docs-common/common/entities/po pt_BR.po,1.5,1.6
Bart Couvreur (couf)
fedora-docs-commits at redhat.com
Thu Apr 5 20:39:27 UTC 2007
Author: couf
Update of /cvs/docs/docs-common/common/entities/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv25233
Modified Files:
pt_BR.po
Log Message:
pt_BR commit on behaf of diegobz correcting errors
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- pt_BR.po 5 Apr 2007 19:03:44 -0000 1.5
+++ pt_BR.po 5 Apr 2007 20:39:25 -0000 1.6
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-24 14:46-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-05 08:38-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-05 13:18-0300\n"
"Last-Translator: Diego Búrigo Zacarão <diegobz at projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_BR at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,7 +73,7 @@
#: entities-en_US.xml:36(text)
msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
-msgstr "Projeto de Documentação <use entity=\"FED\"/>"
+msgstr "Projeto de Documentação do <use entity=\"FED\"/>"
#: entities-en_US.xml:39(comment)
msgid "cf. Core"
@@ -113,7 +113,7 @@
#: entities-en_US.xml:68(text)
msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation"
-msgstr "Documentação <use entity=\"FED\"/>"
+msgstr "Documentação do <use entity=\"FED\"/>"
#: entities-en_US.xml:73(comment)
msgid "Current release version of main project"
@@ -125,7 +125,7 @@
#: entities-en_US.xml:77(comment)
msgid "Alias for FCVER"
-msgstr "Alais para FCVER"
+msgstr "Nome alternativo para FCVER"
#: entities-en_US.xml:81(comment)
msgid "Current test number of main project"
@@ -145,7 +145,7 @@
#: entities-en_US.xml:89(comment)
msgid "Alias for FCTESTVER"
-msgstr "Alias para FCTESTVER"
+msgstr "Nome alternativo para FCTESTVER"
#: entities-en_US.xml:95(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat\""
@@ -301,7 +301,7 @@
#: entities-en_US.xml:193(comment)
msgid "Notice of deprecation"
-msgstr "Notificação de desuso"
+msgstr "Notificação de descontinuidade"
#: entities-en_US.xml:194(text)
msgid "deprecatednotice-en_US.xml"
@@ -310,5 +310,7 @@
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: entities-en_US.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "Hugo Cisneiros <hugo at devin.com.br>, 2006"
+msgstr ""
+"Hugo Cisneiros <hugo at devin.com.br>, 2006.\n"
+"Diego Búrigo Zacarão <diegobz at projetofedora.org>, 2007."
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list