release-notes/devel/po sr.po,1.66,1.67
MiloÅ¡ KomarÄeviÄ (kmilos)
fedora-docs-commits at redhat.com
Sat Oct 20 16:50:35 UTC 2007
Author: kmilos
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv11748
Modified Files:
sr.po
Log Message:
updated sr translation
Index: sr.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/sr.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -r1.66 -r1.67
--- sr.po 15 Oct 2007 22:52:42 -0000 1.66
+++ sr.po 20 Oct 2007 16:50:08 -0000 1.67
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: release-notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-08 19:42-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-15 23:50-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-20 17:45+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -261,7 +261,7 @@
"information. You can find older Release Notes at <ulink url=\"http://docs."
"fedoraproject.org/release-notes/\"/>."
msgstr ""
-"Ðко Ñе ÑелиÑе Ñа издаÑа Fedora-е ÑÑаÑиÑег од пÑедÑ
одног, моÑаÑеÑе погледаÑи "
+"Ðко Ñе ÑелиÑе Ñа издаÑа Fedora-е ÑÑаÑиÑег од пÑеÑÑ
одног, моÑаÑеÑе погледаÑи "
"ÑÑаÑиÑе ÐелеÑке издаÑа за додаÑне подаÑке. ÐожеÑе наÑи ÑÑаÑиÑе ÐелеÑке "
"издаÑа на <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\"/>."
@@ -442,7 +442,7 @@
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/FeatureVirtSecurity\">http://"
"fedoraproject.org/wiki/Releases/FeatureVirtSecurity</ulink>."
msgstr ""
-"Ðа виÑе подаÑака о безбедном даÑинÑком ÑпÑавÑаÑÑ, погледаÑÑе <ulink url="
+"Ðа виÑе подаÑака о безбедном даÑинÑком ÑпÑавÑаÑÑ, погледаÑÑе <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/FeatureVirtSecurity\">http://"
"fedoraproject.org/wiki/Releases/FeatureVirtSecurity</ulink>."
@@ -462,14 +462,14 @@
msgstr ""
"Увод Ñ <application>Virt Viewer</application>, лагано и минимално ÑÑÑеÑе за "
"инÑеÑакÑиÑÑ Ñа гÑаÑиÑком конзолом виÑÑÑелне маÑине. <application>Virt "
-"Viewer</application> ÑлÑжи као замена за <command>vncviewer</command>."
+"Viewer</application> ÑлÑжи као замена за <command>vncviewer</command>."
#: en_US/Virtualization.xml:66(para)
msgid ""
"The <systemitem class=\"library\">LibVNCServer</systemitem> implementation "
"has been removed from Xen and replaced with <application>QEMU</application>."
msgstr ""
-"РеализаÑиÑа <systemitem class=\"library\">LibVNCServer</systemitem> Ñе "
+"РеализаÑиÑа <systemitem class=\"library\">LibVNCServer</systemitem>-а Ñе "
"избаÑена из Xen-а и замеÑена Ñе Ñа <application>QEMU</application>."
#: en_US/Virtualization.xml:71(para)
@@ -551,7 +551,7 @@
msgstr ""
"ÐогÑÑноÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð±ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð³ даÑинÑког ÑпÑавÑаÑа Ñе Ñада пÑÑжена кÑоз Xen, KVM и QEMU "
"Ñ <ulink url=\"http://berrange.com/personal/diary/2007/08/fedora-8-"
-"virtualization-work-in\">вÑиÑÑализаÑиÑи</ulink> Fedora-е 8."
+"virtualization-work-in\">виÑÑÑализаÑиÑи</ulink> Fedora-е 8."
#: en_US/Security.xml:60(title)
msgid "General Information"
@@ -980,7 +980,7 @@
"<package>livecd-iso-to-disk</package> utility available in the "
"<package>livecd-tools</package> package."
msgstr ""
-"ÐÐ¾Ñ Ð¿ÑилагоÑениÑ
издаÑа Ñе доÑÑÑпнпо на <ulink url=\"http://spins."
+"ÐÐ¾Ñ Ð¿ÑилагоÑениÑ
издаÑа Ñе доÑÑÑпно на <ulink url=\"http://spins."
"fedoraproject.org\"/>. ÐапамÑиÑе да Ñви ови Ðиви оÑиÑÑи Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð±Ð¸Ñи коÑиÑÑени "
"Ñа УСРмедиÑе пÑеко <package>livecd-iso-to-disk</package> алаÑке доÑÑÑпне Ñ "
"пакеÑÑ <package>livecd-tools</package>."
@@ -1037,6 +1037,10 @@
"induce some regressions temporarily, and more testing and feedback is "
"appreciated."
msgstr ""
+"NetworkManager 0.7 пÑÑжа ÑнапÑеÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑÐºÑ Ð·Ð° ÑпÑавÑаÑе бежиÑним мÑежама. "
+"СадÑжи подÑÑÐºÑ Ð·Ð° виÑеÑÑÑÑке ÑÑеÑаÑе и пÑÑжа могÑÑноÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑаваÑа ÑиÑом "
+"ÑиÑÑема, измеÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ
дÑÑгиÑ
побоÑÑаÑа. ÐÐ²Ð°Ñ Ð¿Ñелаз може пÑивÑемено "
+"изазваÑи неке ÑегÑеÑиÑе, и виÑе иÑпÑобаваÑа и повÑаÑног миÑÑеÑа Ñе Ñени."
#: en_US/OverView.xml:98(para)
msgid ""
@@ -1058,6 +1062,9 @@
"formats to end users trying to play multimedia content under patent "
"encumbered or proprietary formats."
msgstr ""
+"CodecBuddy Ñе Ñада ÑкÑÑÑен, и пÑомовиÑе Ñлободне и оÑвоÑене ÑоÑмаÑе "
+"надмоÑниÑег квалиÑеÑа кÑаÑÑим коÑиÑниÑима коÑи покÑÑаваÑÑ Ð´Ð° ÑепÑодÑкÑÑÑ "
+"мÑлÑимедиÑални ÑадÑÐ¶Ð°Ñ Ñ Ð²Ð»Ð°ÑниÑким или ÑоÑмаÑима опÑеÑеÑеним паÑенÑима."
#: en_US/OverView.xml:113(para)
msgid ""
@@ -1094,6 +1101,10 @@
"plugin based on GCJ, and is available for both x86 and x86_64 architectures. "
"GCJ is still the default on PPC architecture."
msgstr ""
+"ÐоÑпÑно Ñлободно и оÑвоÑеног кода Java окÑÑжеÑе под називом IcedTea Ñе "
+"подÑазÑмевано инÑÑалиÑано. IcedTea Ñе изведено из OpenJDK-а, ÑадÑжи додаÑак "
+"за веб ÑиÑаÑе заÑнован на GCJ-Ñ, и доÑÑÑпно Ñе за x86 и x86_64 аÑÑ
иÑекÑÑÑе. "
+"GCJ Ñе и даÑе подÑазÑмевано на PPC аÑÑ
иÑекÑÑÑи."
#: en_US/OverView.xml:138(para)
msgid ""
@@ -1101,6 +1112,9 @@
"org/wiki/New_Features_2.3\">new features</ulink>, is available as part of "
"Fedora 8."
msgstr ""
+"OpenOffice.org 2.3, Ñа многим <ulink url=\"http://wiki.services.openoffice."
+"org/wiki/New_Features_2.3\">новим могÑÑноÑÑима</ulink>, Ñе доÑÑÑпан као део "
+"Fedora-е 8."
#: en_US/OverView.xml:143(para)
msgid ""
@@ -1212,6 +1226,8 @@
"The <systemitem>pam_console</systemitem> module usage has been removed in "
"favor of access control via HAL, which modernizes the desktop."
msgstr ""
+"УпоÑÑеба <systemitem>pam_console</systemitem> модÑла Ñе ÑклоÑена Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑ "
+"конÑÑоле пÑиÑÑÑпа кÑоз HAL, ÑÑо Ñадно окÑÑжеÑе Ñини ÑавÑемениÑим."
#: en_US/OverView.xml:264(para)
msgid "Fedora 8 features a 2.6.23 based kernel."
@@ -1613,6 +1629,8 @@
"You can do a text mode installation of the Live images using the "
"<command>liveinst</command> command in the console."
msgstr ""
+"ÐожеÑе извÑÑиÑи инÑÑалаÑиÑÑ Ðивог оÑиÑка Ñ ÑекÑÑÑалном ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ ÑпоÑÑебом "
+"<command>liveinst</command> наÑедбе Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð·Ð¾Ð»Ð¸."
#: en_US/Live.xml:100(title)
msgid "USB Booting"
@@ -1662,6 +1680,8 @@
"Live images provide a subset of packages available in the regular DVD image. "
"Both connect to the same repository that has all the packages."
msgstr ""
+"Ðиви оÑиÑак пÑÑжа подÑкÑп пакеÑа коÑи ÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпни Ñ ÑобиÑаÑеном ÐÐРоÑиÑкÑ. "
+"Ðба Ñе повезÑÑÑ Ñа иÑÑовеÑном ÑизниÑом коÑа ÑадÑжи Ñве пакеÑе."
#: en_US/Live.xml:132(para)
msgid ""
@@ -1749,7 +1769,7 @@
"greatly improves power management."
msgstr ""
"ÐезоÑкÑÑаÑна подÑÑка за x86 64-биÑне ÑиÑÑеме (32-биÑна Ñе додаÑа Ñ "
-"пÑедÑ
одном издаÑÑ), коÑа Ñвелико побоÑÑава ÑпÑавÑаÑе поÑÑоÑÑом енеÑгиÑе."
+"пÑеÑÑ
одном издаÑÑ), коÑа Ñвелико побоÑÑава ÑпÑавÑаÑе поÑÑоÑÑом енеÑгиÑе."
#: en_US/Kernel.xml:28(para)
msgid "Some elements of the realtime kernel project."
@@ -1829,7 +1849,7 @@
"<ulink url=\"http://kernel.org/git\">http://kernel.org/git</ulink>. The "
"Fedora version kernel is based on the Linus tree."
msgstr ""
-"Уколико Ðам Ñе поÑÑебна веÑзиÑа дневника измена коÑа Ñе ÑазÑмÑивиÑа "
+"Уколико вам Ñе поÑÑебна веÑзиÑа дневника измена коÑа Ñе ÑазÑмÑивиÑа "
"коÑиÑникÑ, погледаÑÑе <ulink url=\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges"
"\">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges</ulink>. СкÑаÑени и Ñео diff "
"ÑезгÑа Ñе доÑÑÑпан Ñа <ulink url=\"http://kernel.org/git\">http://kernel.org/"
@@ -2495,7 +2515,7 @@
"arrays by configuring Linux software RAID. For supported controllers, "
"configure the RAID functions in the computer BIOS."
msgstr ""
-"ÐиÑÑ Ñви IDE RAID конÑÑолеÑи подÑжани. Ðко ÐÐ°Ñ RAID конÑÑÐ¾Ð»ÐµÑ ÑÐ¾Ñ Ñвек ниÑе "
+"ÐиÑÑ Ñви IDE RAID конÑÑолеÑи подÑжани. Ðко Ð²Ð°Ñ RAID конÑÑÐ¾Ð»ÐµÑ ÑÐ¾Ñ Ñвек ниÑе "
"подÑжан од ÑÑÑане <package>dmraid</package> пакеÑа, можеÑе подеÑиÑи диÑкове "
"Ñ RAID низ коÑиÑÑеÑи Linux-ов ÑоÑÑвеÑÑки RAID. Ðа подÑжане конÑÑолеÑе, "
"подеÑиÑе RAID могÑÑноÑÑи Ñ BIOS-Ñ ÑаÑÑнаÑа."
@@ -2925,7 +2945,7 @@
"The <package>taipeifonts</package> package has been split out of "
"<package>fonts-chinese</package>."
msgstr ""
-"ÐÐ°ÐºÐµÑ <package>taipeifonts</package> Ñе одвоÑен од пакеÑа <package>fonts-"
+"ÐÐ°ÐºÐµÑ <package>taipeifonts</package> Ñе одвоÑен од пакеÑа <package>fonts-"
"japanese</package>."
#: en_US/I18n.xml:114(para)
@@ -3248,7 +3268,7 @@
"reports to the Fedora community. By doing so, you help improve the state of "
"Fedora, Linux, and free software worldwide."
msgstr ""
-"Хвала Ðам за вÑеме ÑÑÑоÑено Ñ Ð¿ÑÑжаÑÑ Ð¿Ñимедби, пÑедлога и извеÑÑаÑа о "
+"Хвала вам за вÑеме ÑÑÑоÑено Ñ Ð¿ÑÑжаÑÑ Ð¿Ñимедби, пÑедлога и извеÑÑаÑа о "
"гÑеÑкама Fedora-Ð¸Ð½Ð¾Ñ Ð·Ð°ÑедниÑи. РадеÑи Ñо, помажеÑе Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð¾ÑÑаÑÑ ÑÑаÑа Fedora-"
"е, Linux-а и Ñлободног ÑоÑÑвеÑа ÑиÑом ÑвеÑа."
@@ -4549,7 +4569,7 @@
#: en_US/BackwardsCompatibility.xml:5(title)
msgid "Backwards Compatibility"
-msgstr "СаглаÑноÑÑ Ñа пÑедÑ
одним издаÑима"
+msgstr "СаглаÑноÑÑ Ñа пÑеÑÑ
одним издаÑима"
#: en_US/BackwardsCompatibility.xml:15(para)
msgid ""
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list