[Fedora-cs-list] Začínám překládat specspo/desc

Marek Zukal marek.zukal at gmail.com
Fri Sep 7 18:50:12 UTC 2007


Petr Pavlu napsal(a):
> On  7. zář 07 20:19, Adam Pribyl wrote:
>> On Fri, 7 Sep 2007, Petr Pavlu wrote:
>>
>>>> Mimochodem do jaké míry se na tomto může projevit problém s automerge
>>>> řešící se na fedora-trans-list?
>>> Snad nijak, problém je pouze ten, že při současném stavu tak
>>> velkého modulu, jako je specspo, fuzzy matching selhává.
>> A to selhavani se projevuje momentalne tim, ze misto stovek neprelozenych 
>> retezcu jsou tam ted tisice, nebo mi neco uslo a pribylo tolik baliku?
> 
> Že jsou tam tisíce nepřeložených řetězců není chyba fuzzy
> matching, ale toho, že je nikdo neopravil. Maximálně by mohlo
> pomoci, kdyby automerge běžel pravidelněji a pravidelněji by byl
> aktualizován i pot soubor, pak by k takovému selhávání fuzzy
> algoritmu možná nedošlo, docházelo by k postupným změnám a my
> bychom nemuseli hledat už jednou přeložený (sice trochu jiný)
> řetězec po celém souboru. Ale nevím, přesný algoritmus neznám.
> 
Proti tomu by se dalo bojovat rozdělením těch velkých specspo souborů na
několik menších. Navrhl jsem to v trans-listu, tak se toho třeba někdo
chytne. Každopádně současnou situaci bych řešil nejprve kompletací
summary a teprve potom desc. Popř. bychom desc. nemuseli překládat vůbec
a soustředit se na pouze na udržování summary a zbytek úsilí využili na
jiném potřebném místě.
-- 

Marek Zukal

Jabber: zippy at jabbim.cz

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 251 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-cs-list/attachments/20070907/b24429b6/attachment.sig>


More information about the Fedora-cs-list mailing list