From bugzilla at redhat.com Sun Feb 12 12:54:12 2012 From: bugzilla at redhat.com (bugzilla at redhat.com) Date: Sun, 12 Feb 2012 07:54:12 -0500 Subject: [Lohit-devel-list] [Bug 771586] [as_IN] Single quote and double quote attaches with letter in beginning of the letter In-Reply-To: References: Message-ID: <201202121254.q1CCsCKh019782@bzweb01.app.bz.hst.phx2.redhat.com> Please do not reply directly to this email. All additional comments should be made in the comments box of this bug. https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=771586 Pravin Satpute changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- Status|ASSIGNED |MODIFIED CC| |lohit-devel-list at redhat.com --- Comment #1 from Pravin Satpute 2012-02-12 07:54:12 EST --- fixed and committed in upstream, fix will be available with next upstream release -- Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug. From bugzilla at redhat.com Sun Feb 12 14:23:38 2012 From: bugzilla at redhat.com (bugzilla at redhat.com) Date: Sun, 12 Feb 2012 09:23:38 -0500 Subject: [Lohit-devel-list] [Bug 766493] Marathi needs changes in Devanagari glyphs In-Reply-To: References: Message-ID: <201202121423.q1CENcTV008320@bzweb01.app.bz.hst.phx2.redhat.com> Please do not reply directly to this email. All additional comments should be made in the comments box of this bug. https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=766493 Pravin Satpute changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- CC| |lohit-devel-list at redhat.com --- Comment #2 from Pravin Satpute 2012-02-12 09:23:36 EST --- Only localized shape for ? ? are not available now. Committed in upstream, will be available with next release. -- Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug. From samjnaa at gmail.com Sun Feb 19 13:05:19 2012 From: samjnaa at gmail.com (Shriramana Sharma) Date: Sun, 19 Feb 2012 18:35:19 +0530 Subject: [Lohit-devel-list] =?utf-8?q?Glyph_of_0BF7_Tamil_Credit_Sign_?= =?utf-8?b?4K+3?= Message-ID: Hello. The Lohit fonts show for 0BF7 Tamil Credit Sign ? a glyph which is a ligature of ? and ?. However the Tamil Unicode chart ( http://www.unicode.org/charts/PDF/U0B80.pdf) gives the glyph for the character as a ligature of ? and ?. I am not making this a request to change the glyph in the Lohit font, because I believe the Lohit font is actually more correct than the Unicode chart in this case, as the glyph-fragment ? is seen in many symbols in Tamil (yet to be encoded and which I am researching). The Unicode chart glyph may well have to be changed according to my research. I request Pravin or others to search for the origin of this glyph and kindly provide me the sources by which they have given this shape for this character in this font. Thank you. -- Shriramana Sharma -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From samjnaa at gmail.com Mon Feb 20 03:15:20 2012 From: samjnaa at gmail.com (Shriramana Sharma) Date: Mon, 20 Feb 2012 08:45:20 +0530 Subject: [Lohit-devel-list] Request for help on classical style Lohit Tamil font Message-ID: Hello people. I have using the Lohit Tamil font (among other Lohit fonts) for quite some time and like it very much. We would however like to add the classical style written forms for ?? ?? ?? (also seen in the right part of ?? ?? ?? ?? ?? ??) and of ?? ?? ?? ?? to the font. This classical style has been documented in the Unicode chapter on Tamil: http://www.unicode.org/versions/Unicode6.0.0/ch09.pdf p 300 and 301 (in the book, not of the PDF) under the name of "Ligatures with -aa in Traditional Tamil Orthography" and "Ligatures with -ai in Traditional Tamil Orthography". So far we are aware of only one Unicode Tamil font which supports it, e-Tamil OTC by Elmar Kniprath from http://www.aai.uni-hamburg.de/indtib/INDOLIPI/Indolipi.htm ( http://www.aai.uni-hamburg.de/indtib/INDOLIPI/Tamil.zip). You can check how that font renders the text: ?? ?? ?? / ?? ?? ?? / ?? ?? ?? / ?? ?? ?? ??. However we especially like the visual style of Lohit Tamil so we wanted to do a classical style Tamil font based on Lohit Tamil. Basically this requires four extra glyphs for ?? ?? ?? and the ligating vowel sign -AI which we call "elephant's trunk" due to the resemblance. By carefully crafting the metrics of the elephant's trunk and writing tables to replace the regular vowel sign -AI ? by this glyph when it occurs before (i.e. after reordering) ? ? ? ?, the desired output can be achieved as seen in the PDF. Elmar Kniprath's font also has done the same thing. Now we have designed the extra glyphs and put it at the end of the Lohit Tamil (v2.5.0) font (renamed to Lohit Tamil Classical) and assigned PUA codepoints for convenience for now. I however request the help of you people in creating the appropriate OT table entries to make this rendering possible. Of course, you can take these glyphs as our contribution to the Lohit project under the OFL if you would like to release a separate Lohit Tamil Classical font. Even if you do not wish to maintain such a font, it would be most kind of you if you could help us adding the required OT table entries. If you would prefer that we remove the name Lohit from such a separately released modified font (as per the OFL) we can do so. -- Shriramana Sharma -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Lohit-Tamil-Classical.zip Type: application/zip Size: 29075 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: sample.pdf Type: application/pdf Size: 14825 bytes Desc: not available URL: From pravin.d.s at gmail.com Mon Feb 20 08:03:06 2012 From: pravin.d.s at gmail.com (pravin.d.s at gmail.com) Date: Mon, 20 Feb 2012 13:33:06 +0530 Subject: [Lohit-devel-list] Request for help on classical style Lohit Tamil font In-Reply-To: References: Message-ID: On 20 February 2012 08:45, Shriramana Sharma wrote: > Hello people. I have using the Lohit Tamil font (among other Lohit fonts) > for quite some time and like it very much. > > We would however like to add the classical style written forms for ?? ?? > ?? (also seen in the right part of ?? ?? ?? ?? ?? ??) and of ?? ?? ?? ?? to > the font. This classical style has been documented in the Unicode chapter > on Tamil: http://www.unicode.org/versions/Unicode6.0.0/ch09.pdf p 300 and > 301 (in the book, not of the PDF) under the name of "Ligatures with -aa in > Traditional Tamil Orthography" and "Ligatures with -ai in Traditional Tamil > Orthography". > > So far we are aware of only one Unicode Tamil font which supports it, > e-Tamil OTC by Elmar Kniprath from > http://www.aai.uni-hamburg.de/indtib/INDOLIPI/Indolipi.htm ( > http://www.aai.uni-hamburg.de/indtib/INDOLIPI/Tamil.zip). You can check > how that font renders the text: ?? ?? ?? / ?? ?? ?? / ?? ?? ?? / ?? ?? ?? > ??. However we especially like the visual style of Lohit Tamil so we wanted > to do a classical style Tamil font based on Lohit Tamil. > > Basically this requires four extra glyphs for ?? ?? ?? and the ligating > vowel sign -AI which we call "elephant's trunk" due to the resemblance. By > carefully crafting the metrics of the elephant's trunk and writing tables > to replace the regular vowel sign -AI ? by this glyph when it occurs before > (i.e. after reordering) ? ? ? ?, the desired output can be achieved as seen > in the PDF. Elmar Kniprath's font also has done the same thing. > > Now we have designed the extra glyphs and put it at the end of the Lohit > Tamil (v2.5.0) font (renamed to Lohit Tamil Classical) and assigned PUA > codepoints for convenience for now. > > I however request the help of you people in creating the appropriate OT > table entries to make this rendering possible. > > Of course, you can take these glyphs as our contribution to the Lohit > project under the OFL if you would like to release a separate Lohit Tamil > Classical font. > By looking at it, looks like new ligature will conflict with the existing Lohit Tamil rendering. Yes, "Lohit Tamil Classical" looks good to me. I will check and do release of it. Do report bug against Lohit Tamil in Fedora with the new .sfd fie. > > Even if you do not wish to maintain such a font, it would be most kind of > you if you could help us adding the required OT table entries. If you would > prefer that we remove the name Lohit from such a separately released > modified font (as per the OFL) we can do so. > No props will do. It will be good to have both under same repo. So if any changes happening in Lohit Tamil i can reflect those in variant as well. Best Regards, Pravin Satpute -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From samjnaa at gmail.com Mon Feb 20 09:15:19 2012 From: samjnaa at gmail.com (Shriramana Sharma) Date: Mon, 20 Feb 2012 14:45:19 +0530 Subject: [Lohit-devel-list] Request for help on classical style Lohit Tamil font In-Reply-To: References: Message-ID: On Mon, Feb 20, 2012 at 1:33 PM, pravin.d.s at gmail.com wrote: > By looking at it, looks like new ligature will conflict with the existing > Lohit Tamil rendering. Yes, "Lohit Tamil Classical" looks good to me. I > will check and do release of it. > > Do report bug against Lohit Tamil in Fedora with the new .sfd fie. > Sir please tell me how to convert TTF to SFD as I do not have SFD file. My additions were directly done in the TTF. > Even if you do not wish to maintain such a font, it would be most kind of >> you if you could help us adding the required OT table entries. If you would >> prefer that we remove the name Lohit from such a separately released >> modified font (as per the OFL) we can do so. >> > > No props will do. It will be good to have both under same repo. So if any > changes happening in Lohit Tamil i can reflect those in variant as well. > Thanks! That's great! I was actually wondering how to incorporate future changes but you are taking it up -- that's really good of you. BTW as I told you I have currently mapped the extra glyphs to PUA characters. These mappings should be removed. Also I have added precomposed {elephant-ai}nna {elephant-ai}nnna etc glyphs. These should also be removed. Please check the metrics of the new glyphs as I think our LSB etc are different from yours. But note that the metrics of the {elephant-ai} glyph should be such that when it simply replaces the regular {ai} glyph ?, it will correctly go and touch into the nna ? nnna ? etc glyphs. Specifically, it will definitely have a negative RSB. Currently we have determined that with an RSB of -118 it will look correct and join with the following ? ? ? ? consonants correctly. Please notify us when you develop a testable version so we can look at it and tell you whether it's working correctly under pure OT like e-Tamil OTC. Thank you very much! -- Shriramana Sharma -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From samjnaa at gmail.com Mon Feb 20 09:26:51 2012 From: samjnaa at gmail.com (Shriramana Sharma) Date: Mon, 20 Feb 2012 14:56:51 +0530 Subject: [Lohit-devel-list] Request for help on classical style Lohit Tamil font In-Reply-To: References: Message-ID: On Mon, Feb 20, 2012 at 2:45 PM, Shriramana Sharma wrote: > >> Do report bug against Lohit Tamil in Fedora with the new .sfd fie. >> > > Sir please tell me how to convert TTF to SFD as I do not have SFD file. My > additions were directly done in the TTF. > Pravin, I have taken liberty of reporting bug with TTF file itself: https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=795327 -- Shriramana Sharma -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From pravin.d.s at gmail.com Tue Feb 21 08:45:33 2012 From: pravin.d.s at gmail.com (pravin.d.s at gmail.com) Date: Tue, 21 Feb 2012 14:15:33 +0530 Subject: [Lohit-devel-list] =?utf-8?q?Glyph_of_0BF7_Tamil_Credit_Sign_?= =?utf-8?b?4K+3?= In-Reply-To: References: Message-ID: On 19 February 2012 18:35, Shriramana Sharma wrote: > Hello. The Lohit fonts show for 0BF7 Tamil Credit Sign ? a glyph which is > a ligature of ? and ?. However the Tamil Unicode chart ( > http://www.unicode.org/charts/PDF/U0B80.pdf) gives the glyph for the > character as a ligature of ? and ?. > > I am not making this a request to change the glyph in the Lohit font, > because I believe the Lohit font is actually more correct than the Unicode > chart in this case, as the glyph-fragment ? is seen in many symbols in > Tamil (yet to be encoded and which I am researching). The Unicode chart > glyph may well have to be changed according to my research. > > I request Pravin or others to search for the origin of this glyph and > kindly provide me the sources by which they have given this shape for this > character in this font. > I don't have any references for this, this has been done long time before i took over this project. Hi Srikanth, do you have any idea about this? Thanks, Pravin Satpute -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From srik.lak at gmail.com Tue Feb 21 09:23:53 2012 From: srik.lak at gmail.com (Srikanth Lakshmanan) Date: Tue, 21 Feb 2012 14:53:53 +0530 Subject: [Lohit-devel-list] =?utf-8?q?Glyph_of_0BF7_Tamil_Credit_Sign_?= =?utf-8?b?4K+3?= In-Reply-To: References: Message-ID: On Tue, Feb 21, 2012 at 14:15, pravin.d.s at gmail.com wrote: > > > On 19 February 2012 18:35, Shriramana Sharma wrote: > >> Hello. The Lohit fonts show for 0BF7 Tamil Credit Sign ? a glyph which is >> a ligature of ? and ?. However the Tamil Unicode chart ( >> http://www.unicode.org/charts/PDF/U0B80.pdf) gives the glyph for the >> character as a ligature of ? and ?. >> >> I am not making this a request to change the glyph in the Lohit font, >> because I believe the Lohit font is actually more correct than the Unicode >> chart in this case, as the glyph-fragment ? is seen in many symbols in >> Tamil (yet to be encoded and which I am researching). The Unicode chart >> glyph may well have to be changed according to my research. >> >> I request Pravin or others to search for the origin of this glyph and >> kindly provide me the sources by which they have given this shape for this >> character in this font. >> > > I don't have any references for this, this has been done long time before > i took over this project. > Hi Srikanth, > do you have any idea about this? > Hi Pravin, I do not have any idea on 0BF7. Tamil numerals are out of common use,rare to spot, though one could spot them occasionally, even printed today on some texts. Tamil symbols are even rarer to spot in real life. This is probably a linguist / historian's subject expertise. The glyph fragment mentioned above was popularized recently in a movie title[1] citing it refers 1/4 in Tamil but was still written as ?. As i see the unicode chart, I dont see any glyph for 1/4th or for that matter any fractions[2]. But again usage of these in written form(using symbols) today is practically nil, again making them linguist / historian's subject matter. [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Va_(film) [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Tamil_numerals#Common_Fractions (???? ??????????) -- Regards Srikanth.L -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From samjnaa at gmail.com Tue Feb 21 09:39:58 2012 From: samjnaa at gmail.com (Shriramana Sharma) Date: Tue, 21 Feb 2012 15:09:58 +0530 Subject: [Lohit-devel-list] =?utf-8?q?Glyph_of_0BF7_Tamil_Credit_Sign_?= =?utf-8?b?4K+3?= In-Reply-To: References: Message-ID: On Tue, Feb 21, 2012 at 2:53 PM, Srikanth Lakshmanan wrote: > As i see > the unicode chart, I dont see any glyph for 1/4th or for that matter any > fractions[2]. But again usage of these in written form(using symbols) today > is practically nil, again making them?linguist / historian's subject matter. OK so I actually found out that in the attestation for the original proposal encoding this character, the character is presented as it is in the Lohit Tamil font as a ligature of ? and ?, and the Unicode code chart showing it as a ligature of ? and ? (and the Windows fonts that follow it) are actually wrong. So whoever designed this glyph for the Lohit font actually did some research behind it instead of blindly following the code chart. That's good.desgined As for the Tamil fractions etc, I am preparing a proposal for them, and hopefully an artist friend of mine can once more contribute the relevant glyphs for the Lohit Tamil fonts... -- Shriramana Sharma From bugzilla at redhat.com Sat Feb 25 14:07:34 2012 From: bugzilla at redhat.com (bugzilla at redhat.com) Date: Sat, 25 Feb 2012 09:07:34 -0500 Subject: [Lohit-devel-list] [Bug 648350] Proper Bold for Lohit Devanagari In-Reply-To: References: Message-ID: <201202251407.q1PE7Yua028861@bzweb02.app.bz.hst.phx2.redhat.com> Please do not reply directly to this email. All additional comments should be made in the comments box of this bug. https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=648350 Pravin Satpute changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- CC| |behdad at fedoraproject.org, | |kevin at tigcc.ticalc.org, | |mkasik at redhat.com Component|lohit-devanagari-fonts |freetype AssignedTo|psatpute at redhat.com |mkasik at redhat.com --- Comment #7 from Pravin Satpute 2012-02-25 09:07:32 EST --- Yesterday while checking this i found auto bold works fine for Lohit in Windows. While discussion on freetype devel list looks like this is problem from freetype autobold side. moving to freetype -- Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug. From psatpute at redhat.com Wed Feb 29 18:59:01 2012 From: psatpute at redhat.com (Pravin Satpute) Date: Thu, 01 Mar 2012 00:29:01 +0530 Subject: [Lohit-devel-list] [Announce] Released 2.5.1 version of the Lohit fonts Message-ID: <4F4E7575.4010308@redhat.com> Hi All, Announcing the Lohit fonts 2.5.1 release. Following are the highlights. - Support for Characters added in Unicode 6.0 in Devanagari, Bengali, Malayalam and Oriya scripts and Devanagari Extended. - Release of Lohit Marathi and Nepali with language specific shapes. Please note here Lohit Devanagari has localize characters for Marathi and Nepali with locl feature of Open Type fonts and one can access it with specific LANG. Still we have released these fonts since some rendering engine (qt, icu) still not supporting locl feature and second is user using en_US locale can not access language specific characters from Lohit Devanagari. - Releasing lohit-ttf tarball consisting all lohit fonts ttf This is for easy installation of all lohit fonts together. One can now download it and simply copy all ttf fonts in required folder. - Major bugfixes in Telugu, Kannada, Assamese, Punjabi. For further details see Changelog released with each language. I am working on Lohit Tamil fonts will release it soon with Lohit Tamil Classical font. Best Regards, Pravin Satpute