 sn_translating_software.php, NONE, 1.1
      Message-ID: <200704122343.l3CNhHnR018533@cvs-int.fedora.redhat.com>
      
      Author: pfrields
      
      Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pa
      In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18437/pa
      
      Added Files:
      	index.php ln-legalnotice-opl.php rv-revhistory.php 
      	sn_accounts.php sn_translating_docs.php 
      	sn_translating_software.php 
      Log Message:
      - Add TQSG 0.3.7.1 in locales: pa sr zh_CN
      - Update TQSG to 0.3.7.1 in locales: it pl pt
      
      
      
      ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'index.php'
      
      ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'ln-legalnotice-opl.php'
      
      ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'rv-revhistory.php'
      
      ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'sn_accounts.php'
      
      ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'sn_translating_docs.php'
      
      ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'sn_translating_software.php'
      
      
      
      From fedora-websites-list at redhat.com  Thu Apr 12 23:43:17 2007
      From: fedora-websites-list at redhat.com (Paul W. Frields (pfrields))
      Date: Thu, 12 Apr 2007 19:43:17 -0400
      Subject: web/html/docs/translation-quick-start-guide/pa/stylesheet-images
      	1.png, NONE, 1.1 10.png, NONE, 1.1 11.png, NONE, 1.1 12.png,
      	NONE, 1.1 13.png, NONE, 1.1 14.png, NONE, 1.1 15.png, NONE,
      	1.1 2.png, NONE, 1.1 3.png, NONE, 1.1 4.png, NONE, 1.1 5.png,
      	NONE, 1.1 6.png, NONE, 1.1 7.png, NONE, 1.1 8.png, NONE,
      	1.1 9.png, NONE, 1.1 caution.png, NONE, 1.1 important.png,
      	NONE, 1.1 note.png, NONE, 1.1 tip.png, NONE, 1.1 titlepage.png,
      	NONE, 1.1 warning.png, NONE, 1.1
      Message-ID: <200704122343.l3CNhHWN018538@cvs-int.fedora.redhat.com>
      
      Author: pfrields
      
      Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pa/stylesheet-images
      In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18437/pa/stylesheet-images
      
      Added Files:
      	1.png 10.png 11.png 12.png 13.png 14.png 15.png 2.png 3.png 
      	4.png 5.png 6.png 7.png 8.png 9.png caution.png important.png 
      	note.png tip.png titlepage.png warning.png 
      Log Message:
      - Add TQSG 0.3.7.1 in locales: pa sr zh_CN
      - Update TQSG to 0.3.7.1 in locales: it pl pt
      
      
      
      
      From fedora-websites-list at redhat.com  Thu Apr 12 23:43:23 2007
      From: fedora-websites-list at redhat.com (Paul W. Frields (pfrields))
      Date: Thu, 12 Apr 2007 19:43:23 -0400
      Subject: web/html/docs/translation-quick-start-guide/sr index.php, NONE,
      	1.1 ln-legalnotice-opl.php, NONE, 1.1 rv-revhistory.php, NONE,
      	1.1 sn_accounts.php, NONE, 1.1 sn_translating_docs.php, NONE,
      	1.1 sn_translating_software.php, NONE, 1.1
      Message-ID: <200704122343.l3CNhN50018597@cvs-int.fedora.redhat.com>
      
      Author: pfrields
      
      Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sr
      In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18437/sr
      
      Added Files:
      	index.php ln-legalnotice-opl.php rv-revhistory.php 
      	sn_accounts.php sn_translating_docs.php 
      	sn_translating_software.php 
      Log Message:
      - Add TQSG 0.3.7.1 in locales: pa sr zh_CN
      - Update TQSG to 0.3.7.1 in locales: it pl pt
      
      
      
      ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'index.php'
      
      ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'ln-legalnotice-opl.php'
      
      ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'rv-revhistory.php'
      
      ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'sn_accounts.php'
      
      ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'sn_translating_docs.php'
      
      ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'sn_translating_software.php'
      
      
      
      From fedora-websites-list at redhat.com  Thu Apr 12 23:43:28 2007
      From: fedora-websites-list at redhat.com (Paul W. Frields (pfrields))
      Date: Thu, 12 Apr 2007 19:43:28 -0400
      Subject: web/html/docs/translation-quick-start-guide/sr/stylesheet-images
      	1.png, NONE, 1.1 10.png, NONE, 1.1 11.png, NONE, 1.1 12.png,
      	NONE, 1.1 13.png, NONE, 1.1 14.png, NONE, 1.1 15.png, NONE,
      	1.1 2.png, NONE, 1.1 3.png, NONE, 1.1 4.png, NONE, 1.1 5.png,
      	NONE, 1.1 6.png, NONE, 1.1 7.png, NONE, 1.1 8.png, NONE,
      	1.1 9.png, NONE, 1.1 caution.png, NONE, 1.1 important.png,
      	NONE, 1.1 note.png, NONE, 1.1 tip.png, NONE, 1.1 titlepage.png,
      	NONE, 1.1 warning.png, NONE, 1.1
      Message-ID: <200704122343.l3CNhSbI018649@cvs-int.fedora.redhat.com>
      
      Author: pfrields
      
      Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/sr/stylesheet-images
      In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18437/sr/stylesheet-images
      
      Added Files:
      	1.png 10.png 11.png 12.png 13.png 14.png 15.png 2.png 3.png 
      	4.png 5.png 6.png 7.png 8.png 9.png caution.png important.png 
      	note.png tip.png titlepage.png warning.png 
      Log Message:
      - Add TQSG 0.3.7.1 in locales: pa sr zh_CN
      - Update TQSG to 0.3.7.1 in locales: it pl pt
      
      
      
      
      From fedora-websites-list at redhat.com  Thu Apr 12 23:43:33 2007
      From: fedora-websites-list at redhat.com (Paul W. Frields (pfrields))
      Date: Thu, 12 Apr 2007 19:43:33 -0400
      Subject: web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/stylesheet-images
      	1.png, NONE, 1.1 10.png, NONE, 1.1 11.png, NONE, 1.1 12.png,
      	NONE, 1.1 13.png, NONE, 1.1 14.png, NONE, 1.1 15.png, NONE,
      	1.1 2.png, NONE, 1.1 3.png, NONE, 1.1 4.png, NONE, 1.1 5.png,
      	NONE, 1.1 6.png, NONE, 1.1 7.png, NONE, 1.1 8.png, NONE,
      	1.1 9.png, NONE, 1.1 caution.png, NONE, 1.1 important.png,
      	NONE, 1.1 note.png, NONE, 1.1 tip.png, NONE, 1.1 titlepage.png,
      	NONE, 1.1 warning.png, NONE, 1.1
      Message-ID: <200704122343.l3CNhXbb018694@cvs-int.fedora.redhat.com>
      
      Author: pfrields
      
      Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/stylesheet-images
      In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18437/zh_CN/stylesheet-images
      
      Added Files:
      	1.png 10.png 11.png 12.png 13.png 14.png 15.png 2.png 3.png 
      	4.png 5.png 6.png 7.png 8.png 9.png caution.png important.png 
      	note.png tip.png titlepage.png warning.png 
      Log Message:
      - Add TQSG 0.3.7.1 in locales: pa sr zh_CN
      - Update TQSG to 0.3.7.1 in locales: it pl pt
      
      
      
      
      From fedora-websites-list at redhat.com  Thu Apr 12 23:43:28 2007
      From: fedora-websites-list at redhat.com (Paul W. Frields (pfrields))
      Date: Thu, 12 Apr 2007 19:43:28 -0400
      Subject: web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN index.php, NONE,
      	1.1 ln-legalnotice-opl.php, NONE, 1.1 rv-revhistory.php, NONE,
      	1.1 sn_accounts.php, NONE, 1.1 sn_translating_docs.php, NONE,
      	1.1 sn_translating_software.php, NONE, 1.1
      Message-ID: <200704122343.l3CNhSdL018654@cvs-int.fedora.redhat.com>
      
      Author: pfrields
      
      Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN
      In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18437/zh_CN
      
      Added Files:
      	index.php ln-legalnotice-opl.php rv-revhistory.php 
      	sn_accounts.php sn_translating_docs.php 
      	sn_translating_software.php 
      Log Message:
      - Add TQSG 0.3.7.1 in locales: pa sr zh_CN
      - Update TQSG to 0.3.7.1 in locales: it pl pt
      
      
      
      ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'index.php'
      
      ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'ln-legalnotice-opl.php'
      
      ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'rv-revhistory.php'
      
      ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'sn_accounts.php'
      
      ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'sn_translating_docs.php'
      
      ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'sn_translating_software.php'
      
      
      
      From fedora-websites-list at redhat.com  Thu Apr 12 23:43:11 2007
      From: fedora-websites-list at redhat.com (Paul W. Frields (pfrields))
      Date: Thu, 12 Apr 2007 19:43:11 -0400
      Subject: web/html/docs/translation-quick-start-guide index.php,1.13,1.14
      Message-ID: <200704122343.l3CNhfG6018697@cvs-int.fedora.redhat.com>
      
      Author: pfrields
      
      Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide
      In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18437
      
      Modified Files:
      	index.php 
      Log Message:
      - Add TQSG 0.3.7.1 in locales: pa sr zh_CN
      - Update TQSG to 0.3.7.1 in locales: it pl pt
      
      
      
      Index: index.php
      ===================================================================
      RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/index.php,v
      retrieving revision 1.13
      retrieving revision 1.14
      diff -u -r1.13 -r1.14
      --- index.php	17 Oct 2006 01:58:55 -0000	1.13
      +++ index.php	12 Apr 2007 23:43:09 -0000	1.14
      @@ -17,11 +17,14 @@
       it | 
       ja_JP | 
       nl | 
      +pa |
       pl | 
       pt | 
       pt_BR | 
      -ru | 
      -sv

      +ru | +sr | +sv | +zh_CN

      Author: pfrields Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/it In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18437/it Modified Files: index.php ln-legalnotice-opl.php rv-revhistory.php sn_accounts.php sn_translating_docs.php sn_translating_software.php Log Message: - Add TQSG 0.3.7.1 in locales: pa sr zh_CN - Update TQSG to 0.3.7.1 in locales: it pl pt Index: index.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/it/index.php,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -r1.5 -r1.6 --- index.php 15 Oct 2006 22:14:14 -0000 1.5 +++ index.php 12 Apr 2007 23:43:10 -0000 1.6 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -

      Guida rapida alle traduzioni

      Manuel Ospina

      A cura di

      Paul W. Frields

      Hugo Cisneiros

      Francesco Tombolini

      Andrew Martynov

      José Pires

      Bart Courveur

      Dimitris Glezos

      Damien Durand


      1. Introduzione

      Questa guida è un veloce, semplice, insieme di istruzioni passo-passo per tradurre software e documenti del Progetto Fedora. Se si è interessati nel comprendere meglio il processo di traduzione impiegato, si faccia riferimento alla guida per la traduzione o al manuale dello spec! ifico strumento di traduzione.

      [Suggerimento]Segnalare errori nel documento

      Per segnalare un errore o un omissione in questo documento, inviare una segnalazione d'errore in Bugzilla su http://bugzilla.redhat.com. Quando si invia la segnalazione, selezionare "Fedora Documentation" come Product, e selezionare il titolo di questo documento come Component. La versione di questo documento è translation-quick-start-guide-0.3.7 (2006-10-14).

      I manutentori di questo documento riceveranno automaticamente la vostra segnalazione d'errore. A nome dell'intera comunità Fedora, vi ringraziamo per l'aiuto fornitoci per fare mig! lioramenti.

      +

      Guida rapida alle traduzioni

      Manuel Ospina

      A cura di

      Paul W. Frields

      Hugo ! Cisneiros

      Francesco Tombolini

      Andrew Martynov

      José Pires

      Bart Courveur

      Dimitris Glezos

      Damien Durand

      Version 0.3.7.1 (2007-04-03)


      1. Intr! oduzione

      Questa guida è un veloc! e, sem ce, insieme di istruzioni passo-passo per tradurre software e documenti del Fedora Project. Se si è interessati nel comprendere meglio il processo di traduzione impiegato, si faccia riferimento alla guida per la traduzione o al manuale dello specifico strumento di traduzione.

      displayFooter('$Date$'); Index: ln-legalnotice-opl.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/it/ln-legalnotice-opl.php,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -r1.3 -r1.4 --- ln-legalnotice-opl.php 15 Oct 2006 22:14:14 -0000 1.3 +++ ln-legalnotice-opl.php 12 Apr 2007 23:43:10 -0000 1.4 @@ -11,7 +11,7 @@ Permission is granted to copy, distribute, and/or modify this document under the terms of the Open Publication Licence, Version 1.0, or any later version. The terms of the OPL are set out below. -

      1. REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED +

        1. REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED VERSIONS

          Open Publication works may be reproduced and distributed in whole or in part, in any medium physical or electronic, provided @@ -37,10 +37,10 @@ surfaces of the book the original publisher's name shall be as large as the title of the work and cited as possessive with respect to the title. -

        2. COPYRIGHT

          +

        3. COPYRIGHT

          The copyright to each Open Publication is owned by its author(s) or designee. -

        4. SCOPE OF LICENSE

          +

        5. SCOPE OF LICENSE

          The following license terms apply to all Open Publication works, unless otherwise explicitly stated in the document.

          @@ -60,7 +60,7 @@ including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose or a warranty of non-infringement. -

        6. REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS

          +

        7. REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS

          All modified versions of documents covered by this license, including translations, anthologies, compilations and partial documents, must meet the following requirements: @@ -80,7 +80,7 @@ The original author's (or authors') name(s) may not be used to assert or imply endorsement of the resulting document without the original author's (or authors') permission. -

      2. GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS

        +

    13. GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS

      In addition to the requirements of this license, it is requested from and strongly recommended of redistributors that:

      1. @@ -99,7 +99,7 @@ considered good form to offer a free copy of any hardcopy and CD-ROM expression of an Open Publication-licensed work to its author(s). -

    14. LICENSE OPTIONS

      +

    15. LICENSE OPTIONS

      The author(s) and/or publisher of an Open Publication-licensed document may elect certain options by appending language to the reference to or copy of the license. These options are Index: rv-revhistory.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/it/rv-revhistory.php,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -r1.5 -r1.6 --- rv-revhistory.php 15 Oct 2006 22:14:14 -0000 1.5 +++ rv-revhistory.php 12 Apr 2007 23:43:10 -0000 1.6 @@ -7,70 +7,74 @@ ?> -

      Diario delle Revisioni
      Revisione 0.3.72006-10-14PWF
      +
      Diario delle Revisioni
      Revisione 0.3.7.12007-04-03
      +

      + Generato nuovo POT e PO mantenendo le entità generali +

      +
      Revisione 0.3.72006-10-14

      Corretto URL erroneo (#209900)

      -
      Revisione 0.3.62006-09-20MO
      +
      Revisione 0.3.62006-09-20

      Risoluzione errori (#198726, #204266, #205167)

      -
      Revisione 0.3.52006-08-14PWF
      +
      Revisione 0.3.52006-08-14

      Controllo editore, procedura di revisione per conformarsi all'appropriato ordinamento

      -
      Revisione 0.3.42006-08-10MO
      +
      Revisione 0.3.42006-08-10

      Informazioni aggiuntive su come partecipare al Progetto di Documentazione e GPG.

      -
      Revisione 0.3.32006-08-06PWF
      +
      Revisione 0.3.32006-08-06

      Rimosso il passo per la traduzione dell'rpm-info poiché è ora parte del documento POT

      -
      Revisione 0.3.22006-07-03PWF
      +
      Revisione 0.3.22006-07-03

      Migliorata la procedura di traduzione dei documenti per includere le traduzioni dei files comuni

      -
      Revisione 0.3.12006-05-28PWF
      +
      Revisione 0.3.12006-05-28

      Aggiunte informazioni sulle common entities e le ammonizioni per le localizzazioni disabilitate

      -
      Revisione 0.32006-05-27PWF
      +
      Revisione 0.32006-05-27

      Risolta guida procedurale ed incluse entità specifiche per il documento

      -
      Revisione 0.2.2.22006-02-13PWF
      +
      Revisione 0.2.2.22006-02-13

      Aggiornato a DocBook XML 4.4 ed utilizzato XInclude

      -
      Revisione 0.2.2.12006-02-02PWF
      +
      Revisione 0.2.2.12006-02-02

      Risolto errore di battitura (#179717)

      -
      Revisione 0.2.22006-02-01PWF
      +
      Revisione 0.2.22006-02-01

      Aggiunta entità per le segnalazioni d'errore

      -
      Revisione 0.2.12006-01-30PWF
      +
      Revisione 0.2.12006-01-30

      Risolto errore hostname

      -
      Revisione 0.22006-01-25PWF
      +
      Revisione 0.22006-01-25

      Ulteriori aggiunte di stile, divisione delle procedure in sezioni più leggibili

      -
      Revisione 0.1Fri Jan 20 2006PWF
      +
      Revisione 0.1Fri Jan 20 2006

      Primo round di editing.

      -
      Revisione 0.0.1Wed Jan 18 2006MO
      +
      Revisione 0.0.1Wed Jan 18 2006

      Prima bozza

      @@ -81,3 +85,4 @@ ?> + Index: sn_accounts.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/it/sn_accounts.php,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -r1.5 -r1.6 --- sn_accounts.php 15 Oct 2006 22:14:14 -0000 1.5 +++ sn_accounts.php 12 Apr 2007 23:43:10 -0000 1.6 @@ -11,11 +11,11 @@ ssh-keygen -t dsa

      Accettare la locazione predefinita (~/.ssh/id_dsa) ed immettere una passphrase.

      [Attenzione]Non dimenticare la passphrase!

      Si avrà bisogno della passphrase per accedere al repositorio CVS. Non potrà essere recuperata se dimenticata.

    16. Cambiare i permessi alla chiave ed alla directory .ssh:

       chmod 700 ~/.ssh
      -
    17. Copiare ed incollare la chiave SSH nello spazio fornito per poter completare la sottoscrizione all'account.

    18. 2.2. Accounts per la traduzione del software

      Per partecipare al Progetto Fedora come traduttore si ha bisogno di un account. E' possibile sottoscrivere un account su http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/. Si dovrà fornire un user name, un indirizzo email, una lingua di riferimento — in genere coincidente con la lingua nativa — e la parte pubblica della chiave SSH.

      Ci sono anche due liste su cui è possibile discutere i problemi di traduzione. La prima è fedora-trans-list, una lista generale per discutere i problemi che affliggono tutti i linguaggi. F! are riferimento a http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list per maggiori informazioni. La seconda è la lista specifica per la lingua, tipo fedora-trans-es per i traduttori Spagnoli, per discutere problematiche inerenti solo la comunità di traduttori individuale.

      2.3. Accounts per la documentazione

      Si segua questa procedura per cominciare a lavorare direttamente con il Fedora Documentation Project per tradurre la documentazione.

      1. Il Fedora Documentation Project incoraggia tutti i partecipanti a firmare le e-mails con la chiave GPG. Per creare una chiave, usare il seguente comando:

        +
      2. Copiare ed incollare la chiave SSH nello spazio fornito per poter completare la sottoscrizione all'account.

      2.2. Accounts per la traduzione del software

      Per partecipare al Fedora Project come traduttore si ha bisogno di un account. E' possibile sottoscrivere un account su http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/. Si dovrà fornire un user name, un indirizzo email, una lingua di riferimento — in genere coincidente con la lingua nativa — e la parte pubblica della chiave SSH.

      Ci sono anche due liste su cui è possibile discutere i problemi di traduzione. La prima è fedora-trans-list, una lista generale per discutere i problemi che affliggono tutti i linguaggi. Fa! re riferimento a http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list per maggiori informazioni. La seconda è la lista specifica per la lingua, tipo fedora-trans-es per i traduttori Spagnoli, per discutere problematiche inerenti solo la comunità di traduttori individuale.

      2.3. Accounts per la documentazione

      Si segua questa procedura per cominciare a lavorare direttamente con il Fedora Documentation Project per tradurre la documentazione.

      1. Il Fedora Documentation Project incoraggia tutti i partecipanti a firmare le e-mails con la chiave GPG. Per creare una chiave, usare il seguente comando:

         gpg --gen-key
         

        Si verrà guidati attraverso il processo da una serie di prompts. Premere Enter per selezionare i valori predefiniti.

        Si dovrà esportare la chiave pubblica affinché le altre persone possano verificare la firma. Usare questo comando per esportare la chiave su un server pubblico:

         gpg --keyserver pgp.mit.edu --send-keys GPGKEYID
        -
      2. Richiedere la sottoscrizione alla Fedora Documentation Project mailing list. Per farlo, riempire il form su http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list/.

      3. Inviare una self-introduction alla Fedora Documentation Project mailing list. Per i dettagli, fare riferimento a http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction.

      4. Si avrà anche bisogno di sottoscrivere un account Fedora. Visitare https://admin.fedoraproject.org/accounts/ e selezionare il link Apply for a new account. Dopo aver riempito questo form, si otterrà un account base.

        Completare la Contributors License Agreement (CLA)! , fare riferimento a http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem/CLAHowTo per le istruzioni.

      5. Una volta completata con successo la CLA, si ritorni al sistema di account e si selezioni Edit Your Account. Immettere la password ricevuta per email e selezionare Add new membership alla fine della pagina. Nel campo Groupname, immettere cvsdocs e selezionare Add. Quest'azione richiede l'accesso al repositorio CVS dove è immagazzinata la documentazione.

        [Importante]!
 L'accesso al CVS Non è Automatico

        Quando si riempirà questo form, non sarà automaticamente garantito l'accesso in scrittura al repositorio CVS. Servirà la presentazione di uno dei managers del Fedora Documentation Project per ottenere questo accesso.

      6. Il prossimo passo sarà creare un account wiki. Riempire il form su http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences, e selezionare Create Profile.

      7. Contattare una qualsiasi persona con accesso da editore e richiedere di essere aggiunti nel Wiki edit account su http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup. E' possibile fare questo su IRC o postando sulla mailing list fedora-docs-list a cui si è aderito in uno dei passi precedenti.

      +
    19. Richiedere la sottoscrizione alla Fedora Documentation Project mailing list. Per farlo, riempire il form su http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list/.

    20. Inviare una self-introduction alla Fedora Documentation Project mailing list. Per i dettagli, fare riferimento a http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction.

    21. Si avrà anche bisogno di sottoscrivere un account Fedora. Visitare https://admin.fedoraproject.org/accounts/ e selezionare il link Apply for a new account. Dopo aver riempito questo form, si otterrà un account base.

      Completare la Contributors License Agreement (CLA), fare riferimento a http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem/CLAHowTo per le istruzioni.

    22. Una volta completata con successo la CLA, si ritorni al sistema di account e si selezioni Edit Your Account. Immettere la password ricevuta per email e selezionare Add new membership alla fine della pagina. Nel campo Groupname, immettere cvsdocs e selezionare Add. Quest'azione richiede l'accesso al repositorio CVS dove è immagazzinata la documentazione.

      [Impor!
 tante]
rc=L'accesso al CVS Non è Automatico

      Quando si riempirà questo form, non sarà automaticamente garantito l'accesso in scrittura al repositorio CVS. Servirà la presentazione di uno dei managers del Fedora Documentation Project per ottenere questo accesso.

    23. Il prossimo passo sarà creare un account wiki. Riempire il form su http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences, e selezionare Create Profile.

    24. Contattare una qualsiasi persona con accesso da editore e richiedere di essere aggiunti nel Wiki edit account su http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup. E' possibile fare questo su IRC o postando sulla mailing list fedora-docs-list a cui si è aderito in uno dei passi precedenti.

    25. displayFooter('$Date$'); Index: sn_translating_docs.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/it/sn_translating_docs.php,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -r1.5 -r1.6 --- sn_translating_docs.php 15 Oct 2006 22:14:14 -0000 1.5 +++ sn_translating_docs.php 12 Apr 2007 23:43:10 -0000 1.6 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -

      4. Tradurre la documentazione

      Per tradurre la documentazione, si dovrà avere un sistema Fedora Core 5 o superiore con i seguenti pacchetti installati:

      • gnome-doc-utils

      • xmlto

      • make

      Per installare questi pacchetti, usare il seguente comando:

      +

      4. Tradurre la documentazione

      Per tradurre la documentazione, si dovrà avere un sistema Fedora 5 o superiore con i seguenti pacchetti installati:

      • gnome-doc-utils

      • xmlto

      • make

      Per installare questi pacchetti, usare il seguente comando:

       su -c 'yum install gnome-doc-utils xmlto make'
       

      4.1. Scaricare la documentazione

      Anche la documentazione Fedora è conservata in un repositorio CVS sotto la directory docs/. Il procedimento per scaricare la documentazione è simile a quello usato per scaricare i files .po. Per elencare i moduli disponibili, eseguire i seguenti comandi:

       export CVSROOT=:ext:username@cvs.fedoraproject.org:/cvs/docs
      
      
      
      
      
      From fedora-websites-list at redhat.com  Thu Apr 12 23:43:22 2007
      From: fedora-websites-list at redhat.com (Paul W. Frields (pfrields))
      Date: Thu, 12 Apr 2007 19:43:22 -0400
      Subject: web/html/docs/translation-quick-start-guide/pl index.php, 1.1,
      	1.2 ln-legalnotice-opl.php, 1.1, 1.2 rv-revhistory.php, 1.1,
      	1.2 sn_accounts.php, 1.1, 1.2 sn_translating_docs.php, 1.1,
      	1.2 sn_translating_software.php, 1.1, 1.2
      Message-ID: <200704122343.l3CNhqcE018709@cvs-int.fedora.redhat.com>
      
      Author: pfrields
      
      Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pl
      In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18437/pl
      
      Modified Files:
      	index.php ln-legalnotice-opl.php rv-revhistory.php 
      	sn_accounts.php sn_translating_docs.php 
      	sn_translating_software.php 
      Log Message:
      - Add TQSG 0.3.7.1 in locales: pa sr zh_CN
      - Update TQSG to 0.3.7.1 in locales: it pl pt
      
      
      
      Index: index.php
      ===================================================================
      RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pl/index.php,v
      retrieving revision 1.1
      retrieving revision 1.2
      diff -u -r1.1 -r1.2
      --- index.php	8 Aug 2006 12:27:29 -0000	1.1
      +++ index.php	12 Apr 2007 23:43:20 -0000	1.2
      @@ -2,13 +2,12 @@
       
       include("site.inc");
       $template = new Page;
      -$template->initCommon(); 
      +$template->initCommon();
       $template->displayHeader();
       
       ?>
       
      -

      Szybki przewodnik po tłumaczenia

      Manuel Ospina

      Redakcja:

      Paul W. Frields

      Hugo Cisneiros

      Francesco Tombolini

      Andrew Martynov

      José Pires

      Bart Courveur

      Dimitris Glezos

      Damien Durand


      1. Wstęp

      Ten przewodnik jest szybkim, prostym zestawem instrukcji krok po kroku tłumaczenia oprogramowania i dokumentów Projektu Fedora. Jeśli chciałbyś lepiej zrozumieć proces tłumaczenia, przeczytaj Przewodnik tłumaczenia lub podręcznika danego narzędzia do tłumaczenia.

      ble border="0" summary="Tip: Zgłaszanie błędów w dokumencie">
      [Podpowiedź]Zgłaszanie błędów w dokumencie

      Aby zgłosić błąd lub przeoczenie w tym dokumencie, wypełnij raport o błędzie w Bugzilli pod http://bugzilla.redhat.com. Podczas zgłaszania błędu, wybierz "Fedora Documentation" jako Product, a tytuł tego dokumentu jako Component. Wersja tego dokumentu to translation-quick-start-guide-0.3.3 (2006-08-06).

      Opiekunowie tego dokumentu automatycznie otrzymają twoje zgłoszenie błędu. W imieniu całej społeczności Fedora, dziękuję ci za pomoc w ul! epszaniu dokumentacji.

      - +

      Szybki przewodnik po tłumaczeniu

      Manuel Ospina

      Redakcja:

      Paul W. Frields

      Hugo Cisneiros

      Francesco Tombolini

      Andrew Martynov

      José Pires

      Bart Courveur

      Dimitris Glezos

      Damien Durand

      Ver! sion 0.3.7.1 (2007-04-03)


      1.! Wstęp

      Ten przewodnik jest szybk! im, pr ym zestawem instrukcji krok po kroku tłumaczenia oprogramowania i dokumentów Fedora Project. Jeśli chciałbyś lepiej zrozumieć proces tłumaczenia, przeczytaj Przewodnik tłumaczenia lub podręcznik danego narzędzia do tłumaczenia.

      displayFooter('$Date$'); Index: ln-legalnotice-opl.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pl/ln-legalnotice-opl.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- ln-legalnotice-opl.php 8 Aug 2006 12:27:29 -0000 1.1 +++ ln-legalnotice-opl.php 12 Apr 2007 23:43:20 -0000 1.2 @@ -2,7 +2,7 @@ include("site.inc"); $template = new Page; -$template->initCommon(); +$template->initCommon(); $template->displayHeader(); ?> @@ -11,7 +11,7 @@ Permission is granted to copy, distribute, and/or modify this document under the terms of the Open Publication Licence, Version 1.0, or any later version. The terms of the OPL are set out below. -

      1. REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED +

        1. REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED VERSIONS

          Open Publication works may be reproduced and distributed in whole or in part, in any medium physical or electronic, provided @@ -37,10 +37,10 @@ surfaces of the book the original publisher's name shall be as large as the title of the work and cited as possessive with respect to the title. -

        2. COPYRIGHT

          +

        3. COPYRIGHT

          The copyright to each Open Publication is owned by its author(s) or designee. -

        4. SCOPE OF LICENSE

          +

        5. SCOPE OF LICENSE

          The following license terms apply to all Open Publication works, unless otherwise explicitly stated in the document.

          @@ -60,7 +60,7 @@ including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose or a warranty of non-infringement. -

        6. REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS

          +

        7. REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS

          All modified versions of documents covered by this license, including translations, anthologies, compilations and partial documents, must meet the following requirements: @@ -80,7 +80,7 @@ The original author's (or authors') name(s) may not be used to assert or imply endorsement of the resulting document without the original author's (or authors') permission. -

      2. GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS

        +

    26. GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS

      In addition to the requirements of this license, it is requested from and strongly recommended of redistributors that:

      1. @@ -99,7 +99,7 @@ considered good form to offer a free copy of any hardcopy and CD-ROM expression of an Open Publication-licensed work to its author(s). -

    27. LICENSE OPTIONS

      +

    28. LICENSE OPTIONS

      The author(s) and/or publisher of an Open Publication-licensed document may elect certain options by appending language to the reference to or copy of the license. These options are @@ -128,7 +128,6 @@ prohibited unless prior permission is obtained from the copyright holder.' to the license reference or copy.

    29. - displayFooter('$Date$'); Index: rv-revhistory.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pl/rv-revhistory.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- rv-revhistory.php 8 Aug 2006 12:27:29 -0000 1.1 +++ rv-revhistory.php 12 Apr 2007 23:43:20 -0000 1.2 @@ -2,65 +2,88 @@ include("site.inc"); $template = new Page; -$template->initCommon(); +$template->initCommon(); $template->displayHeader(); ?> -
      Historia zmian
      Zmiana 0.3.32006-08-06PWF
      +
      Historia zmian
      Zmiana 0.3.7.12007-04-03
      +

      + Utworzenie nowych plików POT i PO, aby użyć ogólnych + jednostek +

      +
      Zmiana 0.3.72006-10-14
      +

      + Naprawienie błędnych URL-i (#209900) +

      +
      Zmiana 0.3.62006-09-20
      +

      + Poprawki błędów (#198726, #204266, #205167) +

      +
      Zmiana 0.3.52006-08-14
      +

      + Zmiana edytorska poprawiająca procedurę, aby pasowała do + właściwej kolejności +

      +
      Zmiana 0.3.42006-08-10
      +

      + Dodatkowe informacje o dołączaniu do Projektu dokumentacji i + GPG. +

      +
      Zmiana 0.3.32006-08-06

      Usunięcie kroków o tłumaczeniu rpm-info, ponieważ jest teraz częścią pliku POT dokumentu

      -
      Zmiana 0.3.22006-07-03PWF
      +
      Zmiana 0.3.22006-07-03

      Naprawienie procedury tłumaczenia dokumentacji (dołączenie tłumaczeń innych wspólnych plików)

      -
      Zmiana 0.3.12006-05-28PWF
      +
      Zmiana 0.3.12006-05-28

      Dodanie informacji o wspólnych jednostkach i ostrzeżenia o wyłączonych lokalizacjach

      -
      Zmiana 0.32006-05-27PWF
      +
      Zmiana 0.32006-05-27

      Naprawienie przewodnika po procedurach i dołączenie jednostek określonych dla dokumentu

      -
      Zmiana 0.2.2.22006-02-13PWF
      +
      Zmiana 0.2.2.22006-02-13

      Przeniesienie do DocBook XML 4.4 i użycie XInclude

      -
      Zmiana 0.2.2.12006-02-02PWF
      +
      Zmiana 0.2.2.12006-02-02

      Naprawienie literówek (#179717)

      -
      Zmiana 0.2.22006-02-01PWF
      +
      Zmiana 0.2.22006-02-01

      Dodanie jednostki do zgłaszania błędów

      -
      Zmiana 0.2.12006-01-30PWF
      +
      Zmiana 0.2.12006-01-30

      Naprawienie błędu nazwy komputera

      -
      Zmiana 0.22006-01-25PWF
      +
      Zmiana 0.22006-01-25

      Dodatkowa edycja stylu, podzielenie procedur na bardziej czytelne sekcje

      -
      Zmiana 0.1Fri Jan 20 2006PWF
      +
      Zmiana 0.1Fri Jan 20 2006

      Pierwsza tura edycji.

      -
      Zmiana 0.0.1Wed Jan 18 2006MO
      +
      Zmiana 0.0.1Wed Jan 18 2006

      Pierwszy szkic

      - displayFooter('$Date$'); ?> + Index: sn_accounts.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pl/sn_accounts.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn_accounts.php 8 Aug 2006 12:27:29 -0000 1.1 +++ sn_accounts.php 12 Apr 2007 23:43:20 -0000 1.2 @@ -2,17 +2,20 @@ include("site.inc"); $template = new Page; -$template->initCommon(); +$template->initCommon(); $template->displayHeader(); ?> -

      2. Konta i subskrypcja

      2.1. Tworzenie klucza SSH

      Jeśli nie posiadasz jeszcze klucza SSH, utwórz jeden postępując zgodnie z tymi krokami:

      1. Wpisz w wierszu poleceń:

        +

        2. Konta i subskrypcja

        2.1. Tworzenie klucza SSH

        Jeśli nie posiadasz jeszcze klucza SSH, utwórz go postępując zgodnie z poniższymi krokami:

        1. Wpisz w wierszu poleceń:

           ssh-keygen -t dsa
           

          Zaakceptuj domyślne położenie (~/.ssh/id_dsa) i podaj długie hasło.

          [Uwaga!]Nie zapomnij swojego długiego hasła!

          Będziesz potrzebował długiego hasła, aby uzyskać dostęp do repozytorium CVS. Nie może zostać przywrócone, jeśli je zapomnisz.

        2. Zmień uprawnienia do swojego klucza i folderu .ssh:

           chmod 700 ~/.ssh
          -
        3. Skopiuj i wklej klucz SSH w odpowiednie miejsce, aby zakończyć zakładanie konta.

        2.2. Konta do tłumaczenia programów

        Aby wziąć udział w Projekcie Fedora jako tłumacz, potrzebujesz konta. Możesz je założyć pod http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/. Musisz podać nazwę użytkownika, adres e-mail, język docelowy — najprawdopodobniej język, którym posługujesz się na co dzień — i publiczną część twojego klucza SSH.

        Są dwie listy, gdzie można dyskutować o sprawach związanych z tłumaczeniem. Pierwszą jest fedora-trans-list, og! ólna lista dla dyskusji o problemach ważnych dla wszystkich języków. Odwiedź http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list, aby dowiedzieć się więcej. Drugą jest lista określona dla języka, taka jak fedora-trans-pl dla polskich tłumaczy, gdzie można dyskutować o sprawach ważnych tylko dla danej społeczności tłumaczy.

        2.3. Konta dla dokumentacji

        Jeśli planujesz tłumaczenie dokumentacji Fedory, potrzebujesz konta CVS Fedory i członkostwa w liście mailingowej Projektu dokumentacji Fedory. Aby dostać konto CVS Fedory, odwiedź https://admin.fedora! .redhat.com/accounts/. Aby dołączyć do list! y mail owej Projektu dokumentacji Fedory, odwiedź http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list/.

        Powinieneś także wysłać informacje o sobie (po angielsku) na listę mailingową Projektu dokumentacji Fedory. Aby poznać szczegóły, odwiedź http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction.

        - +
      2. Skopiuj i wklej klucz SSH w odpowiednie miejsce, aby zakończyć zakładanie konta.

      2.2. Konta do tłumaczenia oprogramowania

      Aby wziąć udział w Fedora Project jako tłumacz, potrzebujesz konta. Możesz je założyć pod http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/. Musisz podać nazwę użytkownika, adres e-mail, język docelowy — najprawdopodobniej język, którym posługujesz się na co dzień — i publiczną część swojego klucza SSH.

      Są dwie listy, gdzie można dyskutować o sprawach związanych z tłumaczeniem. Pierwszą jest fedora-trans-list, og&#! 243;lna lista dla dyskusji o problemach ważnych dla wszystkich języków. Odwiedź http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list, aby dowiedzieć się więcej. Drugą jest lista określona dla języka, taka jak fedora-trans-pl dla polskich tłumaczy, gdzie można dyskutować o sprawach ważnych tylko dla danej społeczności tłumaczy.

      2.3. Konta dla dokumentacji

      Postępuj zgodnie z tą procedurą, aby zacząć pracować z Fedora Documentation Project nad tłumaczeniem dokumentacji.

      1. Fedora Documentation Project zachęca wszystkich członków do podpisywania listów e-m! ail kluczem GPG. Aby utworzyć klucz, użyj nastę! puj cego polecenia:

        +gpg --gen-key
        +

        Seria zapytań przeprowadzi cię przez ten proces. Naciśnij Enter, aby wybrać domyślne wartości.

        Musisz wyeksportować swój klucz publiczny, aby inni ludzie mogli sprawdzić twoje podpisy. Użyj tego polecenia, aby wyeksportować klucz na publiczny serwer:

        +gpg --keyserver pgp.mit.edu --send-keys IDKLUCZAGPG
        +
      2. Poproś o członkostwo na liście mailingowej Fedora Documentation Project. Aby to zrobić, wypełnij formularz na http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list/.

      3. Powinieneś także wysłać informacje o sobie (po angielsku) na listę mailingową Fedora Documentation Project. Aby poznać szczegóły, odwiedź http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction.

      4. Musisz także założyć konto Fedora. Odwiedź https://admin.fedoraproject.org/accounts/ i wybierz odnośnik Apply for a new account. Po wypełnieniu tego formularza będziesz p! osiadał podstawowe konto.

        Musisz wypełnić Umowę licencyjną współtwórców (CLA), odwiedź http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem/CLAHowTo, aby poznać instrukcje.

      5. Kiedy poprawnie wypełnisz CLA, wróć do systemu kont i wybierz Edit Your Account. Podaj hasło, które otrzymałeś listem e-mail i wybierz Add new membership na dole strony. W polu Groupname podaj cvsdocs i wybierz Add. Ta operacja wyśle prośbę o przyznanie dostępu do repozytorium CVS, gdzie jest przechowywana dok! umentacja.

        [WAŻNE]Dostęp do CVS-a nie jest przyznawany automatycznie

        Kiedy wypełnisz ten formularz, nie otrzymasz automatycznie uprawnień do zapisu w repozytorium CVS. Możesz potrzebować sponsoringu od jednego z menedżerów Fedora Documentation Project, aby dostać te uprawnienia.

      6. Następnym krokiem jest utworzenie konta na wiki. Wypełnij formularz na http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences i wybierz Utwórz profil.

      7. Skontaktuj się z jakąś osobą z upr! awnieniami do zapisu i poproś o dodanie do konta edycji na wiki w http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup. Możesz to zrobić na IRC-u lub pisząc na listę mailingową fedora-docs-list, do której dołączyłeś w poprzednim kroku.

      displayFooter('$Date$'); Index: sn_translating_docs.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pl/sn_translating_docs.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn_translating_docs.php 8 Aug 2006 12:27:29 -0000 1.1 +++ sn_translating_docs.php 12 Apr 2007 23:43:20 -0000 1.2 @@ -2,19 +2,19 @@ include("site.inc"); $template = new Page; -$template->initCommon(); +$template->initCommon(); $template->displayHeader(); ?> -

      4. Tłumaczenie dokumentacji

      Aby tłumaczyć dokumentację, potrzeba Fedory Core 5 lub późniejszej z zainstalowanymi następującymi pakietami:

      • gnome-doc-utils

      • xmlto

      • make

      Aby zainstalować te pakiety, użyj następującego ! polecenia:

      +

      4. Tłumaczenie dokumentacji

      Aby tłumaczyć dokumentację, potrzebujesz Fedora 5 lub późniejszą z zainstalowanymi następującymi pakietami:

      • gnome-doc-utils

      • xmlto

      • make

      Aby zainstalować te pakiety, użyj następujące! go polecenia:

       su -c 'yum install gnome-doc-utils xmlto make'
       

      4.1. Pobieranie dokumentacji

      Dokumentacja Fedory również jest przechowywana w repozytorium CVS w folderze docs/. Proces pobierania dokumentacji jest podobny do tego używanego do plików .po. Aby wyświetlić listę dostępnych modułów, wykonaj następujące polecenia:

      -export CVSROOT=:ext:nazwa_użytkownika@cvs.fedora.redhat.com:/cvs/docs
      +export CVSROOT=:ext:nazwa_użytkownika@cvs.fedoraproject.org:/cvs/docs
       cvs co -c
       

      Aby pobrać moduł do przetłumaczenia, wyświetl listę modułów w repozytorium i pobierz go. Musisz pobrać także moduł docs-common.

       cvs co przykładowy-dokument docs-common
      -

      Dokumenty są pisane w formacie DocBook XML. Każdy jest przechowywany w folderze o nazwie określonej dla każdego języka, tak jak en_US/przykładowy-dokument.xml. Pliki .po tłumaczeń są przechowywane w folderze po/.

      4.2. Tworzenie wspólnych plików

      Jeśli tworzysz pierwsze tłumaczenie dla danego języka, najpierw musisz przetłumaczyć kilka wspólnych plików używanych we wszystkich dokumentach. Są one położone w docs-common/common/.

      1. Przeczytaj plik README.txt w docs-common/common/entities i post&#! 281;puj zgodnie ze wskazówkami, aby utworzyć nowe jednostki.

      2. Po utworzeniu wspólnych jednostek dla danego języka w wysłaniu wyników do CVS-u, utwórz plik uwag o legalności dla tego języka:

        +

        Dokumenty są pisane w formacie DocBook XML. Każdy jest przechowywany w folderze o nazwie określonej dla każdego języka, tak jak en_US/przykładowy-dokument.xml. Pliki .po tłumaczeń są przechowywane w folderze po/.

      4.2. Tworzenie wspólnych plików

      Jeśli tworzysz pierwsze tłumaczenie dla danego języka, najpierw musisz przetłumaczyć kilka wspólnych plików używanych we wszystkich dokumentach. Są one położone w docs-common/common/.

      1. Przeczytaj plik README.txt w docs-common/common/entities i post&#! 281;puj zgodnie ze wskazówkami, aby utworzyć nowe jednostki.

      2. Po utworzeniu wspólnych jednostek dla danego języka i wysłaniu wyników do CVS-u, utwórz plik uwag o legalności dla tego języka:

         cd docs-common/common/
         cp legalnotice-opl-en_US.xml legalnotice-opl-pl.xml
         
        [WAŻNE]Nie tłumacz uwag o legalności

        Aby mieć pewność, że jest tak samo legalna dla wszystkich języków, nie tłumacz OPL.

      3. Potem również wyślij ten plik do CVS-u:

        @@ -42,11 +42,10 @@
         
      4. Przetestuj tłumaczenie używając narzędzi do budowania HTML-a:

         make html-pl
         
      5. Kiedy skończysz tłumaczenie, wyślij plik .po. Możesz zapisać ile procent jest skończone lub jakieś inne przydatne informacje przy wysyłaniu.

        -cvs ci -m 'Wiadomość o wysyłaniu' po/pl.po
        +cvs ci -m 'Komunikat o wysyłaniu' po/pl.po
         
        [WAŻNE]Wysyłanie pliku Makefile

        Nie wysyłaj pliku Makefile, zanim tłumaczenie nie będzie skończone. Aby to zrobić, wykonaj to polecenie:

         cvs ci -m 'Translation to pl finished' Makefile
         
      - displayFooter('$Date$'); Index: sn_translating_software.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pl/sn_translating_software.php,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- sn_translating_software.php 8 Aug 2006 12:27:29 -0000 1.1 +++ sn_translating_software.php 12 Apr 2007 23:43:20 -0000 1.2 @@ -2,26 +2,32 @@ include("site.inc"); $template = new Page; -$template->initCommon(); +$template->initCommon(); $template->displayHeader(); ?> -

      3. Tłumaczenie oprogramowania

      Przetłumaczalna część pakietu oprogramowania jest dostępna w jednym lub więcej plików po. Projekt Fedora przechowuje te pliki w repozytorium CVS w folderze translate/. Kiedy twoje konto zostanie potwierdzone, pobierz ten folder przez wpisanie następujących instrukc! ji w wierszu poleceń:

      +

      3. Tłumaczenie oprogramowania

      Przetłumaczalna część pakietu oprogramowania jest dostępna w jednym lub więcej plików po. Fedora Project przechowuje te pliki w repozytorium CVS w folderze translate/. Kiedy twoje konto zostanie zatwierdzone, pobierz ten folder przez wpisanie następujących instrukc! ji w wierszu poleceń:

       export CVS_RSH=ssh
       export CVSROOT=:ext:nazwa_użytkownika@i18n.redhat.com:/usr/local/CVS 
       cvs -z9 co translate/
      -

      Te polecenia pobiorą wszystkie moduły i pliki .po na komputer, zachowując hierarchię repozytorium. Każdy folder zawiera plik .pot, taki jak anaconda.pot i pliki .po dla każdego języka, takie jak pl.po, de.po i tak dalej.

      Można sprawdzić stan tłumaczenia pod http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-status. Wybierz swój język z menu lub sprawdź stan całkowity. Wybierz pakiet, aby wyświetlić opiekuna i nazwisko ostatniego tłumacza tego modułu. Jeśli chcesz przetłumaczyć moduł, napisz na listę odpowiednią dla twojego języka i powiadom ich o tym. Później wybierz take na stronie stanu. Moduł jest teraz przypisany tobie. Przy prośbie o hasło, podaj te, które otrzymałeś przez e-maila, kiedy zakładałeś konto.

      Teraz możesz zacząć tłumaczenie.

      3.1. Tłumaczenie

      1. Zmień folder na położenie pakietu, który przejąłeś.

        +

        Te polecenia pobiorą wszystkie moduły i pliki .po na komputer, zachowując hierarchię repozytorium. Każdy folder zawiera plik .pot, taki jak anaconda.pot i pliki .po dla każdego języka, takie jak pl.po, de.po i tak dalej.

        Można sprawdzić stan tłumaczenia pod http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-status. Wybierz swój język z menu lub sprawdź stan całkowity. Wybierz pakiet, aby wyświetlić opiekuna i nazwisko ostatniego tłumacza tego modułu. Jeśli chcesz przetłumaczyć moduł, napisz na listę odpowiednią dla swojego języka i powiadom ich o tym. Później wybierz take na stronie stanu. Moduł jest teraz przypisany tobie. Przy prośbie o hasło podaj te, które otrzymałeś przez e-maila, kiedy zakładałeś konto.

        [Notatka]Prośba o stronę stanu dla języka

        Jeśli twój język nie znajduje się na liście dostępnych języków, wybierz Other i naciśnij Show Status. Na następnej stronie wybierz język i naciśnij Continue, aby wyświetlić interesujący cię j! ęzyk. Wyślij e-mail na , aby wyrazić swoje zainteresowanie tłumaczeniem Fedora na wybrany język.

        Teraz możesz zacząć tłumaczenie.

        3.1. Tłumaczenie

        1. Zmień folder na położenie pakietu, który przejąłeś.

           cd ~/translate/nazwa_pakietu
           
        2. Zaktualizuj pliki następującym poleceniem:

           cvs up
          -
        3. Przetłumacz plik .po dla twojego języka w edytorze .po, takim jak KBabel lub gtranslator. Na przykład, aby otworzyć polski plik .po w programie KBabel, wpisz:

          +
        4. Zanim zaczniesz tłumaczenie, upewnij się, że plik .po odpowiada najnowszemu plikowi .pot. Uruchom następujące polecenie, aby zsynchronizować plik .po:

          +msgmerge pl.po nazwa_pakietu.pot > tmp.po
          +
        5. Sprawdź integralność nowego pliku:

          +msgfmt -cvo /dev/null tmp.po
          +
        6. Jeśli nie wystąpią żadne błędy, uruchom następujące polecenie, aby zastąpić lang.po plikiem tmp.po:

          +mv tmp.po pl.po
          +
        7. Przetłumacz plik .po dla swojego języka w edytorze .po, takim jak KBabel lub gtranslator. Na przykład, aby otworzyć polski plik .po w programie KBabel, wpisz:

           kbabel pl.po
           
        8. Kiedy skończysz pracę, wyślij swoje zmiany do repozytorium:

           cvs commit -m 'komentarz' pl.po
          -
        9. Naciśnij odnośnik release na stronie stanu, aby zwolnić moduł, na którym teraz będą mogli pracować inni.

        3.2. Korekta

        Jeśli chcesz sprawdzić, jak wygląda twoje tłumaczenie jako część oprogramowania, wykonaj te kroki:

        1. Przejdź do folderu pakietu, który chcesz sprawdzić:

          +
        2. Naciśnij odnośnik Release na stronie stanu, aby zwolnić moduł, na którym teraz będą mogli pracować inni.

        3.2. Korekta

        Jeśli chcesz sprawdzić, jak wygląda twoje tłumaczenie jako część oprogramowania, wykonaj te kroki:

        1. Przejdź do folderu pakietu, który chcesz sprawdzić:

           cd ~/translate/nazwa_pakietu
          -
        2. Przekonwertuj plik .po w plik .mo za pomocą msgfmt:

          +
        3. Przekonwertuj plik .po do pliku .mo za pomocą msgfmt:

           msgfmt pl.po
           
        4. Zastąp istniejący plik .mo w /usr/share/locale/lang/LC_MESSAGES/. Najpierw utwórz kopię zapasową istniejącego pliku:

           cp /usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/nazwa_pakietu.mo nazwa_pakietu.mo-kopia_zapasowa
          @@ -29,7 +35,6 @@
           
        5. Sprawdź przetłumaczony pakiet:

           LANG=pl rpm -qi nazwa_pakietu
           

        Aplikacja uruchomi się z przetłumaczonym interfejsem.

      - displayFooter('$Date$'); From fedora-websites-list at redhat.com Thu Apr 12 23:43:23 2007 From: fedora-websites-list at redhat.com (Paul W. Frields (pfrields)) Date: Thu, 12 Apr 2007 19:43:23 -0400 Subject: web/html/docs/translation-quick-start-guide/pt index.php, 1.3, 1.4 ln-legalnotice-opl.php, 1.3, 1.4 rv-revhistory.php, 1.3, 1.4 sn_accounts.php, 1.3, 1.4 sn_translating_docs.php, 1.3, 1.4 sn_translating_software.php, 1.3, 1.4 Message-ID: <200704122343.l3CNhr1J018717@cvs-int.fedora.redhat.com> Author: pfrields Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pt In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18437/pt Modified Files: index.php ln-legalnotice-opl.php rv-revhistory.php sn_accounts.php sn_translating_docs.php sn_translating_software.php Log Message: - Add TQSG 0.3.7.1 in locales: pa sr zh_CN - Update TQSG to 0.3.7.1 in locales: it pl pt Index: index.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pt/index.php,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -r1.3 -r1.4 --- index.php 15 Oct 2006 15:20:18 -0000 1.3 +++ index.php 12 Apr 2007 23:43:20 -0000 1.4 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -

      Guia Introdutório Rápido de Traduções

      Manuel Ospina

      Editado por

      Paul W. Frields

      Hugo Cisneiros

      Francesco Tombolini

      Andrew Martynov

      José Pires

      Bart Courveur

      Dimitris Glezos

      Damien Durand


      1. Introdução

      Este guia é um conjunto de instruções rápidas, simples e passo-a-passo para traduzir o 'software' e a do! cumentação do Projecto Fedora. Se estiver interessad! o em c reender melhor o processo de tradução envolvido, veja o Guia de Traduções ou o manual de ferramenta de tradução específica.

      [Dica]Comunicar Erros na Documentação

      Para comunicar um erro ou omissão neste documento, envie um relatório de erros para o Bugzilla em http://bugzilla.redhat.com. Quando enviar o seu erro, seleccione "Fedora Documentation" (Documentação do Fedora" como Product (Produto) e seleccione o título deste documento como Component (Componente). A versão deste ! documento é o translation-quick-start-guide-0.3.7 (2006-10-14).

      Os responsáveis de manutenção deste documento irão receber automaticamente o seu relatório de erros. Por parte de toda a comunidade do Fedora, obrigado por nos ajudar a criar melhorias.

      +

      Guia Introdutório Rápido de Traduções

      Manuel Ospina

      Editado por

      Paul W. Frields

      Hugo Cisneiros

      Francesco Tombolini

      Andrew Martynov

      José Pires

      Bart Courveur

      Dimitris Glezos

      Damien Durand

      Version 0.3.7.1 (2007-04-! 03)


      1. Introdução

      Este guia é um conjunto de instruções rápidas, simples e passo-a-passo para traduzir o 'software' e a documentação do Fedora Project. Se estiver interessado em compreender melhor o processo de tradução envolvido, veja o Guia de Traduções ou o manual de ferramenta de tradução específica.

      displayFooter('$Date$'); Index: ln-legalnotice-opl.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pt/ln-legalnotice-opl.php,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -r1.3 -r1.4 --- ln-legalnotice-opl.php 15 Oct 2006 15:20:18 -0000 1.3 +++ ln-legalnotice-opl.php 12 Apr 2007 23:43:21 -0000 1.4 @@ -11,7 +11,7 @@ É cedida a permissão para copiar, distribuir e/ou modificar este documento segundo os termos da Open Publication Licence, Versão 1.0 ou qualquer versão posterior. Os termos da OPL estão descritos abaixo. -

      1. REQUISITOS PARA AS VERSÕES MODIFICADAS E NÃO-MODIFICADAS +

        1. REQUISITOS PARA AS VERSÕES MODIFICADAS E NÃO-MODIFICADAS

          Os trabalhos da Open Publication podem ser reproduzidos e distribuídos por inteiro ou parcialmente, em qualquer meio físico ou electrónico, @@ -36,10 +36,10 @@ exteriores do livo. Em todas as superfícies exteriores do livro, o nome do publicador original deverá ser tão grande quanto o título do trabalho e citado como possessivo no que respeita ao título. -

        2. DIREITOS DE CÓPIA

          +

        3. DIREITOS DE CÓPIA

          Os direitos de cópia de cada Open Publication tem a pertença do(s) seu(s) autor(es) ou entidades designadas como tal. -

        4. ÂMBITO DA LICENÇA

          +

        5. ÂMBITO DA LICENÇA

          Os termos da licença que se seguem aplicam-se a todos os trabalhos da Open Publication, a menos que tal em contrário seja explicitamente referido no documento. @@ -60,7 +60,7 @@ expressas ou implícitas, incluindo, mas não se limitando a, as garantias implícitas de mercantibilidade e adequação a um determinado fim ou uma garantia de não-infracção. -

        6. REQUISITOS PARA OS TRABALHOS MODIFICADOS

          +

        7. REQUISITOS PARA OS TRABALHOS MODIFICADOS

          Todas as versões modificadas dos documentos cobertos por esta licença, incluindo as traduções, antologias, compilações e documentos parciais, deverão obedecer aos seguintes requisitos: @@ -80,7 +80,7 @@ O(s) nome(s) do(s) autor(es) não poderá ser usado para validar ou implicar a aprovação do documento resultante sem a permissão dos mesmos. -

      2. RECOMENDAÇÕES DE BOAS PRÁTICAS

        +

    30. RECOMENDAÇÕES DE BOAS PRÁTICAS

      Para além dos requisitos desta licença, pede-se e é fortemente recomendado aos distribuidores que:

      1. @@ -100,7 +100,7 @@ considerado de bom tom oferecer uma cópia gratuita de qualquer expressão impressa ou em CD-ROM de um trabalho licenciado pela Open Publication aos seus autores. -

    31. OPÇÕES DA LICENÇA

      +

    32. OPÇÕES DA LICENÇA

      O(s) autor(es) e/ou publicador de um documento licenciado pela Open Publication poderá eleger centras opções, adicionando alguma linguagem à referência ou à cópia da licença. Estas opções são Index: rv-revhistory.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pt/rv-revhistory.php,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -r1.3 -r1.4 --- rv-revhistory.php 15 Oct 2006 15:20:18 -0000 1.3 +++ rv-revhistory.php 12 Apr 2007 23:43:21 -0000 1.4 @@ -7,70 +7,74 @@ ?> -

      Historial de Revisões
      Revisão 0.3.72006-10-14PWF
      +
      Historial de Revisões
      Revisão 0.3.7.12007-04-03
      +

      + Gerar novas entidades gerais de manutenção dos POT e PO +

      +
      Revisão 0.3.72006-10-14

      Correcção de URL errado (#209900)

      -
      Revisão 0.3.62006-09-20MO
      +
      Revisão 0.3.62006-09-20

      Correcções de erros (#198726, #204266, #205167)

      -
      Revisão 0.3.52006-08-14PWF
      +
      Revisão 0.3.52006-08-14

      Passo editorial, revisão para corresponder a uma ordem correcta

      -
      Revisão 0.3.42006-08-10MO
      +
      Revisão 0.3.42006-08-10

      Informação adicional de inscrição no Projecto Fedora e no GPG.

      -
      Revisão 0.3.32006-08-06PWF
      +
      Revisão 0.3.32006-08-06

      Passo de remoção da tradução do rpm-info, dado que este faz agora parte do POT do documento

      -
      Revisão 0.3.22006-07-03PWF
      +
      Revisão 0.3.22006-07-03

      Correcção do procedimento de tradução do documento para incluir as traduções de outros ficheiros comuns

      -
      Revisão 0.3.12006-05-28PWF
      +
      Revisão 0.3.12006-05-28

      Adição de informações sobre as entidades comuns e admoestação dos locais desactivados

      -
      Revisão 0.32006-05-27PWF
      +
      Revisão 0.32006-05-27

      Correcção do guia de procedimentos e inclusão das entidades específicas do documento

      -
      Revisão 0.2.2.22006-02-13PWF
      +
      Revisão 0.2.2.22006-02-13

      Mudança para o DocBook XML 4.4 e uso do XInclude

      -
      Revisão 0.2.2.12006-02-02PWF
      +
      Revisão 0.2.2.12006-02-02

      Correcção ortográfica (#179717)

      -
      Revisão 0.2.22006-02-01PWF
      +
      Revisão 0.2.22006-02-01

      Adição da entidade de comunicação de erros

      -
      Revisão 0.2.12006-01-30PWF
      +
      Revisão 0.2.12006-01-30

      Correcção do erro do 'hostname'

      -
      Revisão 0.22006-01-25PWF
      +
      Revisão 0.22006-01-25

      Edição adicional do estilo, divisão dos procedimentos em secções mais legíveis

      -
      Revisão 0.1Fri Jan 20 2006PWF
      +
      Revisão 0.1Fri Jan 20 2006

      Primeira ronda de edições.

      -
      Revisão 0.0.1Wed Jan 18 2006MO
      +
      Revisão 0.0.1Wed Jan 18 2006

      Primeiro rascunho

      @@ -81,3 +85,4 @@ ?> + Index: sn_accounts.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pt/sn_accounts.php,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -r1.3 -r1.4 --- sn_accounts.php 15 Oct 2006 15:20:18 -0000 1.3 +++ sn_accounts.php 12 Apr 2007 23:43:21 -0000 1.4 @@ -11,11 +11,11 @@ ssh-keygen -t dsa

      Aceite o local predefinido (~/.ssh/id_dsa) e indique uma frase-senha.

      [Cuidado]Não se Esqueça da sua Frase-Senha!

      Irá necessitar da sua frase-senha para aceder ao repositório de CVS. Não poderá ser recuperada se se esquecer dela.

    33. Mude as permissões da sua chave e da pasta .ssh:

       chmod 700 ~/.ssh
      -
    34. Copie e cole a chave de SSH no espaço oferecido, para completar o pedido de registo da conta.

    35. 2.2. Contas para a Tradução de Programas

      Para participar no Projecto Fedora como tradutor, é necessária uma conta. Poderá pedir uma conta em http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/. Terá de indicar um nome de utilizador, um endereço de e-mail, uma língua-alvo — o mais provável é ser a sua língua nativa — e a parte pública da sua chave de SSH.

      Existem também duas listas onde poderá discutir assuntos de traduções. A primeira é a fedora-trans-list, uma lista geral para discutir problemas que afectem! todas as línguas. Veja em http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list para obter mais informações. A segunda é a lista específica da língua, como a fedora-trans-pt dos tradutores para Português, para discutir questões que afectem apenas a comunidade individual dos tradutores.

      2.3. Transferir a Documentação

      Siga este procedimento para começar a trabalhar directamente com o Projecto de Documentação do Fedora, para traduzir a documentação.

      1. O Projecto de Documentação do Fedora encoraja todos os participantes a assinar os e-mails com uma chave de GPG. Para criar uma chave, use o seguinte comando:

        +
      2. Copie e cole a chave de SSH no espaço oferecido, para completar o pedido de registo da conta.

      2.2. Contas para a Tradução de Programas

      Para participar no Fedora Project como tradutor, é necessária uma conta. Poderá pedir uma conta em http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/. Terá de indicar um nome de utilizador, um endereço de e-mail, uma língua-alvo — o mais provável é ser a sua língua nativa — e a parte pública da sua chave de SSH.

      Existem também duas listas onde poderá discutir assuntos de traduções. A primeira é a fedora-trans-list, uma lista geral para discutir problemas que afectem ! todas as línguas. Veja em http://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list para obter mais informações. A segunda é a lista específica da língua, como a fedora-trans-pt dos tradutores para Português, para discutir questões que afectem apenas a comunidade individual dos tradutores.

      2.3. Transferir a Documentação

      Siga este procedimento para começar a trabalhar directamente com o Fedora Documentation Project, para traduzir a documentação.

      1. O Fedora Documentation Project encoraja todos os participantes a assinar os e-mails com uma chave de GPG. Para criar uma chave, use o seguinte comando:

         gpg --gen-key
         

        Uma série de linhas de comando guiá-lo-á pelo processo. Carregue em Enter para seleccionar os valores predefinidos.

        Deverá exportar a sua chave pública, para que as outras pessoas possam verificar a sua assinatura. Use este comando para exportar a sua chave para um servidor público:

         gpg --keyserver pgp.mit.edu --send-keys ID-CHAVE-GPG
        -
      2. Deverá também publicar uma breve auto-apresentação na lista de correio do Projecto de Documentação do Fedora. Para o fazer, preencha este formulário em http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list/.

      3. Deverá também publicar uma breve auto-apresentação na lista de correio do Projecto de Documentação do Fedora. Para mais detalhes, veja em http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction.

      4. Terá também de pedir uma conta do Fedora. Vá a https://admin.fedoraproject.org/accounts/ e seleccione a opção Apply for a new account (Pedir uma conta no! va). Depois de preencher este formulário, ficará com uma conta básica.

        Deverá completar o Contributors License Agreement (CLA - Acordo de Licença de Contribuição); veja mais instruções em http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem/CLAHowTo.

      5. Depois de ter terminado com sucesso o CLA, volte ao sistema de contas e seleccione a opção Edit Your Account (Edite a Sua Conta). Indique a senha que recebeu por e-mail e seleccione a opção Add new membership (Adicionar nova inscrição como membro) no fundo da página. No campo Groupname (Nome do Grupo), indique cvsdocs e seleccione Add!

        [Importante]O Acesso de CVS Não É Automático

        Quando preencher este formulário, não ficará automaticamente com acesso de escrita ao repositório do CVS. Poderá necessitar de patrocínio de um dos gestores do Projecto de Documentação do Fedora para obter este acesso.

      6. O próximo passo é criar uma conta no Wiki. Preencha este formulário em htt! p://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences e seleccione Create Profile (Criar o Perfil).

      7. Contacte uma pessoa qualquer com acesso de edição e peça para ser adicionado à conta de edição do Wiki em http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup. Podê-lo-á fazer no IRC ou publicando o pedido na lista de correio fedora-docs-list, onde se inscreveu num passo anterior.

      +
    36. Deverá também publicar uma breve auto-apresentação na lista de correio do Fedora Documentation Project. Para o fazer, preencha este formulário em http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list/.

    37. Deverá também publicar uma breve auto-apresentação na lista de correio do Fedora Documentation Project. Para mais detalhes, veja em http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction.

    38. Terá também de pedir uma conta do Fedora. Vá a https://admin.fedoraproject.org/accounts/ e seleccione a opção Apply for a new account (Pedir uma conta nova). Depois de preencher este fo! rmulário, ficará com uma conta básica.

      Deverá completar o Contributors License Agreement (CLA - Acordo de Licença de Contribuição); veja mais instruções em http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem/CLAHowTo.

    39. Depois de ter terminado com sucesso o CLA, volte ao sistema de contas e seleccione a opção Edit Your Account (Edite a Sua Conta). Indique a senha que recebeu por e-mail e seleccione a opção Add new membership (Adicionar nova inscrição como membro) no fundo da página. No campo Groupname (Nome do Grupo), indique cvsdocs e seleccione Add (Adicionar). Esta ! ac #227;o pedirá o acesso ao repositório de CVS onde está guardada a documentação.

      [Importante]O Acesso de CVS Não É Automático

      Quando preencher este formulário, não ficará automaticamente com acesso de escrita ao repositório do CVS. Poderá necessitar de patrocínio de um dos gestores do Fedora Documentation Project para obter este acesso.

    40. O próximo passo é criar uma conta no Wiki. Preencha este formulário em http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences! e seleccione Create Profile (Criar o Perfil).

    41. Contacte uma pessoa qualquer com acesso de edição e peça para ser adicionado à conta de edição do Wiki em http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup. Podê-lo-á fazer no IRC ou publicando o pedido na lista de correio fedora-docs-list, onde se inscreveu num passo anterior.

    42. displayFooter('$Date$'); Index: sn_translating_docs.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pt/sn_translating_docs.php,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -r1.3 -r1.4 --- sn_translating_docs.php 15 Oct 2006 15:20:18 -0000 1.3 +++ sn_translating_docs.php 12 Apr 2007 23:43:21 -0000 1.4 @@ -7,7 +7,7 @@ ?> -

      4. Traduzir a Documentação

      Para traduzir a documentação, precisa de um sistema Fedora Core 5 ou posterior com os seguintes pacotes instalados:

      • gnome-doc-utils

      • xmlto

      • make

      Para instalar estes pacotes, use o seguinte comando:

      +

      4. Traduzir a Documentação

      Para traduzir a documentação, precisa de um sistema Fedora 5 ou posterior com os seguintes pacotes instalados:

      • gnome-doc-utils

      • xmlto

      • make

      Para instalar estes pacotes, use o seguinte comando:

       su -c 'yum install gnome-doc-utils xmlto make'
       

      4.1. Transferir a Documentação

      A documentação do Fedora está também armazenada num repositório do CVS, sob a pasta docs/. O processo de obtenção da documentação é semelhante ao usado para obter os ficheiros .po. Para listar os módulos disponíveis, execute os seguintes comandos:

       export CVSROOT=:ext:utilizador@cvs.fedoraproject.org:/cvs/docs
      
      
      Index: sn_translating_software.php
      ===================================================================
      RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/pt/sn_translating_software.php,v
      retrieving revision 1.3
      retrieving revision 1.4
      diff -u -r1.3 -r1.4
      --- sn_translating_software.php	15 Oct 2006 15:20:18 -0000	1.3
      +++ sn_translating_software.php	12 Apr 2007 23:43:21 -0000	1.4
      @@ -7,11 +7,11 @@
       
       ?>
       
      -

      3. Tradução das Aplicações

      A parte que pode ser traduzida de um pacote de 'software' está disponível num ou mais ficheiros po. O Projecto Fedora guarda estes ficheiros num repositório de CVS, na pasta translate/. Logo que a sua conta tenha sido aprovada, transfira esta pasta, escrevendo as seguintes! instruções numa linha de comandos:

      +

      3. Tradução das Aplicações

      A parte que pode ser traduzida de um pacote de 'software' está disponível num ou mais ficheiros po. O Fedora Project guarda estes ficheiros num repositório de CVS, na pasta translate/. Logo que a sua conta tenha sido aprovada, transfira esta pasta, escrevendo as seguintes ! instruções numa linha de comandos:

       export CVS_RSH=ssh
       export CVSROOT=:ext:utilizador@i18n.redhat.com:/usr/local/CVS 
       cvs -z9 co translate/
      -

      Estes comando transferem todos os módulos e ficheiros .po para a sua máquina, seguindo a mesma hierarquia do repositório. Cada uma das pastas contém um ficheiro .pot, como por exemplo o anaconda.pot, e os ficheiros .po de cada língua, como o pt.po, o de.po, e assim por diante.

      Poderá verificar o estado das traduções em http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-status. Escolha a sua língua na lista que aparece ou veja o estado global. Seleccione um pacote para ver o responsável pela manutenção e o nome do último tradutor deste módulo. Se quiser traduzir um módulo, contacte a lista específica da sua língua e deixe que a sua comunidade sa! iba que você está a trabalhar nesse módulo. No fim, seleccione take (bloquear) na página de estado. O módulo fica então atribuído a si. Na linha de comandos da senha, escreva a que recebeu por e-mail, quando registou a sua conta.

      [Nota]Pedir uma Página de Estado para uma Língua

      Se a sua língua não está na lista de línguas disponíveis, seleccione Other (Outra) e carregue em Show Status (Mostrar o Estado). Na nova página que aparece, poderá selecciona! r a sua língua e carregar em Co nue (Continuar) para mostrar o seu interesse. Envie um e-mail para a lista , deixando a linha do assunto intacta e demonstrando o seu interesse em contribuir para a tradução do Projecto Fedora para a língua seleccionada.

      Poderá agora começar a traduzir.

      3.1. Traduzir as Mensagens

      1. Mude para a pasta onde se encontra o pacote que obteve.

        +

        Estes comando transferem todos os módulos e ficheiros .po para a sua máquina, seguindo a mesma hierarquia do repositório. Cada uma das pastas contém um ficheiro .pot, como por exemplo o anaconda.pot, e os ficheiros .po de cada língua, como o pt.po, o de.po, e assim por diante.

        Poderá verificar o estado das traduções em http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-status. Escolha a sua língua na lista que aparece ou veja o estado global. Seleccione um pacote para ver o responsável pela manutenção e o nome do último tradutor deste módulo. Se quiser traduzir um módulo, contacte a lista específica da sua língua e deixe que a sua comunidade sa! iba que você está a trabalhar nesse módulo. No fim, seleccione take (bloquear) na página de estado. O módulo fica então atribuído a si. Na linha de comandos da senha, escreva a que recebeu por e-mail, quando registou a sua conta.

        [Nota]Pedir uma Página de Estado para uma Língua

        Se a sua língua não está na lista de línguas disponíveis, seleccione Other (Outra) e carregue em Show Status (Mostrar o Estado). Na nova página que aparece, poderá selecciona! r a sua língua e carregar em Co nue (Continuar) para mostrar o seu interesse. Envie um e-mail para a lista , deixando a linha do assunto intacta e demonstrando o seu interesse em contribuir para a tradução para a língua seleccionada no Fedora.

        Poderá agora começar a traduzir.

        3.1. Traduzir as Mensagens

        1. Mude para a pasta onde se encontra o pacote que obteve.

           cd ~/translate/nome_pacote
           
        2. Actualize os ficheiros com o seguinte comando:

           cvs up
          
          
          
          From fedora-websites-list at redhat.com  Thu Apr 12 23:45:25 2007
          From: fedora-websites-list at redhat.com (Paul W. Frields (pfrields))
          Date: Thu, 12 Apr 2007 19:45:25 -0400
          Subject: web/html/docs index.php,1.33,1.34
          Message-ID: <200704122345.l3CNjPi7018768@cvs-int.fedora.redhat.com>
          
          Author: pfrields
          
          Update of /cvs/fedora/web/html/docs
          In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18748
          
          Modified Files:
          	index.php 
          Log Message:
          Add links to new TQSG translations in locales: pa sr zh_CN
          
          
          
          Index: index.php
          ===================================================================
          RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/index.php,v
          retrieving revision 1.33
          retrieving revision 1.34
          diff -u -r1.33 -r1.34
          --- index.php	1 Apr 2007 17:57:48 -0000	1.33
          +++ index.php	12 Apr 2007 23:45:23 -0000	1.34
          @@ -60,11 +60,14 @@
           it | 
           ja_JP | 
           nl | 
          +pa |
           pl | 
           pt | 
           pt_BR | 
           ru |
          -sv)
          +sr | +sv | +zh_CN)
      From sundaram at fedoraproject.org Sun Apr 15 11:12:38 2007 From: sundaram at fedoraproject.org (Rahul Sundaram) Date: Sun, 15 Apr 2007 16:42:38 +0530 Subject: 404 in most f.r.c web pages In-Reply-To: <1176337950.5208.140.camel@erato.phig.org> References: <461ADE0C.9060608@glezos.com> <1176337950.5208.140.camel@erato.phig.org> Message-ID: <462208A6.2010702@fedoraproject.org> Karsten Wade wrote: > On Tue, 2007-04-10 at 01:45 +0100, Dimitris Glezos wrote: >> Hey all. >> >> By visiting http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/ I tried to view a bunch >> of fedora.redhat.com pages and they all return 404: >> >> * http://fedora.redhat.com/participate/ >> * http://fedora.redhat.com/about/ >> * http://fedora.redhat.com/projects/artwork/ >> * http://fedora.redhat.com/legal/ >> * http://fedora.redhat.com/about/trademarks/ > > Where should each of these go to? > > We're basically installing redirects where needed, aiui. These are the respective links * http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted (or Join if you insist) * http://fedoraproject.org/wiki/Overview * http://fedoraproject.org/wiki/Artwork * http://fedoraproject.org/wiki/Legal * http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines Rahul From mmcgrath at redhat.com Mon Apr 16 01:05:23 2007 From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath) Date: Sun, 15 Apr 2007 20:05:23 -0500 Subject: 404 in most f.r.c web pages In-Reply-To: <462208A6.2010702@fedoraproject.org> References: <461ADE0C.9060608@glezos.com> <1176337950.5208.140.camel@erato.phig.org> <462208A6.2010702@fedoraproject.org> Message-ID: <4622CBD3.1030907@redhat.com> Rahul Sundaram wrote: > Karsten Wade wrote: >> On Tue, 2007-04-10 at 01:45 +0100, Dimitris Glezos wrote: >>> Hey all. >>> >>> By visiting http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/ I tried to >>> view a bunch >>> of fedora.redhat.com pages and they all return 404: >>> >>> * http://fedora.redhat.com/participate/ >>> * http://fedora.redhat.com/about/ >>> * http://fedora.redhat.com/projects/artwork/ >>> * http://fedora.redhat.com/legal/ >>> * http://fedora.redhat.com/about/trademarks/ >> >> Where should each of these go to? >> >> We're basically installing redirects where needed, aiui. > > These are the respective links > > * http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted (or Join if you insist) > * http://fedoraproject.org/wiki/Overview > * http://fedoraproject.org/wiki/Artwork > * http://fedoraproject.org/wiki/Legal > * http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines Updated. -Mike From dimitris at glezos.com Mon Apr 16 10:48:46 2007 From: dimitris at glezos.com (Dimitris Glezos) Date: Mon, 16 Apr 2007 11:48:46 +0100 Subject: 404 in most f.r.c web pages In-Reply-To: <1176337950.5208.140.camel@erato.phig.org> References: <461ADE0C.9060608@glezos.com> <1176337950.5208.140.camel@erato.phig.org> Message-ID: <4623548E.1010201@glezos.com> O/H Karsten Wade ??????: > On Tue, 2007-04-10 at 01:45 +0100, Dimitris Glezos wrote: >> Hey all. >> >> By visiting http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/ I tried to view a bunch >> of fedora.redhat.com pages and they all return 404: >> >> * http://fedora.redhat.com/participate/ >> * http://fedora.redhat.com/about/ >> * http://fedora.redhat.com/projects/artwork/ >> * http://fedora.redhat.com/legal/ >> * http://fedora.redhat.com/about/trademarks/ > > Where should each of these go to? > > We're basically installing redirects where needed, aiui. Some months ago I updated many, many pages in our CVS with redirects. Someone could dig them up and do a `find | xargs grep redirect.inc` in them. See also: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=189069 -d >> I remember manually redirecting all these to the corresponding wiki pages a >> while back; when we said "nuke" we actually meant "nuke to the bone"? > > Because there isn't a 1:1 structure, we couldn't make a rule to redirect > URL-A/$1 to URL-B/$1. > >> http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/ still looks like the old site and so >> does http://download.fedora.redhat.com/. > > Maybe Mike will have better luck getting any kind of changes made on > those sites. If we have a specific patch that can be applied, for > example, that is more likely to get us success. > > - Karsten > -- Dimitris Glezos Jabber ID: glezos at jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B http://dimitris.glezos.com/ "He who gives up functionality for ease of use loses both and deserves neither." (Anonymous) -- From tchung at fedoraproject.org Thu Apr 19 22:45:52 2007 From: tchung at fedoraproject.org (Thomas Chung) Date: Thu, 19 Apr 2007 15:45:52 -0700 Subject: Joining the Fedora Internationalization Project Message-ID: <369bce3b0704191545h2e79742dpd2531edf0b632398@mail.gmail.com> We need some content for i18n/join page. http://fedoraproject.org/wiki/I18N/Join Any volunteer? Regards, -- Thomas Chung http://fedoraproject.org/wiki/ThomasChung From fedora-websites-list at redhat.com Fri Apr 20 17:20:44 2007 From: fedora-websites-list at redhat.com (Karsten Wade (kwade)) Date: Fri, 20 Apr 2007 13:20:44 -0400 Subject: web/html/docs/release-notes index.php,1.30,1.31 Message-ID: <200704201720.l3KHKila027576@cvs-int.fedora.redhat.com> Author: kwade Update of /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv27559 Modified Files: index.php Log Message: updating date on this standard page Index: index.php =================================================================== RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/index.php,v retrieving revision 1.30 retrieving revision 1.31 diff -u -r1.30 -r1.31 --- index.php 22 Mar 2007 15:35:49 -0000 1.30 +++ index.php 20 Apr 2007 17:20:42 -0000 1.31 @@ -16,7 +16,7 @@

      - The Fedora 7 Release Notes schedule is available here. We need your contributions prior to the F7 test4 wiki freeze (2007-04-02). You can find out how to add a note here. + The Fedora 7 Release Notes schedule is available here. We need your contributions prior to the F7 test4 wiki freeze (2007-04-20). You can find out how to add a note here.

      From wilmer at fedoraproject.org Mon Apr 23 02:02:07 2007 From: wilmer at fedoraproject.org (Wilmer Jaramillo M.) Date: Sun, 22 Apr 2007 22:02:07 -0400 Subject: Translate of the New Join page in Spanish Message-ID: <2b26c4260704221902v11c67083w4be70b54af1b3f09@mail.gmail.com> hi, I have translated the new Join page http://fedoraproject.org/wiki/Join into Spanish language available under: http://fedoraproject.org/wiki/es_ES/Participa Greetings. -- Wilmer Jaramillo M. GPG Key Fingerprint = 0666 D0D3 24CE 8935 9C24 BBF1 87DD BEA2 A4B2 1E8A From jdub2005 at gmail.com Mon Apr 23 18:17:02 2007 From: jdub2005 at gmail.com (Kamisamanou Burgess) Date: Mon, 23 Apr 2007 13:17:02 -0500 Subject: Marketing information on FedoraProject.org Message-ID: <382cb7fb0704231117w7ccbbcddq2e8d169e7a9298ec@mail.gmail.com> It is my personal opinion that a link to the Marketing Resources page( http://fedoraproject.org/wiki/Marketing/Banners ) should be place in a more prominent position on the frontpage( http://fedoraproject.org/wiki/ ). Good locations would be: The Navigation menu on the right of the page Amongst this link set About | Get Fedora| FAQs | Documentation| Communicate | International Join | Fedora 7 Schedule| Other Languages | Software Infofeed| Planet Fedora The reason for this suggestion is to make it simpler for people who would like to use such images for marketing on their websites/blogs to find them. Currently anyone wanting this information must scroll down to the bottom of the page, click "Fedora Marketing", click "Resources", and then click "Fedora Banners". I would have changed this myself, but considering my lack of prominence among the Edit Group, I figured I should bring it here first. -- Sayonara, Kamisamanou Burgess Kamisamanou.net - http://www.kamisamanou.net ClubFBC - http://www.clubfbc.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmcgrath at redhat.com Tue Apr 24 15:58:14 2007 From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath) Date: Tue, 24 Apr 2007 10:58:14 -0500 Subject: Plone and static content Message-ID: <462E2916.8030007@redhat.com> So Fedora is starting to mature a bit more in size and I wanted to get this ball rolling. Since fedora.redhat.com is now gone the wiki is our official content site. There's a couple problems with that, performance is an issue and most content on the wiki is developer oriented. One thing we're working on right now for the F7 release is a simple plone instance for the fedoraproject.org landing page. Note, the wiki isn't going away, but when users go to fedoraproject.org they'll see more end-user content. My question for you guys is, once FAS2 is done and we get into having more 'official content'. What do you guys want to do with a plone site? The doc's guys will have their own site. Is anyone interested in this project? The idea is that the 'official' fedora site will be very small. Having only minimal information for end users and potential contributors. It would then link to the larger sites like the wiki. Thoughts? -Mike From tchung at fedoraproject.org Tue Apr 24 20:43:53 2007 From: tchung at fedoraproject.org (Thomas Chung) Date: Tue, 24 Apr 2007 13:43:53 -0700 Subject: Plone and static content In-Reply-To: <462E2916.8030007@redhat.com> References: <462E2916.8030007@redhat.com> Message-ID: <369bce3b0704241343h4df72afamd85979feb57daf14@mail.gmail.com> On 4/24/07, Mike McGrath wrote: > So Fedora is starting to mature a bit more in size and I wanted to get > this ball rolling. > > Since fedora.redhat.com is now gone the wiki is our official content > site. There's a couple problems with that, performance is an issue and > most content on the wiki is developer oriented. One thing we're working > on right now for the F7 release is a simple plone instance for the > fedoraproject.org landing page. Note, the wiki isn't going away, but > when users go to fedoraproject.org they'll see more end-user content. > > My question for you guys is, once FAS2 is done and we get into having > more 'official content'. What do you guys want to do with a plone > site? The doc's guys will have their own site. Is anyone interested in > this project? The idea is that the 'official' fedora site will be very > small. Having only minimal information for end users and potential > contributors. It would then link to the larger sites like the wiki. > > Thoughts? > > -Mike Hi Mike, Can we see the site in development yet? I've been thinking we could use the plone site for news/communication/marketing site for fedora end-users. Of course a plenty of distribution/project information should be available which lead to joining various Fedora Projects including developments and testings. Regards, -- Thomas Chung http://fedoraproject.org/wiki/ThomasChung From tchung at fedoraproject.org Tue Apr 24 20:48:34 2007 From: tchung at fedoraproject.org (Thomas Chung) Date: Tue, 24 Apr 2007 13:48:34 -0700 Subject: Plone and static content In-Reply-To: <369bce3b0704241343h4df72afamd85979feb57daf14@mail.gmail.com> References: <462E2916.8030007@redhat.com> <369bce3b0704241343h4df72afamd85979feb57daf14@mail.gmail.com> Message-ID: <369bce3b0704241348k4235d7a2ya1c9ec54d12ffb7b@mail.gmail.com> On 4/24/07, Thomas Chung wrote: > On 4/24/07, Mike McGrath wrote: > > So Fedora is starting to mature a bit more in size and I wanted to get > > this ball rolling. > > > > Since fedora.redhat.com is now gone the wiki is our official content > > site. There's a couple problems with that, performance is an issue and > > most content on the wiki is developer oriented. One thing we're working > > on right now for the F7 release is a simple plone instance for the > > fedoraproject.org landing page. Note, the wiki isn't going away, but > > when users go to fedoraproject.org they'll see more end-user content. > > > > My question for you guys is, once FAS2 is done and we get into having > > more 'official content'. What do you guys want to do with a plone > > site? The doc's guys will have their own site. Is anyone interested in > > this project? The idea is that the 'official' fedora site will be very > > small. Having only minimal information for end users and potential > > contributors. It would then link to the larger sites like the wiki. > > > > Thoughts? > > > > -Mike > > Hi Mike, > Can we see the site in development yet? > I've been thinking we could use the plone site for > news/communication/marketing site for fedora end-users. Of course a > plenty of distribution/project information should be available which > lead to joining various Fedora Projects including developments and > testings. BTW, I really like simply approach such as http://www.gnome.org/ -- Thomas Chung http://fedoraproject.org/wiki/ThomasChung From mmcgrath at redhat.com Tue Apr 24 20:53:52 2007 From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath) Date: Tue, 24 Apr 2007 15:53:52 -0500 Subject: Plone and static content In-Reply-To: <369bce3b0704241343h4df72afamd85979feb57daf14@mail.gmail.com> References: <462E2916.8030007@redhat.com> <369bce3b0704241343h4df72afamd85979feb57daf14@mail.gmail.com> Message-ID: <462E6E60.2080506@redhat.com> Thomas Chung wrote: > On 4/24/07, Mike McGrath wrote: >> So Fedora is starting to mature a bit more in size and I wanted to get >> this ball rolling. >> >> Since fedora.redhat.com is now gone the wiki is our official content >> site. There's a couple problems with that, performance is an issue and >> most content on the wiki is developer oriented. One thing we're working >> on right now for the F7 release is a simple plone instance for the >> fedoraproject.org landing page. Note, the wiki isn't going away, but >> when users go to fedoraproject.org they'll see more end-user content. >> >> My question for you guys is, once FAS2 is done and we get into having >> more 'official content'. What do you guys want to do with a plone >> site? The doc's guys will have their own site. Is anyone interested in >> this project? The idea is that the 'official' fedora site will be very >> small. Having only minimal information for end users and potential >> contributors. It would then link to the larger sites like the wiki. >> >> Thoughts? >> >> -Mike > > Hi Mike, > Can we see the site in development yet? Not yet, I'm still in the process of learning plone myself, we've got jonathan on our team which is why I'm not as worried about it as I used to be. But I'm armed with my book and some free time while we're waiting on installing the builders for the merge so this seems like a good time to get a sample site out. It'll have very few authors and only 1 or 2 pages. So if we have to destroy it later, no big deal. > I've been thinking we could use the plone site for > news/communication/marketing site for fedora end-users. Of course a > plenty of distribution/project information should be available which > lead to joining various Fedora Projects including developments and > testings. Absolutely, really the biggest blocker is getting a proper account system behind it which will happen shortly after F7 when fas2 launches. It's ldap based. But as far as I'm concerned plone instances will come about just like anything else. Fill out an RFR: http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/RFR/ once we have a proper plone setup getting new instances should be trivial. -Mike From mmcgrath at redhat.com Wed Apr 25 03:14:32 2007 From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath) Date: Tue, 24 Apr 2007 22:14:32 -0500 Subject: Plone and static content In-Reply-To: <369bce3b0704241348k4235d7a2ya1c9ec54d12ffb7b@mail.gmail.com> References: <462E2916.8030007@redhat.com> <369bce3b0704241343h4df72afamd85979feb57daf14@mail.gmail.com> <369bce3b0704241348k4235d7a2ya1c9ec54d12ffb7b@mail.gmail.com> Message-ID: <462EC798.3070803@redhat.com> Thomas Chung wrote: > On 4/24/07, Thomas Chung wrote: >> On 4/24/07, Mike McGrath wrote: >> > So Fedora is starting to mature a bit more in size and I wanted to get >> > this ball rolling. >> > >> > Since fedora.redhat.com is now gone the wiki is our official content >> > site. There's a couple problems with that, performance is an issue >> and >> > most content on the wiki is developer oriented. One thing we're >> working >> > on right now for the F7 release is a simple plone instance for the >> > fedoraproject.org landing page. Note, the wiki isn't going away, but >> > when users go to fedoraproject.org they'll see more end-user content. >> > >> > My question for you guys is, once FAS2 is done and we get into having >> > more 'official content'. What do you guys want to do with a plone >> > site? The doc's guys will have their own site. Is anyone >> interested in >> > this project? The idea is that the 'official' fedora site will be >> very >> > small. Having only minimal information for end users and potential >> > contributors. It would then link to the larger sites like the wiki. >> > >> > Thoughts? >> > >> > -Mike >> >> Hi Mike, >> Can we see the site in development yet? >> I've been thinking we could use the plone site for >> news/communication/marketing site for fedora end-users. Of course a >> plenty of distribution/project information should be available which >> lead to joining various Fedora Projects including developments and >> testings. > > BTW, I really like simply approach such as http://www.gnome.org/ Yeah, this will be extremely simple. Karsten pointed out: wget -qO- http://fedoraproject.org/ | grep href | wc -l There's 61 links on the current main page?!?!! holy moly :) -Mike From ricky at fedoraproject.org Wed Apr 25 06:51:07 2007 From: ricky at fedoraproject.org (Ricky Zhou) Date: Wed, 25 Apr 2007 02:51:07 -0400 Subject: Wiki Patch In-Reply-To: <462EDEF1.5060602@fedoraproject.org> References: <462EDEF1.5060602@fedoraproject.org> Message-ID: <462EFA5B.6030308@fedoraproject.org> Hi! In the kindofblue theme, the sidebar is absolutely positioned, which makes it overlap/cover the footer on short pages (e.g. http://fedoraproject.org/wiki/Websites/Join?action=info). I've made a quick patch to switch to a float-based layout and avoid this problem. The patch also replaces "sidebar-header" (purely presentational markup) with a background-image on #header (this required me to alter wiki-sidebar-header.png slightly). I've put the relevant files up here: http://fedoraproject.org/wiki/RickyZhou/kindofblue Side note: I just joined this group yesterday, so please let me know if there are any tasks that I can look at/get involved in. Thanks, Ricky -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: OpenPGP digital signature URL: From tchung at fedoraproject.org Wed Apr 25 19:29:02 2007 From: tchung at fedoraproject.org (Thomas Chung) Date: Wed, 25 Apr 2007 12:29:02 -0700 Subject: Marketing information on FedoraProject.org In-Reply-To: <382cb7fb0704231117w7ccbbcddq2e8d169e7a9298ec@mail.gmail.com> References: <382cb7fb0704231117w7ccbbcddq2e8d169e7a9298ec@mail.gmail.com> Message-ID: <369bce3b0704251229i59771ca9q84186e0cf3065a75@mail.gmail.com> On 4/23/07, Kamisamanou Burgess wrote: > It is my personal opinion that a link to the Marketing Resources page( > http://fedoraproject.org/wiki/Marketing/Banners ) should be > place in a more prominent position on the frontpage( > http://fedoraproject.org/wiki/ ). Good locations would be: > The Navigation menu on the right of the page > Amongst this link set > > > About | Get Fedora | FAQs | Documentation | Communicate | International > > Join | Fedora 7 Schedule | Other Languages | Software Infofeed | Planet > Fedora The reason for this suggestion is to make it simpler for people who > would like to use such images for marketing on their websites/blogs to find > them. Currently anyone wanting this information must scroll down to the > bottom of the page, click "Fedora Marketing", click "Resources", and then > click "Fedora Banners". > > I would have changed this myself, but considering my lack of prominence > among the Edit Group, I figured I should bring it here first. > -- Kamisamanou, This agenda has *not* been discussed enough nor approved by anyone in senior members. Please revert back to previous version. Regards, -- Thomas Chung http://fedoraproject.org/wiki/ThomasChung From sundaram at fedoraproject.org Wed Apr 25 19:35:27 2007 From: sundaram at fedoraproject.org (Rahul Sundaram) Date: Thu, 26 Apr 2007 01:05:27 +0530 Subject: Marketing information on FedoraProject.org In-Reply-To: <369bce3b0704251229i59771ca9q84186e0cf3065a75@mail.gmail.com> References: <382cb7fb0704231117w7ccbbcddq2e8d169e7a9298ec@mail.gmail.com> <369bce3b0704251229i59771ca9q84186e0cf3065a75@mail.gmail.com> Message-ID: <462FAD7F.9020106@fedoraproject.org> Thomas Chung wrote: > On 4/23/07, Kamisamanou Burgess wrote: >> It is my personal opinion that a link to the Marketing Resources page( >> http://fedoraproject.org/wiki/Marketing/Banners ) should be >> place in a more prominent position on the frontpage( >> http://fedoraproject.org/wiki/ ). Good locations would be: >> The Navigation menu on the right of the page >> Amongst this link set >> >> >> About | Get Fedora | FAQs | Documentation | Communicate | International >> >> Join | Fedora 7 Schedule | Other Languages | Software Infofeed | Planet >> Fedora The reason for this suggestion is to make it simpler for people >> who >> would like to use such images for marketing on their websites/blogs to >> find >> them. Currently anyone wanting this information must scroll down to the >> bottom of the page, click "Fedora Marketing", click "Resources", and then >> click "Fedora Banners". >> >> I would have changed this myself, but considering my lack of prominence >> among the Edit Group, I figured I should bring it here first. >> -- > > > Kamisamanou, > This agenda has *not* been discussed enough nor approved by anyone in > senior members. Please revert back to previous version. > I have reverted this change. We have way too many links in the frontpage. I don't think we need more marketing links now. If anything invest in cleaning up http://fedoraproject.org/wiki/Marketing so that the links are prominent and content is well organized. Next step would getting super simple content in the plone site up and running. Rahul From pramod at dvnull.org Wed Apr 25 19:54:21 2007 From: pramod at dvnull.org (Pramod Venugopal) Date: Wed, 25 Apr 2007 12:54:21 -0700 Subject: Plone and static content In-Reply-To: <369bce3b0704241348k4235d7a2ya1c9ec54d12ffb7b@mail.gmail.com> References: <462E2916.8030007@redhat.com> <369bce3b0704241343h4df72afamd85979feb57daf14@mail.gmail.com> <369bce3b0704241348k4235d7a2ya1c9ec54d12ffb7b@mail.gmail.com> Message-ID: <462FB1ED.6030206@dvnull.org> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 I like the simplicity of the Gnome website too. Thomas Chung wrote: > On 4/24/07, Thomas Chung wrote: >> On 4/24/07, Mike McGrath wrote: >>> So Fedora is starting to mature a bit more in size and I wanted >>> >> to get >>> this ball rolling. >>> >>> Since fedora.redhat.com is now gone the wiki is our official >>> content site. There's a couple problems with that, performance >>> is an >> issue and >>> most content on the wiki is developer oriented. One thing >>> we're >> working >>> on right now for the F7 release is a simple plone instance for >>> the fedoraproject.org landing page. Note, the wiki isn't going >>> away, >> but >>> when users go to fedoraproject.org they'll see more end-user >> content. >>> >>> My question for you guys is, once FAS2 is done and we get into >> having >>> more 'official content'. What do you guys want to do with a >>> plone site? The doc's guys will have their own site. Is >>> anyone >> interested in >>> this project? The idea is that the 'official' fedora site will >>> >> be very >>> small. Having only minimal information for end users and >>> potential contributors. It would then link to the larger sites >>> like the wiki. >>> >>> Thoughts? >>> >>> -Mike >> >> Hi Mike, Can we see the site in development yet? I've been >> thinking we could use the plone site for >> news/communication/marketing site for fedora end-users. Of course >> a plenty of distribution/project information should be available >> which lead to joining various Fedora Projects including >> developments and testings. > > BTW, I really like simply approach such as http://www.gnome.org/ - -- Pramod Venugopal pramod at dvnull.org -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGL7HtX5FtsCrAzXYRAmucAJ4sMNVVbr5hyqU8Ko0zWUL4rbmAJwCgqSII jD6Yf96XtqFi6Ki+DwbkUCk= =1ZNK -----END PGP SIGNATURE----- From mmcgrath at redhat.com Wed Apr 25 23:29:51 2007 From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath) Date: Wed, 25 Apr 2007 18:29:51 -0500 Subject: Wiki Patch In-Reply-To: <462EFA5B.6030308@fedoraproject.org> References: <462EDEF1.5060602@fedoraproject.org> <462EFA5B.6030308@fedoraproject.org> Message-ID: <462FE46F.5070800@redhat.com> Ricky Zhou wrote: > Hi! > > In the kindofblue theme, the sidebar is absolutely positioned, which > makes it overlap/cover the footer on short pages (e.g. > http://fedoraproject.org/wiki/Websites/Join?action=info). > > I've made a quick patch to switch to a float-based layout and avoid this > problem. The patch also replaces "sidebar-header" (purely > presentational markup) with a background-image on #header (this required > me to alter wiki-sidebar-header.png slightly). > > I've put the relevant files up here: > http://fedoraproject.org/wiki/RickyZhou/kindofblue > > Side note: I just joined this group yesterday, so please let me know if > there are any tasks that I can look at/get involved in. > As long as I get the ok from one of the 'website regulars' I'll commit this and import it. Thomas, karsten, patrick, glezos? anyone? -Mike From kwade at redhat.com Wed Apr 25 23:30:02 2007 From: kwade at redhat.com (Karsten Wade) Date: Wed, 25 Apr 2007 16:30:02 -0700 Subject: static page for F7 release, new directions Message-ID: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> For the Fedora 7 release, we are going to be using a static set of pages for the front of fedoraproject.org. For those of you who remember the Fedora Core 6 release and how hammered the Wiki was, you'll be happy that we can rest a bit easier for the coming release. Here is a *mock-up* using current styling, based on some existing conversations (source image below[1]); it is put forth for discussion on this list: http://people.redhat.com/~kwade/fedora/websites/images/main-page-redesign-0.1.png Really, it's just a starting point for conversation. I expect all ya'll to speak up. :) We'll either deliver this as a hand-built static set of pages, or we'll use our spankin' new Plone instance[2] to output it. Doing the latter is useful because we simultaneously work up our CSS for Plone. The static set of pages are: Main page |=> Download via torrent |=> Download from a mirror |=> Fedora for end-users |=> Fedora for developers \=> Join Fedora The only other links on the page are: [Docs] => docs.fedoraproject.org [Wiki] => fedoraproject.org/wiki (or wiki.fedoraproject.org?) Legal => fedoraproject.org/wiki/Legal Trademark Guidelines => http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines That is a reduction from 66 links (current front page) to 9. The page we design or some variant of it can become the permanent front-page for fedoraproject.org. In that case, we'll work from the set of redesign ideas from FUDCon[3], and in that scenario the links on the page actually *reduce* to: Main page |=> I want to do stuff with Fedora |=> I want to get Fedora and stuff |=> I want to join Fedora |=> Legal |=> Usage Policy \=> Trademark Guidelines Something like that. :) - Karsten [1] Source GIMP file: http://people.redhat.com/~kwade/fedora/websites/images/main-page-redesign-0.1.xcf [2] http://fedoraproject.org/fedora/ is a Plone instance that, for technical reasons, doesn't have full auth for everyone. It is where we are going to build out the design for the new pages. [3] http://fedoraproject.org/wiki/Websites/MainPageRedesign2007 -- Karsten Wade, 108 Editor ^ Fedora Documentation Project Sr. Developer Relations Mgr. | fedoraproject.org/wiki/DocsProject quaid.108.redhat.com | gpg key: AD0E0C41 ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part URL: From mmcgrath at redhat.com Wed Apr 25 23:37:44 2007 From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath) Date: Wed, 25 Apr 2007 18:37:44 -0500 Subject: static page for F7 release, new directions In-Reply-To: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> References: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> Message-ID: <462FE648.4050107@redhat.com> Karsten Wade wrote: > For the Fedora 7 release, we are going to be using a static set of pages > for the front of fedoraproject.org. For those of you who remember the > Fedora Core 6 release and how hammered the Wiki was, you'll be happy > that we can rest a bit easier for the coming release. > > Here is a *mock-up* using current styling, based on some existing > conversations (source image below[1]); it is put forth for discussion on > this list: > > http://people.redhat.com/~kwade/fedora/websites/images/main-page-redesign-0.1.png > > Really, it's just a starting point for conversation. I expect all ya'll > to speak up. :) > > We'll either deliver this as a hand-built static set of pages, or we'll > use our spankin' new Plone instance[2] to output it. Doing the latter > is useful because we simultaneously work up our CSS for Plone. > > The static set of pages are: > > Main page > |=> Download via torrent > |=> Download from a mirror > |=> Fedora for end-users > |=> Fedora for developers > \=> Join Fedora > > The only other links on the page are: > > [Docs] => docs.fedoraproject.org > [Wiki] => fedoraproject.org/wiki (or wiki.fedoraproject.org?) > Legal => fedoraproject.org/wiki/Legal > Trademark Guidelines => http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines > > That is a reduction from 66 links (current front page) to 9. > > The page we design or some variant of it can become the permanent > front-page for fedoraproject.org. In that case, we'll work from the set > of redesign ideas from FUDCon[3], and in that scenario the links on the > page actually *reduce* to: > > Main page > |=> I want to do stuff with Fedora > |=> I want to get Fedora and stuff > |=> I want to join Fedora > |=> Legal > |=> Usage Policy > \=> Trademark Guidelines > > Something like that. :) > Excellent, I'd like to get this out there soon so that it can be google indexed and such before the release. I think initially we may want to reference the wiki directly. Just because so many have come to know it. I think just about everyone will be happy with a fresh minimal landing page for Fedora though. -Mike From sundaram at fedoraproject.org Wed Apr 25 23:38:03 2007 From: sundaram at fedoraproject.org (Rahul Sundaram) Date: Thu, 26 Apr 2007 05:08:03 +0530 Subject: Wiki Patch In-Reply-To: <462FE46F.5070800@redhat.com> References: <462EDEF1.5060602@fedoraproject.org> <462EFA5B.6030308@fedoraproject.org> <462FE46F.5070800@redhat.com> Message-ID: <462FE65B.3050002@fedoraproject.org> Mike McGrath wrote: > Ricky Zhou wrote: >> Hi! >> >> In the kindofblue theme, the sidebar is absolutely positioned, which >> makes it overlap/cover the footer on short pages (e.g. >> http://fedoraproject.org/wiki/Websites/Join?action=info). >> >> I've made a quick patch to switch to a float-based layout and avoid this >> problem. The patch also replaces "sidebar-header" (purely >> presentational markup) with a background-image on #header (this required >> me to alter wiki-sidebar-header.png slightly). >> >> I've put the relevant files up here: >> http://fedoraproject.org/wiki/RickyZhou/kindofblue >> >> Side note: I just joined this group yesterday, so please let me know if >> there are any tasks that I can look at/get involved in. >> > > As long as I get the ok from one of the 'website regulars' I'll commit > this and import it. Thomas, karsten, patrick, glezos? anyone? This is something I already requested in the wiki upgrade before. There is already a patch from Patrick Barnes floating around. We need to make sure we get this patch committed upstream though. Other than that I am all for it. Rahul From tchung at fedoraproject.org Wed Apr 25 23:41:43 2007 From: tchung at fedoraproject.org (Thomas Chung) Date: Wed, 25 Apr 2007 16:41:43 -0700 Subject: Wiki Patch In-Reply-To: <462FE46F.5070800@redhat.com> References: <462EDEF1.5060602@fedoraproject.org> <462EFA5B.6030308@fedoraproject.org> <462FE46F.5070800@redhat.com> Message-ID: <369bce3b0704251641n2c0a2eb6t6819d40de8367978@mail.gmail.com> On 4/25/07, Mike McGrath wrote: > Ricky Zhou wrote: > > Hi! > > > > In the kindofblue theme, the sidebar is absolutely positioned, which > > makes it overlap/cover the footer on short pages (e.g. > > http://fedoraproject.org/wiki/Websites/Join?action=info). > > > > I've made a quick patch to switch to a float-based layout and avoid this > > problem. The patch also replaces "sidebar-header" (purely > > presentational markup) with a background-image on #header (this required > > me to alter wiki-sidebar-header.png slightly). > > > > I've put the relevant files up here: > > http://fedoraproject.org/wiki/RickyZhou/kindofblue > > > > Side note: I just joined this group yesterday, so please let me know if > > there are any tasks that I can look at/get involved in. > > > > As long as I get the ok from one of the 'website regulars' I'll commit > this and import it. Thomas, karsten, patrick, glezos? anyone? > > -Mike > I'm no expert on this area but It looks good to me. :) Dimitris, please review the the patch be we commit. Regards, -- Thomas Chung http://fedoraproject.org/wiki/ThomasChung From kwade at redhat.com Wed Apr 25 23:46:14 2007 From: kwade at redhat.com (Karsten Wade) Date: Wed, 25 Apr 2007 16:46:14 -0700 Subject: Wiki Patch In-Reply-To: <462FE65B.3050002@fedoraproject.org> References: <462EDEF1.5060602@fedoraproject.org> <462EFA5B.6030308@fedoraproject.org> <462FE46F.5070800@redhat.com> <462FE65B.3050002@fedoraproject.org> Message-ID: <1177544774.4056.151.camel@erato.phig.org> On Thu, 2007-04-26 at 05:08 +0530, Rahul Sundaram wrote: > This is something I already requested in the wiki upgrade before. There > is already a patch from Patrick Barnes floating around. We need to make > sure we get this patch committed upstream though. Other than that I am > all for it. A CSS patch upstream? Oh, it's the kindofblue.py. Since that is presentation layer stuff, even if it is Python and not CSS, is that something that upstream wants? Is there a way we can carry Python patches the way we carry CSS patches? For CSS, it is nice that you can define a style as the main style that overrides other settings, so it is very different from a traditional patch. Yet, changes in the upstream CSS can require changes in our custom CSS ... and thus isn't far off from the situation with kindofblue.py. I think we need to implement the fix and document it, just as we do CSS, server configurations, etc. Call it a customization in the form of a Python patch. :) - Karsten -- Karsten Wade, 108 Editor ^ Fedora Documentation Project Sr. Developer Relations Mgr. | fedoraproject.org/wiki/DocsProject quaid.108.redhat.com | gpg key: AD0E0C41 ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part URL: From tchung at fedoraproject.org Wed Apr 25 23:48:27 2007 From: tchung at fedoraproject.org (Thomas Chung) Date: Wed, 25 Apr 2007 16:48:27 -0700 Subject: static page for F7 release, new directions In-Reply-To: <462FE648.4050107@redhat.com> References: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> <462FE648.4050107@redhat.com> Message-ID: <369bce3b0704251648we8c7c21h2f6e2c0d8500f44d@mail.gmail.com> On 4/25/07, Mike McGrath wrote: > Excellent, I'd like to get this out there soon so that it can be google > indexed and such before the release. I think initially we may want to > reference the wiki directly. Just because so many have come to know > it. I think just about everyone will be happy with a fresh minimal > landing page for Fedora though. ++1 Looking good! -- Thomas Chung http://fedoraproject.org/wiki/ThomasChung From kwade at redhat.com Wed Apr 25 23:52:24 2007 From: kwade at redhat.com (Karsten Wade) Date: Wed, 25 Apr 2007 16:52:24 -0700 Subject: static page for F7 release, new directions In-Reply-To: <462FE648.4050107@redhat.com> References: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> <462FE648.4050107@redhat.com> Message-ID: <1177545144.4056.156.camel@erato.phig.org> On Wed, 2007-04-25 at 18:37 -0500, Mike McGrath wrote: > Excellent, I'd like to get this out there soon so that it can be google > indexed and such before the release. I think initially we may want to > reference the wiki directly. Just because so many have come to know > it. You mean for the permanent front page redesign, reference the Wiki directly? Perhaps so. It is a bit out of place without referencing other sources as I did in the mock-up. /me just fixed something in the image and reuploaded, is thus satisfied for the moment - Karsten -- Karsten Wade, 108 Editor ^ Fedora Documentation Project Sr. Developer Relations Mgr. | fedoraproject.org/wiki/DocsProject quaid.108.redhat.com | gpg key: AD0E0C41 ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part URL: From tchung at fedoraproject.org Wed Apr 25 23:53:09 2007 From: tchung at fedoraproject.org (Thomas Chung) Date: Wed, 25 Apr 2007 16:53:09 -0700 Subject: static page for F7 release, new directions In-Reply-To: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> References: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> Message-ID: <369bce3b0704251653w37850b62ne7ca360d0ed40ac0@mail.gmail.com> On 4/25/07, Karsten Wade wrote: > Here is a *mock-up* using current styling, based on some existing > conversations (source image below[1]); it is put forth for discussion on > this list: > > http://people.redhat.com/~kwade/fedora/websites/images/main-page-redesign-0.1.png > > Really, it's just a starting point for conversation. I expect all ya'll > to speak up. :) > BTW, have we discussed regarding copyright years already? Can we simply say "Copyright (c) 2003-2007 Red Hat Inc...." ? Regards -- Thomas Chung http://fedoraproject.org/wiki/ThomasChung From sundaram at fedoraproject.org Wed Apr 25 23:54:47 2007 From: sundaram at fedoraproject.org (Rahul Sundaram) Date: Thu, 26 Apr 2007 05:24:47 +0530 Subject: static page for F7 release, new directions In-Reply-To: <1177545144.4056.156.camel@erato.phig.org> References: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> <462FE648.4050107@redhat.com> <1177545144.4056.156.camel@erato.phig.org> Message-ID: <462FEA47.1040001@fedoraproject.org> Karsten Wade wrote: > On Wed, 2007-04-25 at 18:37 -0500, Mike McGrath wrote: >> Excellent, I'd like to get this out there soon so that it can be google >> indexed and such before the release. I think initially we may want to >> reference the wiki directly. Just because so many have come to know >> it. > > You mean for the permanent front page redesign, reference the Wiki > directly? Perhaps so. It is a bit out of place without referencing > other sources as I did in the mock-up. > > /me just fixed something in the image and reuploaded, is thus satisfied > for the moment The end user vs developer difference might be a bit too blurred at times in Fedora. It is better to have a good overview page that in turn shows the benefits for both end users and developers maybe under different sections. One less link! Also do we really need a "We won't support you" sort of disclaimer. It sounds negative. It would be better to just say Red Hat sponsored and community supported instead. Rahul From tchung at fedoraproject.org Wed Apr 25 23:58:51 2007 From: tchung at fedoraproject.org (Thomas Chung) Date: Wed, 25 Apr 2007 16:58:51 -0700 Subject: static page for F7 release, new directions In-Reply-To: <462FEA47.1040001@fedoraproject.org> References: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> <462FE648.4050107@redhat.com> <1177545144.4056.156.camel@erato.phig.org> <462FEA47.1040001@fedoraproject.org> Message-ID: <369bce3b0704251658l46f0f9c3g20acd2bca7539e93@mail.gmail.com> On 4/25/07, Rahul Sundaram wrote: > Also do we really need a "We won't support you" sort of disclaimer. It > sounds negative. It would be better to just say Red Hat sponsored and > community supported instead. Yes, I also prefer current disclaimer instead. "The Fedora Project is maintained and driven by the community and sponsored by Red Hat. " -- Thomas Chung http://fedoraproject.org/wiki/ThomasChung From jdub2005 at gmail.com Thu Apr 26 01:10:54 2007 From: jdub2005 at gmail.com (Kamisamanou Burgess) Date: Wed, 25 Apr 2007 20:10:54 -0500 Subject: Marketing information on FedoraProject.org Message-ID: <382cb7fb0704251810q4481a97bk763d0ad6945903c2@mail.gmail.com> Message: 2 Date: Thu, 26 Apr 2007 01:05:27 +0530 From: Rahul Sundaram Subject: Re: Marketing information on FedoraProject.org To: "For maintainers and developers of all formal Fedora websites." Message-ID: <462FAD7F.9020106 at fedoraproject.org> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Thomas Chung wrote: > On 4/23/07, Kamisamanou Burgess wrote: >> It is my personal opinion that a link to the Marketing Resources page( >> http://fedoraproject.org/wiki/Marketing/Banners ) should be >> place in a more prominent position on the frontpage( >> http://fedoraproject.org/wiki/ ). Good locations would be: >> The Navigation menu on the right of the page >> Amongst this link set >> >> >> About | Get Fedora | FAQs | Documentation | Communicate | International >> >> Join | Fedora 7 Schedule | Other Languages | Software Infofeed | Planet >> Fedora The reason for this suggestion is to make it simpler for people >> who >> would like to use such images for marketing on their websites/blogs to >> find >> them. Currently anyone wanting this information must scroll down to the >> bottom of the page, click "Fedora Marketing", click "Resources", and then >> click "Fedora Banners". >> >> I would have changed this myself, but considering my lack of prominence >> among the Edit Group, I figured I should bring it here first. >> -- > > > Kamisamanou, > This agenda has *not* been discussed enough nor approved by anyone in > senior members. Please revert back to previous version. > I have reverted this change. We have way too many links in the frontpage. I don't think we need more marketing links now. If anything invest in cleaning up http://fedoraproject.org/wiki/Marketing so that the links are prominent and content is well organized. Next step would getting super simple content in the plone site up and running. Rahul I apologize for that. I did not know the exact procedure for modifications. In the future I will be sure to make sure that I have explicit permission before making any changes to any part of the wiki. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From sundaram at fedoraproject.org Thu Apr 26 01:19:29 2007 From: sundaram at fedoraproject.org (Rahul Sundaram) Date: Thu, 26 Apr 2007 06:49:29 +0530 Subject: Marketing information on FedoraProject.org In-Reply-To: <382cb7fb0704251810q4481a97bk763d0ad6945903c2@mail.gmail.com> References: <382cb7fb0704251810q4481a97bk763d0ad6945903c2@mail.gmail.com> Message-ID: <462FFE21.5040705@fedoraproject.org> Kamisamanou Burgess wrote: > > I apologize for that. I did not know the exact procedure for > modifications. In the future I will be sure to make sure that I have > explicit permission before making any changes to any part of the wiki. Generally we let people do any changes they prefer to the wiki but the front page is a very prominent face of the project. So a bit more verification is healthy. Rahul From kwade at redhat.com Thu Apr 26 01:39:40 2007 From: kwade at redhat.com (Karsten Wade) Date: Wed, 25 Apr 2007 18:39:40 -0700 Subject: static page for F7 release, new directions In-Reply-To: <369bce3b0704251658l46f0f9c3g20acd2bca7539e93@mail.gmail.com> References: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> <462FE648.4050107@redhat.com> <1177545144.4056.156.camel@erato.phig.org> <462FEA47.1040001@fedoraproject.org> <369bce3b0704251658l46f0f9c3g20acd2bca7539e93@mail.gmail.com> Message-ID: <1177551580.4056.159.camel@erato.phig.org> On Wed, 2007-04-25 at 16:58 -0700, Thomas Chung wrote: > On 4/25/07, Rahul Sundaram wrote: > > Also do we really need a "We won't support you" sort of disclaimer. It > > sounds negative. It would be better to just say Red Hat sponsored and > > community supported instead. > > Yes, I also prefer current disclaimer instead. > "The Fedora Project is maintained and driven by the community and > sponsored by Red Hat. " Sorry, I copied from an old location that still has that footer. I'll fix the old source (on docs.fp.o), too. - Karsten -- Karsten Wade, 108 Editor ^ Fedora Documentation Project Sr. Developer Relations Mgr. | fedoraproject.org/wiki/DocsProject quaid.108.redhat.com | gpg key: AD0E0C41 ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part URL: From kwade at redhat.com Thu Apr 26 01:47:13 2007 From: kwade at redhat.com (Karsten Wade) Date: Wed, 25 Apr 2007 18:47:13 -0700 Subject: static page for F7 release, new directions In-Reply-To: <369bce3b0704251653w37850b62ne7ca360d0ed40ac0@mail.gmail.com> References: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> <369bce3b0704251653w37850b62ne7ca360d0ed40ac0@mail.gmail.com> Message-ID: <1177552033.4056.162.camel@erato.phig.org> On Wed, 2007-04-25 at 16:53 -0700, Thomas Chung wrote: > > > > BTW, have we discussed regarding copyright years already? > Can we simply say "Copyright (c) 2003-2007 Red Hat Inc...." ? I've actually got an unfinished email to request a legal ruling on that. It seems safer to enumerate the years until we hear that an inclusive is good enough. - Karsten -- Karsten Wade, 108 Editor ^ Fedora Documentation Project Sr. Developer Relations Mgr. | fedoraproject.org/wiki/DocsProject quaid.108.redhat.com | gpg key: AD0E0C41 ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part URL: From mmcgrath at redhat.com Thu Apr 26 02:11:28 2007 From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath) Date: Wed, 25 Apr 2007 21:11:28 -0500 Subject: Marketing information on FedoraProject.org In-Reply-To: <382cb7fb0704251810q4481a97bk763d0ad6945903c2@mail.gmail.com> References: <382cb7fb0704251810q4481a97bk763d0ad6945903c2@mail.gmail.com> Message-ID: <46300A50.7040701@redhat.com> Kamisamanou Burgess wrote: > > I apologize for that. I did not know the exact procedure for > modifications. > In the future I will be sure to make sure that I have explicit permission > before making any changes to any part of the wiki. > Don't worry about it, the main page is something special just because it is the most trafficked. It's a wiki, no harm done :) -Mike From nicu_fedora at nicubunu.ro Thu Apr 26 06:32:52 2007 From: nicu_fedora at nicubunu.ro (Nicu Buculei) Date: Thu, 26 Apr 2007 09:32:52 +0300 Subject: static page for F7 release, new directions In-Reply-To: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> References: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> Message-ID: <46304794.4010700@nicubunu.ro> Karsten Wade wrote: > > Here is a *mock-up* using current styling, based on some existing > conversations (source image below[1]); it is put forth for discussion on > this list: > > http://people.redhat.com/~kwade/fedora/websites/images/main-page-redesign-0.1.png > > Really, it's just a starting point for conversation. I expect all ya'll > to speak up. :) - personally I would prefer the text on the page to be black on white instead of blue on white, I find that more readable; - I would put some icons next to the links on the page (download from mirror, download from bt, etc.), users like pretty icons (icons can be taken from the default Fedora desktop theme for consistency or we can do some new ones); - the page has very little in actual content, search engines don't have much to index, I think a short description (one paragraph) about what Fedora is would be very useful on that page. -- nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com Cool Fedora wallpapers: http://fedora.nicubunu.ro/wallpapers/ Open Clip Art Library: http://www.openclipart.org my Fedora stuff: http://fedora.nicubunu.ro From holger-doerner at gmx.de Thu Apr 26 11:15:51 2007 From: holger-doerner at gmx.de (Holger W. =?ISO-8859-1?Q?D=F6rner?=) Date: Thu, 26 Apr 2007 13:15:51 +0200 Subject: static page for F7 release, new directions In-Reply-To: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> References: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> Message-ID: <1177586151.5206.5.camel@workstation-01.homenet> Am Mittwoch, den 25.04.2007, 16:30 -0700 schrieb Karsten Wade: > For the Fedora 7 release, we are going to be using a static set of pages > for the front of fedoraproject.org. For those of you who remember the > Fedora Core 6 release and how hammered the Wiki was, you'll be happy > that we can rest a bit easier for the coming release. > > Here is a *mock-up* using current styling, based on some existing > conversations (source image below[1]); it is put forth for discussion on > this list: > > http://people.redhat.com/~kwade/fedora/websites/images/main-page-redesign-0.1.png > > Really, it's just a starting point for conversation. I expect all ya'll > to speak up. :) > > We'll either deliver this as a hand-built static set of pages, or we'll > use our spankin' new Plone instance[2] to output it. Doing the latter > is useful because we simultaneously work up our CSS for Plone. > > The static set of pages are: > > Main page > |=> Download via torrent > |=> Download from a mirror > |=> Fedora for end-users > |=> Fedora for developers > \=> Join Fedora > > The only other links on the page are: > > [Docs] => docs.fedoraproject.org > [Wiki] => fedoraproject.org/wiki (or wiki.fedoraproject.org?) > Legal => fedoraproject.org/wiki/Legal > Trademark Guidelines => http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines > > That is a reduction from 66 links (current front page) to 9. > > The page we design or some variant of it can become the permanent > front-page for fedoraproject.org. In that case, we'll work from the set > of redesign ideas from FUDCon[3], and in that scenario the links on the > page actually *reduce* to: > > Main page > |=> I want to do stuff with Fedora > |=> I want to get Fedora and stuff > |=> I want to join Fedora > |=> Legal > |=> Usage Policy > \=> Trademark Guidelines > > Something like that. :) > > - Karsten > > [1] Source GIMP file: > http://people.redhat.com/~kwade/fedora/websites/images/main-page-redesign-0.1.xcf > > [2] http://fedoraproject.org/fedora/ is a Plone instance that, for > technical reasons, doesn't have full auth for everyone. It is where we > are going to build out the design for the new pages. > > [3] http://fedoraproject.org/wiki/Websites/MainPageRedesign2007 +1 Looks good for me so far. But I would also prefer black text on white background for readability. There is one thing I miss: What about news? I think we should place it on the main page too. Regards, -- Holger D?rner German Fedora Ambassador ( http://fedoraproject.org/wiki/HolgerDoerner ) GPG Key: D735214E Keyserver: pgp.mit.edu -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil URL: From mmcgrath at redhat.com Thu Apr 26 13:46:10 2007 From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath) Date: Thu, 26 Apr 2007 08:46:10 -0500 Subject: static page for F7 release, new directions In-Reply-To: <46304794.4010700@nicubunu.ro> References: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> <46304794.4010700@nicubunu.ro> Message-ID: <4630AD22.1070802@redhat.com> Nicu Buculei wrote: > - the page has very little in actual content, search engines don't > have much to index, I think a short description (one paragraph) about > what Fedora is would be very useful on that page. It was discussed that we could have more than one page. Probably a download page or some such thing, an official about page wouldn't hurt, it could be on the download page or on its own page. -Mike From dimitris at glezos.com Thu Apr 26 13:51:27 2007 From: dimitris at glezos.com (Dimitris Glezos) Date: Thu, 26 Apr 2007 14:51:27 +0100 Subject: Wiki Patch In-Reply-To: <369bce3b0704251641n2c0a2eb6t6819d40de8367978@mail.gmail.com> References: <462EDEF1.5060602@fedoraproject.org> <462EFA5B.6030308@fedoraproject.org> <462FE46F.5070800@redhat.com> <369bce3b0704251641n2c0a2eb6t6819d40de8367978@mail.gmail.com> Message-ID: <4630AE5F.603@glezos.com> O/H Thomas Chung ??????: > On 4/25/07, Mike McGrath wrote: >> Ricky Zhou wrote: >> > >> > In the kindofblue theme, the sidebar is absolutely positioned, which >> > makes it overlap/cover the footer on short pages (e.g. >> > http://fedoraproject.org/wiki/Websites/Join?action=info). >> > >> > I've made a quick patch to switch to a float-based layout and avoid >> this >> > problem. The patch also replaces "sidebar-header" (purely >> > presentational markup) with a background-image on #header (this >> required >> > me to alter wiki-sidebar-header.png slightly). >> > >> > I've put the relevant files up here: >> > http://fedoraproject.org/wiki/RickyZhou/kindofblue >> > >> > Side note: I just joined this group yesterday, so please let me know if >> > there are any tasks that I can look at/get involved in. >> >> As long as I get the ok from one of the 'website regulars' I'll commit >> this and import it. Thomas, karsten, patrick, glezos? anyone? > > I'm no expert on this area but It looks good to me. :) > Dimitris, please review the the patch be we commit. Patch seems OK to me; thanks for the initiative & patch Ricky. :) The new `wiki-sidebar-header.png` has slightly different colors than the original and the `repeat-y` property makes it look ragged. Ricky, could you please create one which has a consistent blue color across the x-axis and make it 5px high instead of 1? After you commit the changes to our CVS (you have write acess AFAICT), I can then double-check them out locally to make sure everything is OK and ask Mike to make the final CVS changes live. -d -- Dimitris Glezos Jabber ID: glezos at jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B http://dimitris.glezos.com/ "He who gives up functionality for ease of use loses both and deserves neither." (Anonymous) -- From nicu_fedora at nicubunu.ro Thu Apr 26 14:18:28 2007 From: nicu_fedora at nicubunu.ro (Nicu Buculei) Date: Thu, 26 Apr 2007 17:18:28 +0300 Subject: static page for F7 release, new directions In-Reply-To: <4630AD22.1070802@redhat.com> References: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> <46304794.4010700@nicubunu.ro> <4630AD22.1070802@redhat.com> Message-ID: <4630B4B4.5090605@nicubunu.ro> Mike McGrath wrote: > Nicu Buculei wrote: >> - the page has very little in actual content, search engines don't >> have much to index, I think a short description (one paragraph) about >> what Fedora is would be very useful on that page. > > It was discussed that we could have more than one page. Probably a > download page or some such thing, an official about page wouldn't hurt, > it could be on the download page or on its own page. I wanted to illustrate two things: - a random visitor get to the page (following a link or whatever other means), with this mock-up his first reaction is "FTW if this Fedora thing?". The link "Why is Fedora 7 for me" is suboptimal because it a) answer a different question (why instead of what) and b) it require an additional click; - http://www.google.com/search?q=fedora will display "The Fedora Project is a collection of projects sponsored by Red Hat, and developed as a partnership between the open source community and Red Hat engineers. ..." under the link to the website. Google does not take this text from a meta tag, but from the text of the page. With the current mock-up, I don't know what Google will display, maybe "Copyright (c) 2003, 2004,..." (as an alternative, Google can take the description from dmoz.org, but I am not sure under which circumstances). -- nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com Cool Fedora wallpapers: http://fedora.nicubunu.ro/wallpapers/ Open Clip Art Library: http://www.openclipart.org my Fedora stuff: http://fedora.nicubunu.ro From jdub2005 at gmail.com Thu Apr 26 16:35:31 2007 From: jdub2005 at gmail.com (Kamisamanou Burgess) Date: Thu, 26 Apr 2007 11:35:31 -0500 Subject: "Fedora Planet" link on frontpage Message-ID: <382cb7fb0704260935p8c692a7if555595282f6312b@mail.gmail.com> I was wondering,why the "Fedora Planet" link took you to "Fedora People"? Shouldn't this be changed? -- Sayonara, Kamisamanou Burgess Kamisamanou.net - http://www.kamisamanou.net ClubFBC - http://www.clubfbc.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmcgrath at redhat.com Thu Apr 26 16:38:36 2007 From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath) Date: Thu, 26 Apr 2007 11:38:36 -0500 Subject: "Fedora Planet" link on frontpage In-Reply-To: <382cb7fb0704260935p8c692a7if555595282f6312b@mail.gmail.com> References: <382cb7fb0704260935p8c692a7if555595282f6312b@mail.gmail.com> Message-ID: <4630D58C.6010102@redhat.com> Kamisamanou Burgess wrote: > I was wondering,why the "Fedora Planet" link took you to "Fedora People"? > Shouldn't this be changed? > This was something that was inconsistent across our site. Since many projects have a "planet.fedoraproject.org" Thomas decided to make the links consistent across the site. -Mike From kwade at redhat.com Thu Apr 26 17:10:12 2007 From: kwade at redhat.com (Karsten Wade) Date: Thu, 26 Apr 2007 10:10:12 -0700 Subject: static page for F7 release, new directions In-Reply-To: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> References: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> Message-ID: <1177607412.4056.172.camel@erato.phig.org> Updated version of this initial mock-up at: http://people.redhat.com/kwade/fedora/websites/images/main-page-redesign-0.1.1-black-text.png http://people.redhat.com/kwade/fedora/websites/images/main-page-redesign-0.1.1.xcf * New footer disclaimer text. * More black text (save

      and
      ) Be fully aware -- M?ir?n has another CSS in her pocket, I just didn't have it to work from. This is one reason the XCF (GIMP) source file is available; it's in layers to make it easy to wrap it in a new style. So, what we are doing right now is getting some stuff out of the way that we don't want, and narrowing our requirements for the next iteration. - Karsten -- Karsten Wade, 108 Editor ^ Fedora Documentation Project Sr. Developer Relations Mgr. | fedoraproject.org/wiki/DocsProject quaid.108.redhat.com | gpg key: AD0E0C41 ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part URL: From ricky at fedoraproject.org Thu Apr 26 17:32:18 2007 From: ricky at fedoraproject.org (Ricky Zhou) Date: Thu, 26 Apr 2007 13:32:18 -0400 Subject: Wiki Patch In-Reply-To: <4630AE5F.603@glezos.com> References: <462EDEF1.5060602@fedoraproject.org> <462EFA5B.6030308@fedoraproject.org> <462FE46F.5070800@redhat.com> <369bce3b0704251641n2c0a2eb6t6819d40de8367978@mail.gmail.com> <4630AE5F.603@glezos.com> Message-ID: <4630E222.9040704@fedoraproject.org> Dimitris Glezos wrote: > The new `wiki-sidebar-header.png` has slightly different colors than the > original and the `repeat-y` property makes it look ragged. Ricky, could you > please create one which has a consistent blue color across the x-axis and make > it 5px high instead of 1? Good catch- I was kind of lazy and just copied the image from a screen capture. I've changed the image on my test site and uploaded it to http://fedoraproject.org/wiki/RickyZhou/kindofblue. To me, it looks smoother (horizontally) than http://fedoraproject.org/wiki/, but it could just be my screen/display, I guess. Does it look right now? > After you commit the changes to our CVS (you have write acess AFAICT), I can > then double-check them out locally to make sure everything is OK and ask Mike to > make the final CVS changes live. Hmm.. I'm not sure about CVS access- I haven't taken any action to get it (I just came here on Tuesday), and I don't think it's enabled by default. Thanks, Ricky -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: OpenPGP digital signature URL: From tchung at fedoraproject.org Thu Apr 26 18:09:04 2007 From: tchung at fedoraproject.org (Thomas Chung) Date: Thu, 26 Apr 2007 11:09:04 -0700 Subject: "Fedora Planet" link on frontpage In-Reply-To: <4630D58C.6010102@redhat.com> References: <382cb7fb0704260935p8c692a7if555595282f6312b@mail.gmail.com> <4630D58C.6010102@redhat.com> Message-ID: <369bce3b0704261109h5dda78c9gbcd2f18fe89c9bf8@mail.gmail.com> On 4/26/07, Mike McGrath wrote: > Kamisamanou Burgess wrote: > > I was wondering,why the "Fedora Planet" link took you to "Fedora People"? > > Shouldn't this be changed? > > > This was something that was inconsistent across our site. Since many > projects have a "planet.fedoraproject.org" Thomas decided to make the > links consistent across the site. > > -Mike Also, we'll putting new image for "Planet Fedora" to be consistent. http://fedoraproject.org/wiki/Artwork/DesignService Right Mike? :) -- Thomas Chung http://fedoraproject.org/wiki/ThomasChung From mmcgrath at redhat.com Thu Apr 26 18:24:14 2007 From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath) Date: Thu, 26 Apr 2007 13:24:14 -0500 Subject: "Fedora Planet" link on frontpage In-Reply-To: <369bce3b0704261109h5dda78c9gbcd2f18fe89c9bf8@mail.gmail.com> References: <382cb7fb0704260935p8c692a7if555595282f6312b@mail.gmail.com> <4630D58C.6010102@redhat.com> <369bce3b0704261109h5dda78c9gbcd2f18fe89c9bf8@mail.gmail.com> Message-ID: <4630EE4E.4080401@redhat.com> Thomas Chung wrote: > Also, we'll putting new image for "Planet Fedora" to be consistent. > http://fedoraproject.org/wiki/Artwork/DesignService > Right Mike? :) Yep, just put it up :) -Mike From tchung at fedoraproject.org Thu Apr 26 18:37:04 2007 From: tchung at fedoraproject.org (Thomas Chung) Date: Thu, 26 Apr 2007 11:37:04 -0700 Subject: "Fedora Planet" link on frontpage In-Reply-To: <4630EE4E.4080401@redhat.com> References: <382cb7fb0704260935p8c692a7if555595282f6312b@mail.gmail.com> <4630D58C.6010102@redhat.com> <369bce3b0704261109h5dda78c9gbcd2f18fe89c9bf8@mail.gmail.com> <4630EE4E.4080401@redhat.com> Message-ID: <369bce3b0704261137k22799f47g16b80b122885e6e0@mail.gmail.com> On 4/26/07, Mike McGrath wrote: > Thomas Chung wrote: > > Also, we'll putting new image for "Planet Fedora" to be consistent. > > http://fedoraproject.org/wiki/Artwork/DesignService > > Right Mike? :) > Yep, just put it up :) Thank you Mike! It's about time. :) For those who don't see the changes, try reloading the brower. http://planet.fedoraproject.org/ Regards, -- Thomas Chung http://fedoraproject.org/wiki/ThomasChung From holger-doerner at gmx.de Thu Apr 26 19:23:45 2007 From: holger-doerner at gmx.de (Holger W. =?ISO-8859-1?Q?D=F6rner?=) Date: Thu, 26 Apr 2007 21:23:45 +0200 Subject: Page redirect Message-ID: <1177615425.3199.7.camel@workstation-01.homenet> I see that the page http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted is now redirected forward to http://fedoraproject.org/wiki/Join . So, is it ok when I make a redirect from http://fedoraproject.org/wiki/de_DE/HilfeGesucht to http://fedoraproject.org/wiki/de_DE/Beitreten to keep that syncron? Regards. -- Holger W. D?rner German Fedora Ambassador ( http://fedoraproject.org/wiki/HolgerDoerner ) GPG Key: D735214E Keyserver: pgp.mit.edu -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil URL: From tchung at fedoraproject.org Thu Apr 26 20:24:25 2007 From: tchung at fedoraproject.org (Thomas Chung) Date: Thu, 26 Apr 2007 13:24:25 -0700 Subject: Page redirect In-Reply-To: <1177615425.3199.7.camel@workstation-01.homenet> References: <1177615425.3199.7.camel@workstation-01.homenet> Message-ID: <369bce3b0704261324s6af91c35i5214fe01fecb59ff@mail.gmail.com> On 4/26/07, Holger W. D?rner wrote: > I see that the page http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted is now > redirected forward to http://fedoraproject.org/wiki/Join . > > So, is it ok when I make a redirect from > http://fedoraproject.org/wiki/de_DE/HilfeGesucht to > http://fedoraproject.org/wiki/de_DE/Beitreten to keep that syncron? > > > Regards. > -- > Holger W. D?rner > German Fedora Ambassador > ( http://fedoraproject.org/wiki/HolgerDoerner ) +1 -- Thomas Chung http://fedoraproject.org/wiki/ThomasChung From holger-doerner at gmx.de Thu Apr 26 20:41:09 2007 From: holger-doerner at gmx.de (Holger W. =?ISO-8859-1?Q?D=F6rner?=) Date: Thu, 26 Apr 2007 22:41:09 +0200 Subject: Page redirect In-Reply-To: <369bce3b0704261324s6af91c35i5214fe01fecb59ff@mail.gmail.com> References: <1177615425.3199.7.camel@workstation-01.homenet> <369bce3b0704261324s6af91c35i5214fe01fecb59ff@mail.gmail.com> Message-ID: <1177620069.3199.9.camel@workstation-01.homenet> Am Donnerstag, den 26.04.2007, 13:24 -0700 schrieb Thomas Chung: > On 4/26/07, Holger W. Drner wrote: > > I see that the page http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted is now > > redirected forward to http://fedoraproject.org/wiki/Join . > > > > So, is it ok when I make a redirect from > > http://fedoraproject.org/wiki/de_DE/HilfeGesucht to > > http://fedoraproject.org/wiki/de_DE/Beitreten to keep that syncron? > > > > > > Regards. > > -- > > Holger W. Drner > > German Fedora Ambassador > > ( http://fedoraproject.org/wiki/HolgerDoerner ) > > +1 > > -- > Thomas Chung > http://fedoraproject.org/wiki/ThomasChung Thanks, it's done. Regards, -- Holger W. D?rner German Fedora Ambassador ( http://fedoraproject.org/wiki/HolgerDoerner ) GPG Key: D735214E Keyserver: pgp.mit.edu -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil URL: From sundaram at fedoraproject.org Fri Apr 27 06:00:15 2007 From: sundaram at fedoraproject.org (Rahul Sundaram) Date: Fri, 27 Apr 2007 11:30:15 +0530 Subject: "Fedora Planet" link on frontpage In-Reply-To: <369bce3b0704261137k22799f47g16b80b122885e6e0@mail.gmail.com> References: <382cb7fb0704260935p8c692a7if555595282f6312b@mail.gmail.com> <4630D58C.6010102@redhat.com> <369bce3b0704261109h5dda78c9gbcd2f18fe89c9bf8@mail.gmail.com> <4630EE4E.4080401@redhat.com> <369bce3b0704261137k22799f47g16b80b122885e6e0@mail.gmail.com> Message-ID: <4631916F.5070308@fedoraproject.org> Thomas Chung wrote: > On 4/26/07, Mike McGrath wrote: >> Thomas Chung wrote: >> > Also, we'll putting new image for "Planet Fedora" to be consistent. >> > http://fedoraproject.org/wiki/Artwork/DesignService >> > Right Mike? :) >> Yep, just put it up :) > > Thank you Mike! > It's about time. :) > > For those who don't see the changes, try reloading the brower. > http://planet.fedoraproject.org/ Mike, Can you set a permanent redirect from http://fedoraproject.org/people/ to http://planet.fedoraproject.org? Also consider http://fedoraproject.org/wiki to http://wiki.fedoraproject.org if we are going with Plone for frontpage content. Rahul From stickster at gmail.com Fri Apr 27 15:20:02 2007 From: stickster at gmail.com (Paul W. Frields) Date: Fri, 27 Apr 2007 11:20:02 -0400 Subject: static page for F7 release, new directions In-Reply-To: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> References: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> Message-ID: <1177687202.4321.13.camel@localhost.localdomain> On Wed, 2007-04-25 at 16:30 -0700, Karsten Wade wrote: > For the Fedora 7 release, we are going to be using a static set of pages > for the front of fedoraproject.org. For those of you who remember the > Fedora Core 6 release and how hammered the Wiki was, you'll be happy > that we can rest a bit easier for the coming release. > > Here is a *mock-up* using current styling, based on some existing > conversations (source image below[1]); it is put forth for discussion on > this list: > > http://people.redhat.com/~kwade/fedora/websites/images/main-page-redesign-0.1.png > > Really, it's just a starting point for conversation. I expect all ya'll > to speak up. :) Me likey, except for the "7" in the top graphic banner. We should minimize per-release changes like this, and the "Get Fedora 7" is prominent enough no one will mistake which one we're on at the moment. :-) -- Paul W. Frields, RHCE http://paul.frields.org/ gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233 5906 ACDB C937 BD11 3717 Fedora Project: http://fedoraproject.org/wiki/PaulWFrields irc.freenode.net: stickster @ #fedora-docs, #fedora-devel, #fredlug -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part URL: From wilmer at fedoraproject.org Fri Apr 27 22:30:55 2007 From: wilmer at fedoraproject.org (Wilmer Jaramillo M.) Date: Fri, 27 Apr 2007 18:30:55 -0400 Subject: static page for F7 release, new directions In-Reply-To: <1177607412.4056.172.camel@erato.phig.org> References: <1177543802.4056.139.camel@erato.phig.org> <1177607412.4056.172.camel@erato.phig.org> Message-ID: <2b26c4260704271530h2158105bkf87cefc1f9855030@mail.gmail.com> On 4/26/07, Karsten Wade wrote: > Updated version of this initial mock-up at: > >http://people.redhat.com/kwade/fedora/websites/images/main-page-redesign-0.1.1-black-text.png >http://people.redhat.com/kwade/fedora/websites/images/main-page-redesign-0.1.1.xcf Where say "Get Fedora 7" I propose to use a "download button", here I have made a proff of design for evaluation: http://www.fedora-ve.org/fc7/button-crystal.png http://www.fedora-ve.org/fc7/button-crystal.svg > * New footer disclaimer text. > * More black text (save

      and
      ) Above of "Get Fedora 7" should be Release Notes, Requeriments, Arch. etc. Greetings. -- Wilmer Jaramillo M. GPG Key Fingerprint = 0666 D0D3 24CE 8935 9C24 BBF1 87DD BEA2 A4B2 1E8A From wilmer at fedoraproject.org Sat Apr 28 01:02:37 2007 From: wilmer at fedoraproject.org (Wilmer Jaramillo M.) Date: Fri, 27 Apr 2007 21:02:37 -0400 Subject: Fedora Wallpaper Message-ID: <2b26c4260704271802x34eeef40mbbe202baefb7b28b@mail.gmail.com> A wallpaper of a girl of the Fedora Venezuelan Community: http://www.tatica.org/tux/fedo_cube.png -- Wilmer Jaramillo M. GPG Key Fingerprint = 0666 D0D3 24CE 8935 9C24 BBF1 87DD BEA2 A4B2 1E8A From wilmer at fedoraproject.org Sat Apr 28 01:12:19 2007 From: wilmer at fedoraproject.org (Wilmer Jaramillo M.) Date: Fri, 27 Apr 2007 21:12:19 -0400 Subject: Fedora Wallpaper In-Reply-To: <2b26c4260704271802x34eeef40mbbe202baefb7b28b@mail.gmail.com> References: <2b26c4260704271802x34eeef40mbbe202baefb7b28b@mail.gmail.com> Message-ID: <2b26c4260704271812h6a546addv64a10ae6908cdb77@mail.gmail.com> Other wallpaper of same girl: http://www.tatica.org/tux/JKHP_fedora1600.jpg -- Wilmer Jaramillo M. GPG Key Fingerprint = 0666 D0D3 24CE 8935 9C24 BBF1 87DD BEA2 A4B2 1E8A From jdub2005 at gmail.com Sat Apr 28 04:15:26 2007 From: jdub2005 at gmail.com (Kamisamanou Burgess) Date: Fri, 27 Apr 2007 23:15:26 -0500 Subject: Fedora Wallpaper (Possible Mascot) Message-ID: <382cb7fb0704272115p79102623rfa48b61d13c8e4e@mail.gmail.com> It seems that if one could get in contact with this artist, their might be a possible fedora mascot here. On 4/27/07, Wilmer Jaramillo M. wrote: > > Other wallpaper of same girl: > http://www.tatica.org/tux/JKHP_fedora1600.jpg > > > -- > Wilmer Jaramillo M. > GPG Key Fingerprint = 0666 D0D3 24CE 8935 9C24 BBF1 87DD BEA2 A4B2 1E8A > > -- > Fedora-websites-list mailing list > Fedora-websites-list at redhat.com > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list > -- Sayonara, Kamisamanou Burgess Kamisamanou.net - http://www.kamisamanou.net ClubFBC - http://www.clubfbc.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From pemboa at gmail.com Sat Apr 28 04:18:56 2007 From: pemboa at gmail.com (Arthur Pemberton) Date: Fri, 27 Apr 2007 23:18:56 -0500 Subject: Fedora Wallpaper (Possible Mascot) In-Reply-To: <382cb7fb0704272115p79102623rfa48b61d13c8e4e@mail.gmail.com> References: <382cb7fb0704272115p79102623rfa48b61d13c8e4e@mail.gmail.com> Message-ID: <16de708d0704272118g1f003682xf72b50ac63361b78@mail.gmail.com> I like it, especially if the artist can maintain the decent/modest dressing On 4/27/07, Kamisamanou Burgess wrote: > It seems that if one could get in contact with this artist, their might be a > possible fedora mascot here. > > On 4/27/07, Wilmer Jaramillo M. < wilmer at fedoraproject.org> wrote: > > Other wallpaper of same girl: > > http://www.tatica.org/tux/JKHP_fedora1600.jpg > > > > > > -- > > Wilmer Jaramillo M. > > GPG Key Fingerprint = 0666 D0D3 24CE 8935 9C24 BBF1 87DD BEA2 A4B2 1E8A > > > > -- > > Fedora-websites-list mailing list > > Fedora-websites-list at redhat.com > > > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list > > > > > > -- > Sayonara, > Kamisamanou Burgess > Kamisamanou.net - http://www.kamisamanou.net > ClubFBC - http://www.clubfbc.com > -- > Fedora-websites-list mailing list > Fedora-websites-list at redhat.com > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list > > -- Fedora Core 6 and proud From jdub2005 at gmail.com Sat Apr 28 04:24:46 2007 From: jdub2005 at gmail.com (Kamisamanou Burgess) Date: Fri, 27 Apr 2007 23:24:46 -0500 Subject: Fedora Wallpaper (Possible Mascot) In-Reply-To: <16de708d0704272118g1f003682xf72b50ac63361b78@mail.gmail.com> References: <382cb7fb0704272115p79102623rfa48b61d13c8e4e@mail.gmail.com> <16de708d0704272118g1f003682xf72b50ac63361b78@mail.gmail.com> Message-ID: <382cb7fb0704272124p30e4db0dubd5d72c88976ccdc@mail.gmail.com> I agree. And it would be very modifiable since the hat, staff, and the "F" on the jacket could be used as identifiers of the mascot. On 4/27/07, Arthur Pemberton wrote: > > I like it, especially if the artist can maintain the decent/modest > dressing > > > On 4/27/07, Kamisamanou Burgess wrote: > > It seems that if one could get in contact with this artist, their might > be a > > possible fedora mascot here. > > > > On 4/27/07, Wilmer Jaramillo M. < wilmer at fedoraproject.org> wrote: > > > Other wallpaper of same girl: > > > http://www.tatica.org/tux/JKHP_fedora1600.jpg > > > > > > > > > -- > > > Wilmer Jaramillo M. > > > GPG Key Fingerprint = 0666 D0D3 24CE 8935 9C24 BBF1 87DD BEA2 A4B2 > 1E8A > > > > > > -- > > > Fedora-websites-list mailing list > > > Fedora-websites-list at redhat.com > > > > > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list > > > > > > > > > > > -- > > Sayonara, > > Kamisamanou Burgess > > Kamisamanou.net - http://www.kamisamanou.net > > ClubFBC - http://www.clubfbc.com > > -- > > Fedora-websites-list mailing list > > Fedora-websites-list at redhat.com > > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list > > > > > > > -- > Fedora Core 6 and proud > > -- > Fedora-websites-list mailing list > Fedora-websites-list at redhat.com > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list > -- Sayonara, Kamisamanou Burgess Kamisamanou.net - http://www.kamisamanou.net ClubFBC - http://www.clubfbc.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From pemboa at gmail.com Sat Apr 28 04:55:40 2007 From: pemboa at gmail.com (Arthur Pemberton) Date: Fri, 27 Apr 2007 23:55:40 -0500 Subject: Fedora Wallpaper (Possible Mascot) In-Reply-To: <382cb7fb0704272124p30e4db0dubd5d72c88976ccdc@mail.gmail.com> References: <382cb7fb0704272115p79102623rfa48b61d13c8e4e@mail.gmail.com> <16de708d0704272118g1f003682xf72b50ac63361b78@mail.gmail.com> <382cb7fb0704272124p30e4db0dubd5d72c88976ccdc@mail.gmail.com> Message-ID: <16de708d0704272155v54f0e6emc8dab0085b1fd99f@mail.gmail.com> Any luck so far? On 4/27/07, Kamisamanou Burgess wrote: > I agree. And it would be very modifiable since the hat, staff, and the "F" > on the jacket could be used as identifiers of the mascot. > > > On 4/27/07, Arthur Pemberton wrote: > > I like it, especially if the artist can maintain the decent/modest > dressing > > > > > > On 4/27/07, Kamisamanou Burgess wrote: > > > It seems that if one could get in contact with this artist, their might > be a > > > possible fedora mascot here. > > > > > > On 4/27/07, Wilmer Jaramillo M. < wilmer at fedoraproject.org> wrote: > > > > Other wallpaper of same girl: > > > > http://www.tatica.org/tux/JKHP_fedora1600.jpg > > > > > > > > > > > > -- > > > > Wilmer Jaramillo M. > > > > GPG Key Fingerprint = 0666 D0D3 24CE 8935 9C24 BBF1 87DD BEA2 A4B2 > 1E8A > > > > > > > > -- > > > > Fedora-websites-list mailing list > > > > Fedora-websites-list at redhat.com > > > > > > > > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > Sayonara, > > > Kamisamanou Burgess > > > Kamisamanou.net - http://www.kamisamanou.net > > > ClubFBC - http://www.clubfbc.com > > > -- > > > Fedora-websites-list mailing list > > > Fedora-websites-list at redhat.com > > > > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list > > > > > > > > > > > > -- > > Fedora Core 6 and proud > > > > -- > > Fedora-websites-list mailing list > > Fedora-websites-list at redhat.com > > > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list > > > > > > -- > Sayonara, > Kamisamanou Burgess > Kamisamanou.net - http://www.kamisamanou.net > ClubFBC - http://www.clubfbc.com > -- > Fedora-websites-list mailing list > Fedora-websites-list at redhat.com > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list > > -- Fedora Core 6 and proud From jdub2005 at gmail.com Sat Apr 28 04:59:27 2007 From: jdub2005 at gmail.com (Kamisamanou Burgess) Date: Fri, 27 Apr 2007 23:59:27 -0500 Subject: Fedora Wallpaper (Possible Mascot) In-Reply-To: <16de708d0704272155v54f0e6emc8dab0085b1fd99f@mail.gmail.com> References: <382cb7fb0704272115p79102623rfa48b61d13c8e4e@mail.gmail.com> <16de708d0704272118g1f003682xf72b50ac63361b78@mail.gmail.com> <382cb7fb0704272124p30e4db0dubd5d72c88976ccdc@mail.gmail.com> <16de708d0704272155v54f0e6emc8dab0085b1fd99f@mail.gmail.com> Message-ID: <382cb7fb0704272159i5a52dae1u524443e1645c38d6@mail.gmail.com> Apparently the actual artist has a deviantart account. I have one as well, so I have sent her a message requesting that she visit the Fedora Mascot page and let me know if she's interested. On 4/27/07, Arthur Pemberton wrote: > > Any luck so far? > > On 4/27/07, Kamisamanou Burgess wrote: > > I agree. And it would be very modifiable since the hat, staff, and the > "F" > > on the jacket could be used as identifiers of the mascot. > > > > > > On 4/27/07, Arthur Pemberton wrote: > > > I like it, especially if the artist can maintain the decent/modest > > dressing > > > > > > > > > On 4/27/07, Kamisamanou Burgess wrote: > > > > It seems that if one could get in contact with this artist, their > might > > be a > > > > possible fedora mascot here. > > > > > > > > On 4/27/07, Wilmer Jaramillo M. < wilmer at fedoraproject.org> wrote: > > > > > Other wallpaper of same girl: > > > > > http://www.tatica.org/tux/JKHP_fedora1600.jpg > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > > > Wilmer Jaramillo M. > > > > > GPG Key Fingerprint = 0666 D0D3 24CE 8935 9C24 BBF1 87DD BEA2 A4B2 > > 1E8A > > > > > > > > > > -- > > > > > Fedora-websites-list mailing list > > > > > Fedora-websites-list at redhat.com > > > > > > > > > > > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > > Sayonara, > > > > Kamisamanou Burgess > > > > Kamisamanou.net - http://www.kamisamanou.net > > > > ClubFBC - http://www.clubfbc.com > > > > -- > > > > Fedora-websites-list mailing list > > > > Fedora-websites-list at redhat.com > > > > > > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > Fedora Core 6 and proud > > > > > > -- > > > Fedora-websites-list mailing list > > > Fedora-websites-list at redhat.com > > > > > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list > > > > > > > > > > > -- > > Sayonara, > > Kamisamanou Burgess > > Kamisamanou.net - http://www.kamisamanou.net > > ClubFBC - http://www.clubfbc.com > > -- > > Fedora-websites-list mailing list > > Fedora-websites-list at redhat.com > > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list > > > > > > > -- > Fedora Core 6 and proud > > -- > Fedora-websites-list mailing list > Fedora-websites-list at redhat.com > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list > -- Sayonara, Kamisamanou Burgess Kamisamanou.net - http://www.kamisamanou.net ClubFBC - http://www.clubfbc.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmcgrath at redhat.com Sun Apr 29 23:07:23 2007 From: mmcgrath at redhat.com (Mike McGrath) Date: Sun, 29 Apr 2007 18:07:23 -0500 Subject: Plone rollout Message-ID: <4635252B.4090300@redhat.com> Ok, so it sounds like we're all in agreement. Lets setup what has to be done. Fedora 7 GA release is on May 24th. Less then a month. I'd like to have our page get released a week before if possible, on May 17th. My hopes are that we can give a fresh new look the site and digg it. It will be a good load test before it really counts. One thing we need to remember is that many of the RH folks, including myself, will be at the summit during a portion of the next month. (http://www.redhat.com/summit) What can we get done say... by the end of the week? -Mike From tchung at fedoraproject.org Mon Apr 30 05:22:35 2007 From: tchung at fedoraproject.org (Thomas Chung) Date: Sun, 29 Apr 2007 22:22:35 -0700 Subject: Plone rollout In-Reply-To: <4635252B.4090300@redhat.com> References: <4635252B.4090300@redhat.com> Message-ID: <369bce3b0704292222s7f160a06va558415831dc03b2@mail.gmail.com> On 4/29/07, Mike McGrath wrote: > Ok, so it sounds like we're all in agreement. Lets setup what has to be > done. Fedora 7 GA release is on May 24th. Less then a month. I'd like > to have our page get released a week before if possible, on May 17th. > My hopes are that we can give a fresh new look the site and digg it. It > will be a good load test before it really counts. > > One thing we need to remember is that many of the RH folks, including > myself, will be at the summit during a portion of the next month. > (http://www.redhat.com/summit) > > What can we get done say... by the end of the week? > > -Mike ++1 Sooner the better. Regards, -- Thomas Chung http://fedoraproject.org/wiki/ThomasChung From nicu_fedora at nicubunu.ro Mon Apr 30 06:01:01 2007 From: nicu_fedora at nicubunu.ro (Nicu Buculei) Date: Mon, 30 Apr 2007 09:01:01 +0300 Subject: Fedora Wallpaper In-Reply-To: <2b26c4260704271802x34eeef40mbbe202baefb7b28b@mail.gmail.com> References: <2b26c4260704271802x34eeef40mbbe202baefb7b28b@mail.gmail.com> Message-ID: <4635861D.4090100@nicubunu.ro> Wilmer Jaramillo M. wrote: > A wallpaper of a girl of the Fedora Venezuelan Community: > http://www.tatica.org/tux/fedo_cube.png Nice work! It seems she sampled by bubble, so I am proud to be useful: http://fedora.nicubunu.ro/artwork/logo/3d_bubble.svg Is she interested in joining the Art Team? http://fedoraproject.org/wiki/Artwork/ -- nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com Cool Fedora wallpapers: http://fedora.nicubunu.ro/wallpapers/ Open Clip Art Library: http://www.openclipart.org my Fedora stuff: http://fedora.nicubunu.ro From nicu_fedora at nicubunu.ro Mon Apr 30 06:04:38 2007 From: nicu_fedora at nicubunu.ro (Nicu Buculei) Date: Mon, 30 Apr 2007 09:04:38 +0300 Subject: Fedora Wallpaper In-Reply-To: <2b26c4260704271812h6a546addv64a10ae6908cdb77@mail.gmail.com> References: <2b26c4260704271802x34eeef40mbbe202baefb7b28b@mail.gmail.com> <2b26c4260704271812h6a546addv64a10ae6908cdb77@mail.gmail.com> Message-ID: <463586F6.5000500@nicubunu.ro> Wilmer Jaramillo M. wrote: > Other wallpaper of same girl: > http://www.tatica.org/tux/JKHP_fedora1600.jpg I'm afraid this one is made by another girl [1] from Italy and the original is hosted here on deviantART: http://www.deviantart.com/deviation/28920609/ [1] - http://juzo-kun.deviantart.com/ -- nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com Cool Fedora wallpapers: http://fedora.nicubunu.ro/wallpapers/ Open Clip Art Library: http://www.openclipart.org my Fedora stuff: http://fedora.nicubunu.ro From lunitik at gmail.com Mon Apr 30 09:47:14 2007 From: lunitik at gmail.com (Francis Earl) Date: Mon, 30 Apr 2007 02:47:14 -0700 Subject: Wiki starting points? Drafts... Message-ID: <1177926434.9573.2.camel@thabox.home> I originally posted this to fedora-docs-list not knowing that was the wrong place for it... this is a copy and paste as I believe this list is more the correct place: I'm looking for somewhere to get started on the wiki, and I'm not sure where to proceed? This lead me to the Drafts wiki page, am I free to edit these pages as I see fit? What is the etiquette here? Just looking briefly at the "Getting Started" page, I believe a few improvements could be made. It's overtone is very professional, which is intimidating. I also think things like Graphic User Interface and Window Manager should provide links to wikipedia so the user can learn more about the topic if they wish. Wikipedia is provided in the Free Content bookmarks folder in Fedora 7t4, so I don't think that would be an issue? I think the wiki is the wrong place to try and explain such things though. Also, I don't see a way to upload images? There is a saying "a picture tells a thousand words", and I believe it's true. I don't even see a way to add images though? Screenshots (of a particular section of relevance on the desktop) would greatly clarify what things say, and provide an air of confidence for the user "I must be doing it right, it looks the same". Just some thoughts... -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part URL: From nicu_fedora at nicubunu.ro Mon Apr 30 10:01:53 2007 From: nicu_fedora at nicubunu.ro (Nicu Buculei) Date: Mon, 30 Apr 2007 13:01:53 +0300 Subject: Wiki starting points? Drafts... In-Reply-To: <1177926434.9573.2.camel@thabox.home> References: <1177926434.9573.2.camel@thabox.home> Message-ID: <4635BE91.6090503@nicubunu.ro> Francis Earl wrote: > I originally posted this to fedora-docs-list not knowing that was the > wrong place for it... this is a copy and paste as I believe this list is > more the correct place: > > I'm looking for somewhere to get started on the wiki, and I'm not sure > where to proceed? You can play in the sandbox: http://fedoraproject.org/wiki/WikiSandBox or view the code of any page to use as example. > Just looking briefly at the "Getting Started" page, I believe a few > improvements could be made. It's overtone is very professional, which is > intimidating. I also think things like Graphic User Interface and Window > Manager should provide links to wikipedia so the user can learn more > about the topic if they wish. Wikipedia is provided in the Free Content > bookmarks folder in Fedora 7t4, so I don't think that would be an issue? > I think the wiki is the wrong place to try and explain such things > though. I used in some of my pages links to Wikipedia, so don't see a problem with that. Consider adding at the bottom of the page a "References" section and list there links for further reading, but I don't think any term have to be referenced, the Wiki is not for complete newbies (IMHO). > Also, I don't see a way to upload images? There is a saying "a picture > tells a thousand words", and I believe it's true. I don't even see a way > to add images though? Screenshots (of a particular section of relevance > on the desktop) would greatly clarify what things say, and provide an > air of confidence for the user "I must be doing it right, it looks the > same". Use "Attachments" in the right menu to upload and attachment:filename to include the attachment in your page. -- nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com Cool Fedora wallpapers: http://fedora.nicubunu.ro/wallpapers/ Open Clip Art Library: http://www.openclipart.org my Fedora stuff: http://fedora.nicubunu.ro From sundaram at fedoraproject.org Mon Apr 30 10:11:20 2007 From: sundaram at fedoraproject.org (Rahul Sundaram) Date: Mon, 30 Apr 2007 15:41:20 +0530 Subject: Wiki starting points? Drafts... In-Reply-To: <1177926434.9573.2.camel@thabox.home> References: <1177926434.9573.2.camel@thabox.home> Message-ID: <4635C0C8.1030304@fedoraproject.org> Francis Earl wrote: > I originally posted this to fedora-docs-list not knowing that was the > wrong place for it... this is a copy and paste as I believe this list is > more the correct place: > > I'm looking for somewhere to get started on the wiki, and I'm not sure > where to proceed? > > This lead me to the Drafts wiki page, am I free to edit these pages as I > see fit? What is the etiquette here? Yes you can but if you are making large changes either post to fedora-docs list or talk to the authors enlisted. Do the changes incrementally so folks can revert if necessary. > Just looking briefly at the "Getting Started" page, I believe a few > improvements could be made. It's overtone is very professional, which is > intimidating. I also think things like Graphic User Interface and Window > Manager should provide links to wikipedia so the user can learn more > about the topic if they wish. Wikipedia is provided in the Free Content > bookmarks folder in Fedora 7t4, so I don't think that would be an issue? > I think the wiki is the wrong place to try and explain such things > though. You can add some minimal links where useful > > Also, I don't see a way to upload images? There is a saying "a picture > tells a thousand words", and I believe it's true. I don't even see a way > to add images though? Screenshots (of a particular section of relevance > on the desktop) would greatly clarify what things say, and provide an > air of confidence for the user "I must be doing it right, it looks the > same". Screenshots are a double edged sword at times. They make it hard for translation. They are harder to keep updated. You can see some discussions on appropriate usages in fedora docs list. Rahul From lunitik at gmail.com Mon Apr 30 11:18:48 2007 From: lunitik at gmail.com (Francis Earl) Date: Mon, 30 Apr 2007 04:18:48 -0700 Subject: Wiki starting points? Drafts... In-Reply-To: <4635BE91.6090503@nicubunu.ro> References: <1177926434.9573.2.camel@thabox.home> <4635BE91.6090503@nicubunu.ro> Message-ID: <1177931928.10092.3.camel@thabox.home> On Mon, 2007-04-30 at 13:01 +0300, Nicu Buculei wrote: > Francis Earl wrote: > > I originally posted this to fedora-docs-list not knowing that was the > > wrong place for it... this is a copy and paste as I believe this list is > > more the correct place: > > > > I'm looking for somewhere to get started on the wiki, and I'm not sure > > where to proceed? > > You can play in the sandbox: http://fedoraproject.org/wiki/WikiSandBox > or view the code of any page to use as example. That seems like a good source for figuring out some more codes, thank you. It doesn't really seem like a place to really get started though, I was more meaning pages to start adding content to. > > Just looking briefly at the "Getting Started" page, I believe a few > > improvements could be made. It's overtone is very professional, which is > > intimidating. I also think things like Graphic User Interface and Window > > Manager should provide links to wikipedia so the user can learn more > > about the topic if they wish. Wikipedia is provided in the Free Content > > bookmarks folder in Fedora 7t4, so I don't think that would be an issue? > > I think the wiki is the wrong place to try and explain such things > > though. > > I used in some of my pages links to Wikipedia, so don't see a problem > with that. > Consider adding at the bottom of the page a "References" section and > list there links for further reading, but I don't think any term have to > be referenced, the Wiki is not for complete newbies (IMHO). I think it should be informative and accurate, but the language needn't be so textbook like... I don't know, that's just my own opinion, maybe others don't agree? > > Also, I don't see a way to upload images? There is a saying "a picture > > tells a thousand words", and I believe it's true. I don't even see a way > > to add images though? Screenshots (of a particular section of relevance > > on the desktop) would greatly clarify what things say, and provide an > > air of confidence for the user "I must be doing it right, it looks the > > same". I can see this on the sandbox page also, great link, thank you for pointing it out :) -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part URL: From lunitik at gmail.com Mon Apr 30 11:22:09 2007 From: lunitik at gmail.com (Francis Earl) Date: Mon, 30 Apr 2007 04:22:09 -0700 Subject: Wiki starting points? Drafts... In-Reply-To: <4635C0C8.1030304@fedoraproject.org> References: <1177926434.9573.2.camel@thabox.home> <4635C0C8.1030304@fedoraproject.org> Message-ID: <1177932129.10092.6.camel@thabox.home> On Mon, 2007-04-30 at 15:41 +0530, Rahul Sundaram wrote: > Francis Earl wrote: > > I originally posted this to fedora-docs-list not knowing that was the > > wrong place for it... this is a copy and paste as I believe this list is > > more the correct place: > > > > I'm looking for somewhere to get started on the wiki, and I'm not sure > > where to proceed? > > > > This lead me to the Drafts wiki page, am I free to edit these pages as I > > see fit? What is the etiquette here? > > Yes you can but if you are making large changes either post to > fedora-docs list or talk to the authors enlisted. Do the changes > incrementally so folks can revert if necessary. > > > Just looking briefly at the "Getting Started" page, I believe a few > > improvements could be made. It's overtone is very professional, which is > > intimidating. I also think things like Graphic User Interface and Window > > Manager should provide links to wikipedia so the user can learn more > > about the topic if they wish. Wikipedia is provided in the Free Content > > bookmarks folder in Fedora 7t4, so I don't think that would be an issue? > > I think the wiki is the wrong place to try and explain such things > > though. > > You can add some minimal links where useful Sounds good, thank you... I'm mainly talking about things like my example, better explanations of things for those interested. > > Also, I don't see a way to upload images? There is a saying "a picture > > tells a thousand words", and I believe it's true. I don't even see a way > > to add images though? Screenshots (of a particular section of relevance > > on the desktop) would greatly clarify what things say, and provide an > > air of confidence for the user "I must be doing it right, it looks the > > same". > > Screenshots are a double edged sword at times. They make it hard for > translation. They are harder to keep updated. You can see some > discussions on appropriate usages in fedora docs list. I didn't really think about that... I'll see what I can find about it. -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: This is a digitally signed message part URL: From jdub2005 at gmail.com Mon Apr 30 15:02:11 2007 From: jdub2005 at gmail.com (Kamisamanou Burgess) Date: Mon, 30 Apr 2007 10:02:11 -0500 Subject: Fedora Wallpaper In-Reply-To: <463586F6.5000500@nicubunu.ro> References: <2b26c4260704271802x34eeef40mbbe202baefb7b28b@mail.gmail.com> <2b26c4260704271812h6a546addv64a10ae6908cdb77@mail.gmail.com> <463586F6.5000500@nicubunu.ro> Message-ID: <382cb7fb0704300802v5a1a1b16n84bf8016b8bae0fd@mail.gmail.com> I am actually quite aware of that. On 4/30/07, Nicu Buculei wrote: > > Wilmer Jaramillo M. wrote: > > Other wallpaper of same girl: > > http://www.tatica.org/tux/JKHP_fedora1600.jpg > > I'm afraid this one is made by another girl [1] from Italy and the > original is hosted here on deviantART: > http://www.deviantart.com/deviation/28920609/ > > > [1] - http://juzo-kun.deviantart.com/ > > -- > nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com > Cool Fedora wallpapers: http://fedora.nicubunu.ro/wallpapers/ > Open Clip Art Library: http://www.openclipart.org > my Fedora stuff: http://fedora.nicubunu.ro > > -- > Fedora-websites-list mailing list > Fedora-websites-list at redhat.com > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list > -- Sayonara, Kamisamanou Burgess Kamisamanou.net - http://www.kamisamanou.net ClubFBC - http://www.clubfbc.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jdub2005 at gmail.com Mon Apr 30 15:06:39 2007 From: jdub2005 at gmail.com (Kamisamanou Burgess) Date: Mon, 30 Apr 2007 10:06:39 -0500 Subject: Fedora Wallpaper/Mascot Message-ID: <382cb7fb0704300806l105002a2w6fd26ac2c9d80490@mail.gmail.com> I noticed somewhere on her page that she typically doesn't respond to e-mails immediately, so we may be waiting a week or so before we hear from her. On 4/30/07, Kamisamanou Burgess wrote: > > I am actually quite aware of that. > > On 4/30/07, Nicu Buculei > > wrote: > > > > Wilmer Jaramillo M. wrote: > > > Other wallpaper of same girl: > > > http://www.tatica.org/tux/JKHP_fedora1600.jpg > > > > I'm afraid this one is made by another girl [1] from Italy and the > > original is hosted here on deviantART: > > http://www.deviantart.com/deviation/28920609/ > > > > > > [1] - http://juzo-kun.deviantart.com/ > > > > -- > > nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com > > Cool Fedora wallpapers: http://fedora.nicubunu.ro/wallpapers/ > > Open Clip Art Library: http://www.openclipart.org > > my Fedora stuff: http://fedora.nicubunu.ro > > > > -- > > Fedora-websites-list mailing list > > Fedora-websites-list at redhat.com > > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list > > > > > > -- > Sayonara, > Kamisamanou Burgess > Kamisamanou.net - http://www.kamisamanou.net > ClubFBC - http://www.clubfbc.com -- Sayonara, Kamisamanou Burgess Kamisamanou.net - http://www.kamisamanou.net ClubFBC - http://www.clubfbc.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wilmer at fedoraproject.org Mon Apr 30 15:56:46 2007 From: wilmer at fedoraproject.org (Wilmer Jaramillo M.) Date: Mon, 30 Apr 2007 11:56:46 -0400 Subject: Fedora Wallpaper In-Reply-To: <463586F6.5000500@nicubunu.ro> References: <2b26c4260704271802x34eeef40mbbe202baefb7b28b@mail.gmail.com> <2b26c4260704271812h6a546addv64a10ae6908cdb77@mail.gmail.com> <463586F6.5000500@nicubunu.ro> Message-ID: <2b26c4260704300856p7c55a84dv858eb305076bb9a0@mail.gmail.com> On 4/30/07, Nicu Buculei wrote: > Wilmer Jaramillo M. wrote: > > Other wallpaper of same girl: > > http://www.tatica.org/tux/JKHP_fedora1600.jpg > > I'm afraid this one is made by another girl [1] from Italy and the > original is hosted here on deviantART: > http://www.deviantart.com/deviation/28920609/ Yes, that is true, she's author only of http://www.tatica.org/tux/fedo_cube.png and others on you web site. -- Wilmer Jaramillo M. GPG Key Fingerprint = 0666 D0D3 24CE 8935 9C24 BBF1 87DD BEA2 A4B2 1E8A