italian translation

Ricky Zhou ricky at
Tue Jul 15 07:35:34 UTC 2008

On 2008-07-14 10:22:09 AM, Federico Fissore wrote:
> I would like to point out a wrong translation in the  
> page
> the label
> "Dopo il download di una ISO, verificarla."
> should be
> "Dopo il download di una ISO, verificala" (without an "r")
> literally, the first sentence in english is "after downloading an iso,  
> verifying it"
Thanks a lot for reporting this!  The page should be updated with your
fix within the hour.  

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: not available
URL: <>

More information about the Fedora-websites-list mailing list