release-notes/devel/po fr_FR.po,1.5,1.6

Thomas Canniot (mrtom) fedora-docs-commits at redhat.com
Mon Jul 17 21:52:56 UTC 2006


Author: mrtom

Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv10667

Modified Files:
	fr_FR.po 
Log Message:
translation updated


View full diff with command:
/usr/bin/cvs -f diff  -kk -u -N -r 1.5 -r 1.6 fr_FR.po
Index: fr_FR.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/fr_FR.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- fr_FR.po	12 Jul 2006 16:10:02 -0000	1.5
+++ fr_FR.po	17 Jul 2006 21:52:53 -0000	1.6
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of fr_FR.po to French
+# translation of fr.po to French
 # Thomas Canniot <thomas.canniot at laposte.net>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr_FR\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-12 05:14-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-09 17:51+0200\n"
+"Project-Id-Version: fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-17 23:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-16 23:20+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Canniot <thomas.canniot at laposte.net>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,10 +12,326 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
-#: en_US/about-fedora.xml:6(title)
+#: en_US/README.xml:23(title)
+msgid "Fedora Core 5 test3 README"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:25(year) en_US/about-fedora.xml:17(year)
+msgid "2006"
+msgstr "2006"
+
+#: en_US/README.xml:26(holder)
+msgid "Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:29(para)
+msgid ""
+"The contents of this CD-ROM are Copyright © 2006 Red Hat, Inc. and "
+"others. Refer to the End User License Agreement and individual copyright "
+"notices in each source package for distribution terms."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:33(para)
+msgid ""
+"Fedora, Red Hat, Red Hat Network, the Red Hat \"Shadow Man\" logo, RPM, "
+"Maximum RPM, the RPM logo, Linux Library, PowerTools, Linux Undercover, "
+"RHmember, RHmember More, Rough Cuts, Rawhide and all Red Hat-based "
+"trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Red Hat, "
+"Inc. in the United States and other countries."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:39(para)
+msgid "Linux is a registered trademark of Linus Torvalds."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:41(para)
+msgid "Motif and UNIX are registered trademarks of The Open Group."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:43(para)
+msgid ""
+"Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation. Itanium "
+"and Celeron are trademarks of Intel Corporation."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:47(para)
+msgid ""
+"AMD, AMD Athlon, AMD Duron, and AMD K6 are trademarks of Advanced Micro "
+"Devices, Inc."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:50(para)
+msgid "Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:52(para)
+msgid ""
+"SSH and Secure Shell are trademarks of SSH Communications Security, Inc."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:55(para)
+msgid "FireWire is a trademark of Apple Computer Corporation."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:57(para)
+msgid ""
+"All other trademarks and copyrights referred to are the property of their "
+"respective owners."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:60(para)
+msgid ""
+"The GPG fingerprint of the <computeroutput>\"Fedora Project\n"
+"        <fedora at redhat.com>\"</computeroutput> key is:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:63(para)
+msgid "CA B4 4B 99 6F 27 74 4E 86 12 7C DF B4 42 69 D0 4F 2A 6F D2"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:68(title)
+msgid "DIRECTORY ORGANIZATION"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:70(para)
+msgid ""
+"Fedora Core is delivered on multiple CD-ROMs consisting of installation CD-"
+"ROMs and source code CD-ROMs."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:73(para)
+msgid ""
+"The first installation CD-ROM can be directly booted into the installation "
+"on most modern systems, and contains the following directory structure "
+"(where <filename>/mnt/cdrom</filename> is the mount point of the CD-ROM):"
+msgstr ""
+
+#. <remark os="test">(x86)</remark>
+#: en_US/README.xml:80(computeroutput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"/mnt/cdrom\n"
+"  |----> Fedora\n"
+"  |        |----> RPMS         -- binary packages\n"
+"  |        `----> base         -- information on this release of Fedora\n"
+"  |                               Core used by the installation process\n"
+"  |----> images                -- boot and driver disk images\n"
+"  |----> isolinux              -- files necessary to boot from CD-ROM\n"
+"  |----> repodata              -- repository information used by the \n"
+"  |                               installation process\n"
+"  |----> README                -- this file\n"
+"  |----> RELEASE-NOTES         -- the latest information about this release\n"
+"  |                               of Fedora Core\n"
+"  `----> RPM-GPG-KEY           -- GPG signature for packages from Red Hat\n"
+msgstr ""
+
+#. repetitive for the moment
+#.     <screen arch="x86_64">
+#.       <remark os="test">(x86_64)</remark>
+#. <computeroutput>
+#. /mnt/cdrom
+#.   |- - - -> Fedora
+#.   |        |- - - -> RPMS         - - binary packages
+#.   |        `- - - -> base         - - information on this release of Fedora
+#.   |                               Core used by the installation process
+#.   |- - - -> images                - - boot disk ISO image
+#.   |- - - -> isolinux              - - files necessary to boot from CD-ROM
+#.   |- - - -> README                - - this file
+#.   |- - - -> RELEASE-NOTES         - - the latest information about this release
+#.   |                               of Fedora Core
+#.   `- - - -> RPM-GPG-KEY           - - GPG signature for packages from Red Hat
+#. </computeroutput>
+#.   </screen>
+#: en_US/README.xml:114(para)
+msgid ""
+"The remaining Installation CD-ROMs are similar to Installation CD-ROM 1, "
+"except that only the <filename>Fedora</filename> subdirectory is present."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:118(para)
+msgid "The directory layout of each source code CD-ROM is as follows:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:121(computeroutput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"/mnt/cdrom\n"
+"  |----> SRPMS                 -- source packages\n"
+"  `----> RPM-GPG-KEY           -- GPG signature for packages from Red Hat\n"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:128(para)
+msgid ""
+"If you are setting up an installation tree for NFS, FTP, or HTTP "
+"installations, you need to copy the <filename>RELEASE-NOTES</filename> files "
+"and all files from the <filename>Fedora</filename> directory on discs 1-5. "
+"On Linux and Unix systems, the following process will properly configure "
+"the /target/directory on your server (repeat for each disc):"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:136(para)
+msgid "Insert disc"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:140(command)
+msgid "mount /mnt/cdrom"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:144(command)
+msgid "cp -a /mnt/cdrom/Fedora /target/directory"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:149(command)
[...2790 lines suppressed...]
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "su -c 'yum install fedora-rpmdevtools yum-utils'\n"
-#~ "fedora-buildrpmtree\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "su -c 'yum install fedora-rpmdevtools yum-utils'\n"
-#~ "fedora-buildrpmtree\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "yumdownloader --source kernel\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "yumdownloader --source kernel\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "rpm -Uvh kernel-<version>.src.rpm\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "rpm -Uvh kernel-<version>.src.rpm\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "cd ~/rpmbuild/SPECS\n"
-#~ "rpmbuild -bp --target $(uname -m) kernel-2.6.spec\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "cd ~/rpmbuild/SPECS\n"
-#~ "rpmbuild -bp --target $(uname -m) kernel-2.6.spec\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "cp configs/<desired-config-file> .config\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "cp configs/<desired-config-file> .config\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "EXTRAVERSION = -prep\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "EXTRAVERSION = -prep\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "EXTRAVERSION = -1.1948_FC5\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "EXTRAVERSION = -1.1948_FC5\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "make oldconfig\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "make oldconfig\n"
-
-#~ msgid "Building Only Kernel Modules"
-#~ msgstr "Comiler uniquement les modules du noyau"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An exploded source tree is not required to build a kernel module, such as "
-#~ "your own device driver, against the currently in-use kernel. Only the "
-#~ "<code>kernel-devel</code> package is required to build external modules. "
-#~ "If you did not select it during installation, use <emphasis role=\"strong"
-#~ "\">Pirut</emphasis> to install it, going to <emphasis role=\"strong"
-#~ "\">Applications > Add/Remove</emphasis> software or use <code>yum</"
-#~ "code> to install it. Run the following command to install the "
-#~ "<code>kernel-devel</code> package using <code>yum</code> ."
-#~ msgstr ""
-#~ "Comme l'arborescence des sources n'est pas obligatoire pour compiler un "
-#~ "module noyau, comme celui d'un de vos périphériques, à l'encontre du "
-#~ "noyau en cours d'utilisation. Seul le paquetage <code>kernel-devel</code> "
-#~ "est requis pour compiler des modules externes au noyau. Si vous ne l'avez "
-#~ "pas sélectionné durant  l'installation, utilisez <emphasis role=\"strong"
-#~ "\">Pirut</emphasis> pour l'installer, en vous rendant dans le menu "
-#~ "<emphasis role=\"strong\">Applications > Ajouter/Enlever</emphasis> "
-#~ "des logiciels ou utilisez <code>yum</code>. Exécutez la commande suivante "
-#~ "pour installer le paquetage <code>kernel-devel</code>en utilisant "
-#~ "<code>yum</code> ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "su -c 'yum install kernel-devel'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "su -c 'yum install kernel-devel'\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For example, to build the <code>foo.ko</code> module, create the "
-#~ "following <code>Makefile</code> in the directory containing the <code>foo."
-#~ "c</code> file:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Par exemple, pour compiler le module <code>foo.ko</code>, créez le "
-#~ "<code>Makefile</code> suivant dans le répertoire qui contient le fichier "
-#~ "<code>foo.c</code> : "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "obj-m := foo.o\n"
-#~ "\n"
-#~ "KDIR  := /lib/modules/$(shell uname -r)/build\n"
-#~ "PWD   := $(shell pwd)\n"
-#~ "\n"
-#~ "default:\n"
-#~ "    $(MAKE) -C $(KDIR) M=$(PWD) modules\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "obj-m := foo.o\n"
-#~ "\n"
-#~ "KDIR  := /lib/modules/$(shell uname -r)/build\n"
-#~ "PWD   := $(shell pwd)\n"
-#~ "\n"
-#~ "default:\n"
-#~ "    $(MAKE) -C $(KDIR) M=$(PWD) modules\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Issue the <code>make</code> command to build the <code>foo.ko</code> "
-#~ "module."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lancez la commande <code>make</code> pour compiler le modulte <code>foo."
-#~ "ko</code>."
-
-#~ msgid "User Space Dependencies on the Kernel"
-#~ msgstr "Dépendances de l'espace utilisateur dans le noyau"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora Core has support for clustered storage through the Global File "
-#~ "System (GFS). GFS requires special kernel modules that work in "
-#~ "conjunction with some user-space utilities, such as management daemons. "
-#~ "To remove such a kernel, perhaps after an update, use the <code>su -c "
-#~ "'yum remove kernel-<version>'</code> command instead. The "
-#~ "<code>yum</code> command automatically removes dependent packages, if "
-#~ "necessary."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora supporte le stockage de type cluster grâce au système de fichier "
-#~ "Global File System (GFS). GFS a besoin de modules noyau spécifiques qui "
-#~ "fonctionnent conjointement avec des utilitaires propre à l'espace "
-#~ "utilisateurs, comme des démons de gestion. Pour supprimer ce genre de "
-#~ "noyau, éventuellement après une mise à jour, utilisez la commande "
-#~ "<code>su -c 'yum remove kernel-<version>'</code>. La commande "
-#~ "<code>yum</code> supprime les paquetages de dépendance automatiquement, "
-#~ "si nécessaire."
-
-#~ msgid "{i}"
-#~ msgstr "{i}"
-
-#~ msgid "PowerPC does not support GFS"
-#~ msgstr "PowerPC ne supporte pas GFS"
-
-#~ msgid "Anaconda Notes"
-#~ msgstr "Notes sur Anaconda"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "linux ide=nodma\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "linux ide=nodma\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt\n"
-
-#~ msgid "su -c 'yum install abiword'"
-#~ msgstr "su -c 'yum install abiword'"
-
-#~ msgid "MySQL"
-#~ msgstr "MySQL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For more information on upgrading databases from previous releases of "
-#~ "<emphasis role=\"strong\">MySQL</emphasis>, refer to the <emphasis role="
-#~ "\"strong\">MySQL</emphasis> web site at <ulink url=\"http://dev.mysql.com/"
-#~ "doc/refman/5.0/en/upgrade.html\">http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/"
-#~ "upgrade.html</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour plus d'informations sur la mise à jour des bases de données à partir "
-#~ "d'une ancienne version de <emphasis role=\"strong\">MySQL</emphasis>, "
-#~ "consultez le site de <emphasis role=\"strong\">MySQL</emphasis> à "
-#~ "l'adresse suivante : <ulink url=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/"
-#~ "upgrade.html\">http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/upgrade.html</"
-#~ "ulink>."
-
-#~ msgid "PostgreSQL"
-#~ msgstr "PostgreSQL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software Development\"'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software Development\"'\n"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list