[Lohit-devel-list] Request for help on classical style Lohit Tamil font

pravin.d.s at gmail.com pravin.d.s at gmail.com
Wed Apr 25 04:34:31 UTC 2012


On 24 April 2012 16:58, Srikanth Lakshmanan <srik.lak at gmail.com> wrote:

> Hello all,
>
> கி, சி, தி Glyphs -- Another classical font case.
>
> Madhanaharan (copied in cc) recently raised the issue of glyphs designed
> incorrectly across most Tamil fonts for  கி, சி, தி in Tamil wikipedia. The
>  ி should start from the left of parent glyph instead of right is being
> mentioned as rule in select books which he has referenced in the
> discussion. Check  கி  in the new Wikipedia logo(3rd glyph) he has designed
> which supposedly has the 'correct' rendering.
>
> While many newer fonts might not the have it properly, as another user in
> the discussion pointed out,   கி, சி, தி in its present form itself has
> been around for years in print, so it might not be correct to say one or
> the other "incorrect". But I see a case for changing in the lohit-tamil
> classical font.
>
> Should I file a bug? Should you have more questions, please reply and
> Mathanaharan might probably be able to answer them.
>

Yes, bug is recommended.
Already i am working on https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=807068and
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=806591 , special thanks to
Sriramana for making life easy with the patches as well. Do refer these
bugs as well.

I will commit Tamil Classical today to lohit svn repo.

Regards,
Pravin Satpute



>
> Thanks
>
> [1]
> http://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%B5%E0%AE%BF%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%BF%E0%AE%AA%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AF%80%E0%AE%9F%E0%AE%BF%E0%AE%AF%E0%AE%BE:%E0%AE%86%E0%AE%B2%E0%AE%AE%E0%AE%B0%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%9F%E0%AE%BF#.E0.AE.B5.E0.AE.BF.E0.AE.95.E0.AF.8D.E0.AE.95.E0.AE.BF.E0.AE.AA.E0.AF.8D.E0.AE.AA.E0.AF.80.E0.AE.9F.E0.AE.BF.E0.AE.AF.E0.AE.BE.E0.AE.9A.E0.AF.8D_.E0.AE.9A.E0.AE.BF.E0.AE.A9.E0.AF.8D.E0.AE.A9.E0.AE.A4.E0.AF.8D.E0.AE.A4.E0.AF.88_.E0.AE.AE.E0.AE.BE.E0.AE.B1.E0.AF.8D.E0.AE.B1.E0.AF.81.E0.AE.B5.E0.AE.A4.E0.AE.B1.E0.AF.8D.E0.AE.95.E0.AE.BE.E0.AE.A9_.E0.AE.B5.E0.AF.87.E0.AE.A3.E0.AF.8D.E0.AE.9F.E0.AF.81.E0.AE.95.E0.AF.8B.E0.AE.B3.E0.AF.8D
>
>
>
>
>
> On Mon, Feb 20, 2012 at 13:33, pravin.d.s at gmail.com <pravin.d.s at gmail.com>wrote:
>
>>
>>
>> On 20 February 2012 08:45, Shriramana Sharma <samjnaa at gmail.com> wrote:
>>
>>> Hello people. I have using the Lohit Tamil font (among other Lohit
>>> fonts) for quite some time and like it very much.
>>>
>>> We would however like to add the classical style written forms for ணா னா
>>> றா (also seen in the right part of ணொ னொ றொ ணோ னோ றோ) and of ணை னை லை ளை to
>>> the font. This classical style has been documented in the Unicode chapter
>>> on Tamil: http://www.unicode.org/versions/Unicode6.0.0/ch09.pdf p 300
>>> and 301 (in the book, not of the PDF) under the name of "Ligatures with -aa
>>> in Traditional Tamil Orthography" and "Ligatures with -ai in Traditional
>>> Tamil Orthography".
>>>
>>> So far we are aware of only one Unicode Tamil font which supports it,
>>> e-Tamil OTC by Elmar Kniprath from
>>> http://www.aai.uni-hamburg.de/indtib/INDOLIPI/Indolipi.htm (
>>> http://www.aai.uni-hamburg.de/indtib/INDOLIPI/Tamil.zip). You can check
>>> how that font renders the text: ணா னா றா / ணொ னொ றொ / ணோ னோ றோ / ணை னை லை
>>> ளை. However we especially like the visual style of Lohit Tamil so we wanted
>>> to do a classical style Tamil font based on Lohit Tamil.
>>>
>>> Basically this requires four extra glyphs for ணா னா றா and the ligating
>>> vowel sign -AI which we call "elephant's trunk" due to the resemblance. By
>>> carefully crafting the metrics of the elephant's trunk and writing tables
>>> to replace the regular vowel sign -AI ை by this glyph when it occurs before
>>> (i.e. after reordering) ண ன ல ள, the desired output can be achieved as seen
>>> in the PDF. Elmar Kniprath's font also has done the same thing.
>>>
>>> Now we have designed the extra glyphs and put it at the end of the Lohit
>>> Tamil (v2.5.0) font (renamed to Lohit Tamil Classical) and assigned PUA
>>> codepoints for convenience for now.
>>>
>>> I however request the help of you people in creating the appropriate OT
>>> table entries to make this rendering possible.
>>>
>>> Of course, you can take these glyphs as our contribution to the Lohit
>>> project under the OFL if you would like to release a separate Lohit Tamil
>>> Classical font.
>>>
>>
>> By looking at it, looks like new ligature will conflict with the existing
>> Lohit Tamil rendering. Yes, "Lohit Tamil Classical" looks good to me.  I
>> will check and do release of it.
>>
>> Do report bug against Lohit Tamil in Fedora  with the new .sfd fie.
>>
>>
>>>
>>> Even if you do not wish to maintain such a font, it would be most kind
>>> of you if you could help us adding the required OT table entries. If you
>>> would prefer that we remove the name Lohit from such a separately released
>>> modified font (as per the OFL) we can do so.
>>>
>>
>> No props will do. It will be good to have both under same repo. So if any
>> changes happening in Lohit Tamil i can reflect those in variant as well.
>>
>> Best Regards,
>> Pravin Satpute
>>
>
>
>
> --
> Regards
> Srikanth.L
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listman.redhat.com/archives/lohit-devel-list/attachments/20120425/cd23fe25/attachment.htm>


More information about the Lohit-devel-list mailing list