readme-burning-isos/devel/po sr.po,1.2,1.3
MiloÅ¡ KomarÄeviÄ (kmilos)
fedora-docs-commits at redhat.com
Sun Apr 8 17:33:14 UTC 2007
Author: kmilos
Update of /cvs/docs/readme-burning-isos/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv2421
Modified Files:
sr.po
Log Message:
updated sr translation
Index: sr.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/readme-burning-isos/devel/po/sr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sr.po 5 Apr 2007 23:31:26 -0000 1.2
+++ sr.po 8 Apr 2007 17:33:12 -0000 1.3
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: readme-burning-isos\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-05 18:49-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-28 15:19-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-08 18:30-0000\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora at prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,31 +16,31 @@
#: en_US/doc-entities.xml:5(title)
msgid "Document-specific entities"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнÑиÑеÑи ÑвоÑÑÑвени докÑменÑÑ"
#: en_US/doc-entities.xml:8(comment)
msgid "Short version of distro and optional hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑка веÑзиÑа диÑÑÑибÑÑиÑе и избоÑна ÑÑÑиÑа"
#: en_US/doc-entities.xml:12(comment)
msgid "Short version of distro name and version"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑка веÑзиÑа имена диÑÑÑибÑÑиÑе и веÑзиÑе"
#: en_US/doc-entities.xml:16(comment)
msgid "Name of primary ISO spin"
-msgstr ""
+msgstr "Ðме оÑновног ISO ваÑаÑа"
#: en_US/doc-entities.xml:17(text)
msgid "Prime"
-msgstr ""
+msgstr "Prime"
#: en_US/doc-entities.xml:20(comment)
msgid "Prefix for ISO file names"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедмеÑак за имена ISO даÑоÑека"
#: en_US/doc-entities.xml:21(text)
msgid "<use entity=\"FCXVER\"/>-<use entity=\"FCSPIN\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<use entity=\"FCXVER\"/>-<use entity=\"FCSPIN\"/>"
#: en_US/rpm-info.xml:11(rights)
msgid "OPL"
@@ -68,7 +68,7 @@
#: en_US/rpm-info.xml:23(details)
msgid "Use general entities and more tagging"
-msgstr ""
+msgstr "УпоÑÑеба опÑÑиÑ
ениÑеÑа и ÑÐ¾Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°"
#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
msgid "Break into independent module"
@@ -79,27 +79,24 @@
msgstr "ÐавÑÑна веÑзиÑа за издаÑе (FC-6)"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:14(title)
-#, fuzzy
msgid "Making Fedora Discs"
-msgstr "ТеÑÑиÑаÑе ÐаÑиÑ
диÑкова"
+msgstr "ÐÑавÑеÑе Fedora диÑкова"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:17(title)
msgid "Introduction"
msgstr "Увод"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:18(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The Fedora distribution is provided in the form of ISO 9660 standard "
"filesystem images. You can copy these ISO images onto either CDROM or DVD "
"media to produce a bootable disc."
msgstr ""
-"Fedora Core диÑÑÑибÑÑиÑа Ñе доÑÑÑпна Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¸ÐºÑ ISO 9660 ÑÑандаÑдниÑ
оÑиÑака "
+"Fedora диÑÑÑибÑÑиÑа Ñе доÑÑÑпна Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¸ÐºÑ ISO 9660 ÑÑандаÑдниÑ
оÑиÑака "
"ÑиÑÑема даÑоÑека. ÐожеÑе да ÑмножиÑе ове ISO оÑиÑке или на CDROM или на DVD "
"медиÑÑме како би напÑавили покÑеÑаÑки диÑк."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:23(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Before you can install Fedora on a computer, you must transfer, or "
"<firstterm>burn</firstterm>, the ISO files to blank disc media (CD-R/RW or "
@@ -108,7 +105,7 @@
"with Linux, and that you are using Microsoft Windows for the purpose of "
"downloading and burning the files."
msgstr ""
-"ÐÑе него ÑÑо Ñе могÑÑе инÑÑалиÑаÑи Fedora Core на ÑаÑÑнаÑ, моÑаÑе пÑебаÑиÑи, "
+"ÐÑе него ÑÑо Ñе могÑÑе инÑÑалиÑаÑи Fedora-Ñ Ð½Ð° ÑаÑÑнаÑ, моÑаÑе пÑебаÑиÑи, "
"или <firstterm>наÑезаÑи</firstterm>, ISO даÑоÑеке на пÑазне диÑк медиÑÑме "
"(CD-R/RW или DVD-R/RW). ÐÐ²Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑÑе поÑÑÑпак наÑезиваÑа овиÑ
"
"даÑоÑека ÑпоÑÑебом неколико ÑобиÑаÑениÑ
алаÑа. ÐÐ²Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑеÑпоÑÑавÑа да "
@@ -133,15 +130,14 @@
msgstr "ÐиÑаÑе CD-а или DVD-а"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:43(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora is distributed on multiple CD-sized ISO image files, or a single DVD-"
"sized ISO image file. You can use the single DVD ISO file if your computer "
"meets the following requirements:"
msgstr ""
-"Fedora Core Ñе диÑÑÑибÑиÑа као неколико ISO даÑоÑека одÑаза велиÑине CD-а, "
-"или као Ñедна ISO даÑоÑека одÑаза велиÑине DVD-а. ÐожеÑе ÑпоÑÑебиÑи ÑÐµÐ´Ð½Ñ "
-"DVD ISO даÑоÑÐµÐºÑ Ð°ÐºÐ¾ ÐÐ°Ñ ÑаÑÑнаÑа иÑпÑÑава ÑледеÑе пÑедÑÑлове:"
+"Fedora Ñе диÑÑÑибÑиÑа као неколико ISO даÑоÑека одÑаза велиÑине CD-а, или "
+"као Ñедна ISO даÑоÑека одÑаза велиÑине DVD-а. ÐожеÑе ÑпоÑÑебиÑи ÑÐµÐ´Ð½Ñ DVD "
+"ISO даÑоÑÐµÐºÑ Ð°ÐºÐ¾ ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¸ÑпÑÑава ÑледеÑе пÑедÑÑлове:"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:50(para)
msgid "It has a DVD-writable or DVD-rewritable drive"
@@ -184,7 +180,6 @@
"пÑеÑзмиÑе даÑоÑеке велиÑине CD-а ÑмеÑÑо."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:80(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Create a new directory where you can download all of these files. You need "
"approximately 700 MiB of free space available for each CD-sized ISO file, or "
@@ -194,18 +189,17 @@
"filename>."
msgstr ""
"ÐапÑавиÑе нови диÑекÑоÑиÑÑм Ñ ÐºÐ¾Ñи ÑеÑе пÑеÑзеÑи Ñве ове даÑоÑеке. ÐоÑÑебно "
-"Ðам Ñе оÑпÑилике 700 ÐРдоÑÑÑпног Ñлободног пÑоÑÑоÑа за ÑÐ²Ð°ÐºÑ ISO даÑоÑÐµÐºÑ "
+"Ñе оÑпÑилике 700 ÐРдоÑÑÑпног Ñлободног пÑоÑÑоÑа за ÑÐ²Ð°ÐºÑ ISO даÑоÑÐµÐºÑ "
"велиÑине CD-а, или око 3.5 ÐРза ISO даÑоÑÐµÐºÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñине DVD-а. ÐÐ²Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
"пÑеÑпоÑÑавÑа да ÑÑе пÑеÑзели даÑоÑеке Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑÑм <filename class="
"\"directory\">C:\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads"
-"\\Fedora Core</filename>."
+"\\Fedora</filename>."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:91(title)
msgid "Choosing the ISO Files"
msgstr "ÐиÑаÑе ISO даÑоÑека"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:92(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The exact files you need from the download server depend upon your system "
"and the version of Fedora you are downloading. The files you need are named "
@@ -217,15 +211,15 @@
"architecture, and \"<replaceable><count></replaceable>\" is the disc "
"number for each of the installation CDs."
msgstr ""
-"ТаÑне даÑоÑеке коÑе ÑÑ Ðам поÑÑебне за пÑеÑзимаÑе Ñа ÑеÑвеÑа завиÑе од ÐаÑег "
-"ÑиÑÑема и Fedora Core веÑзиÑе коÑÑ Ð¿ÑеÑзимаÑе. ÐоÑÑебне даÑоÑеке ÑÑ "
-"именоване Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¸ÐºÑ <filename>FC-<replaceable><веÑзиÑа></replaceable>-"
+"ТаÑне даÑоÑеке коÑе ÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑебне за пÑеÑзимаÑе Ñа ÑеÑвеÑа завиÑе од ÐаÑег "
+"ÑиÑÑема и Fedora веÑзиÑе коÑÑ Ð¿ÑеÑзимаÑе. ÐоÑÑебне даÑоÑеке ÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ðµ Ñ "
+"Ð¾Ð±Ð»Ð¸ÐºÑ <filename>F<replaceable><веÑзиÑа></replaceable>-Prime-"
"<replaceable><аÑÑ
></replaceable>-disc<replaceable><бÑоÑ></"
"replaceable>.iso</filename>, где Ñе \"<replaceable><веÑзиÑа></"
-"replaceable>\" Fedora Core веÑзиÑа коÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð¸Ñе да пÑеÑзмеÑе, "
-"\"<replaceable><аÑÑ
></replaceable>\" Ñе аÑÑ
иÑекÑÑÑа пÑоÑеÑоÑа Ñ ÐаÑем "
-"ÑаÑÑнаÑÑ, и \"<replaceable><бÑоÑ></replaceable>\" Ñе бÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸Ñка за "
-"Ñваки од инÑÑалаÑиониÑ
CD-ова."
+"replaceable>\" Fedora веÑзиÑа коÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð¸Ñе да пÑеÑзмеÑе, \"<replaceable><"
+"аÑÑ
></replaceable>\" Ñе аÑÑ
иÑекÑÑÑа пÑоÑеÑоÑа Ñ ÑаÑÑнаÑÑ, и "
+"\"<replaceable><бÑоÑ></replaceable>\" Ñе бÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸Ñка за Ñваки од "
+"инÑÑалаÑиониÑ
CD-ова."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:104(para)
msgid ""
@@ -245,38 +239,32 @@
"ÑигÑÑни, ÐÐ°Ñ ÑиÑÑем веÑоваÑно заÑ
Ñева <systemitem>i386</systemitem> веÑзиÑÑ."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:115(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are downloading Fedora 7 for a Pentium 4 computer, for example, you "
"need these files:"
msgstr ""
-"Ðко пÑеÑзимаÑе Fedora Core 6 за, на пÑимеÑ, Pentium 4 ÑаÑÑнаÑ, поÑÑебне ÑÑ "
-"Ðам ÑледеÑе даÑоÑеке:"
+"Ðко пÑеÑзимаÑе Fedora 7 за, на пÑимеÑ, Pentium 4 ÑаÑÑнаÑ, поÑÑебне ÑÑ "
+"ÑледеÑе даÑоÑеке:"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:122(filename)
-#, fuzzy
msgid "F7-Prime-i386-disc1.iso"
-msgstr "FC-6-i386-disc1.iso"
+msgstr "F7-Prime-i386-disc1.iso"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:127(filename)
-#, fuzzy
msgid "F7-Prime-i386-disc2.iso"
-msgstr "FC-6-i386-disc2.iso"
+msgstr "F7-Prime-i386-disc2.iso"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:132(filename)
-#, fuzzy
msgid "F7-Prime-i386-disc3.iso"
-msgstr "FC-6-i386-disc3.iso"
+msgstr "F7-Prime-i386-disc3.iso"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:137(filename)
-#, fuzzy
msgid "F7-Prime-i386-disc4.iso"
-msgstr "FC-6-i386-disc4.iso"
+msgstr "F7-Prime-i386-disc4.iso"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:142(filename)
-#, fuzzy
msgid "F7-Prime-i386-disc5.iso"
-msgstr "FC-6-i386-disc5.iso"
+msgstr "F7-Prime-i386-disc5.iso"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:146(para)
msgid ""
@@ -286,9 +274,8 @@
"даÑоÑека:"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:153(filename)
-#, fuzzy
msgid "F7-Prime-i386-DVD.iso"
-msgstr "FC-6-i386-DVD.iso"
+msgstr "F7-Prime-i386-DVD.iso"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:157(para)
msgid ""
@@ -323,16 +310,16 @@
msgstr "BitTorrent ÑамоÑÑална пÑовеÑа гÑеÑака"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:178(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<application>BitTorrent</application> automatically performs this error "
"checking during downloads. If your <application>BitTorrent</application> "
"application reports all files have been successfully downloaded, you can "
"safely skip this step."
msgstr ""
-"BitTorrent ÑамоÑÑално изводи Ð¾Ð²Ñ Ð¿ÑовеÑÑ Ð³ÑеÑака Ñоком пÑеÑзимаÑа. Ðко ÐÐ°Ñ "
-"BitTorrent пÑогÑам пÑиÑавÑÑÑе да ÑÑ Ñве даÑоÑеке ÑÑпеÑно пÑеÑзеÑе, можеÑе "
-"безбедно пÑеÑкоÑиÑи Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñак."
+"<application>BitTorrent</application> ÑамоÑÑално изводи Ð¾Ð²Ñ Ð¿ÑовеÑÑ Ð³ÑеÑака "
+"Ñоком пÑеÑзимаÑа. Ðко <application>BitTorrent</application> пÑогÑам "
+"пÑиÑавÑÑÑе да ÑÑ Ñве даÑоÑеке ÑÑпеÑно пÑеÑзеÑе, можеÑе безбедно пÑеÑкоÑиÑи "
+"Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñак."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:188(title)
msgid "Validating in the Windows Graphical Environment"
@@ -402,7 +389,6 @@
msgstr "ÐÐÐРСРÐУÐÐЦ ЧУÐÐ"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:230(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The Fedora Project and Red Hat Inc.. have no control over external sites "
"such as the ones listed above, or the programs they provide."
@@ -450,6 +436,8 @@
"cd \"C:\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedora\"\n"
"sha1sum.exe F7-Prime-i386-disc1.iso"
msgstr ""
+"cd âC:\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedoraâ\n"
+"sha1sum.exe F7-Prime-i386-disc1.iso"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:259(para)
msgid ""
@@ -499,7 +487,6 @@
"<guilabel>Burn</guilabel>."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:288(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"In reality, though, the burning software performs two operations. First, it "
"creates an ISO 9660 standard image, just like the ones used to install "
@@ -509,14 +496,13 @@
"purposes."
msgstr ""
"ÐеÑÑÑим, Ñ ÑÑваÑноÑÑи, ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð° наÑезиваÑе изводи две ÑадÑе. ÐÑво напÑави "
-"ISO 9660 ÑÑандаÑдизован оÑиÑак, Ð±Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¾ оне коÑе коÑиÑÑимо за Fedora Core "
+"ISO 9660 ÑÑандаÑдизован оÑиÑак, Ð±Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¾ оне коÑе коÑиÑÑимо за Fedora "
"инÑÑалаÑиÑÑ, од извоÑниÑ
даÑоÑека коÑе ÑÑ Ð¿ÑевÑÑене Ñ Ð¾ÐºÐ²Ð¸Ñ. ÐÑÑго, "
"пÑебаÑÑÑе онда ÑÑ ISO даÑоÑÐµÐºÑ Ð½Ð° пÑазан CD. Ðко Ñе пÑвобиÑна извоÑна "
"даÑоÑека Ð²ÐµÑ Ð±Ð¸Ð»Ð° ISO оÑиÑак, добиÑени CD ниÑе ÑпоÑÑебÑив за ÑвÑÑ
е "
"инÑÑалаÑиÑе."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:296(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"To create the Fedora installation CDs, <emphasis role=\"strong\">it is vital "
"that you only perform the second step</emphasis> with the Fedora ISO files. "
@@ -524,8 +510,8 @@
"are listed below."
msgstr ""
"Ðа би напÑавили Fedora инÑÑалаÑионе CD-ове, <emphasis role=\"strong\">биÑно "
-"Ñе да Ñамо изведеÑе дÑÑги коÑак</emphasis> Ñа Fedora Core ISO даÑоÑекама. "
-"ÐоÑаÑи поÑÑебни како би ово поÑÑигли коÑиÑÑеÑи неке познаÑе пÑогÑаме за CD "
+"Ñе да Ñамо изведеÑе дÑÑги коÑак</emphasis> Ñа Fedora ISO даÑоÑекама. ÐоÑаÑи "
+"поÑÑебни како би ово поÑÑигли коÑиÑÑеÑи неке познаÑе пÑогÑаме за CD "
"наÑезиваÑе ÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸ иÑпод."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:303(title)
@@ -541,23 +527,22 @@
"url=\"http://isorecorder.alexfeinman.com/isorecorder.htm\"/>."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:311(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"In <application>Explorer</application>, right click on the first Fedora ISO "
"file"
msgstr ""
-"У Explorer-Ñ, пÑиÑиÑниÑе деÑним дÑгмеÑом на пÑÐ²Ñ Fedora Core ISO даÑоÑекÑ"
+"У <application>Explorer</application>-Ñ, пÑиÑиÑниÑе деÑним дÑгмеÑом на пÑÐ²Ñ "
+"Fedora ISO даÑоÑекÑ"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:317(para)
-#, fuzzy
msgid "In the context menu, select <guilabel>Copy image to CD</guilabel>"
-msgstr "Ðз конÑекÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñа изабеÑиÑе âCopy image to CDâ"
+msgstr "Ðз конÑекÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñа изабеÑиÑе <guilabel>Copy image to CD</guilabel>"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:323(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Follow the steps given by the <guilabel>CD Recording Wizard</guilabel> pop-up"
-msgstr "ÐÑаÑиÑе коÑаке наведене Ñ âCD Recording Wizardâ пÑозоÑÑеÑÑ"
+msgstr ""
+"ÐÑаÑиÑе коÑаке наведене Ñ <guilabel>CD Recording Wizard</guilabel> пÑозоÑÑеÑÑ"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:329(para)
msgid "Repeat for the remaining ISO files"
@@ -568,25 +553,21 @@
msgstr "ÐоÑиÑÑеÑи Roxio Easy Media Creator 7"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:339(para)
-#, fuzzy
msgid "Start <guilabel>Creator Classic</guilabel>"
-msgstr "ÐокÑениÑе âCreator Classicâ"
+msgstr "ÐокÑениÑе <guilabel>Creator Classic</guilabel>"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:344(para)
-#, fuzzy
msgid "Select <guilabel>Other Tasks</guilabel>"
-msgstr "ÐзабеÑиÑе âOther Tasksâ"
+msgstr "ÐзабеÑиÑе <guilabel>Other Tasks</guilabel>"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:349(para)
-#, fuzzy
msgid "Select <guilabel>Burn from Disc Image File</guilabel>"
-msgstr "ÐзабеÑиÑе âBurn from Disc Image Fileâ"
+msgstr "ÐзабеÑиÑе <guilabel>Burn from Disc Image File</guilabel>"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:354(para)
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:384(para)
-#, fuzzy
msgid "Choose the first Fedora ISO file and burn it"
-msgstr "ÐдабеÑиÑе пÑÐ²Ñ Fedora Core ISO даÑоÑÐµÐºÑ Ð¸ наÑежиÑе Ñе"
+msgstr "ÐдабеÑиÑе пÑÐ²Ñ Fedora ISO даÑоÑÐµÐºÑ Ð¸ наÑежиÑе Ñе"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:359(para)
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:389(para)
@@ -603,40 +584,37 @@
msgstr "ÐокÑениÑе пÑогÑам"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:374(para)
-#, fuzzy
msgid "Open the <guimenu>File</guimenu> menu"
-msgstr "ÐÑвоÑиÑе мени âFileâ"
+msgstr "ÐÑвоÑиÑе мени <guimenu>File</guimenu>"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:379(para)
msgid "Select <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзабеÑиÑе <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem>"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:396(title)
msgid "Using Nero Express 6"
msgstr "ÐоÑиÑÑеÑи Nero Express 6"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:404(para)
-#, fuzzy
msgid "Select <guilabel>Disc Image or Saved Project</guilabel>"
-msgstr "ÐзабеÑиÑе âDisc Image or Saved Projectâ"
+msgstr "ÐзабеÑиÑе <guilabel>Disc Image or Saved Project</guilabel>"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:409(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"An <guilabel>Open</guilabel> dialog appears. Select the first Fedora ISO "
"file. Click <guibutton>Open</guibutton>."
msgstr ""
-"ÐоÑавиÑе Ñе пÑозоÑÑе за оÑваÑаÑе. ÐдабеÑиÑе пÑÐ²Ñ Fedora Core ISO даÑоÑекÑ. "
-"ÐÑиÑиÑниÑе âOpenâ."
+"ÐоÑавиÑе Ñе <guilabel>Open</guilabel> пÑозоÑÑе за оÑваÑаÑе. ÐдабеÑиÑе пÑÐ²Ñ "
+"Fedora ISO даÑоÑекÑ. ÐÑиÑиÑниÑе <guibutton>Open</guibutton>."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:415(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The next screen allows you to select <guilabel>Writing Speed</guilabel>. You "
"should set this to 4x for DVD, or 16x for CD, for best performance."
msgstr ""
-"СледеÑи екÑан допÑÑÑа Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð±Ñзине ÑпиÑиваÑа. ТÑеба да Ñе поÑÑавиÑе на 4x за "
-"DVD, или 16x за CD за наÑбоÑи ÑÑинак."
+"СледеÑи <guilabel>Writing Speed</guilabel> екÑан допÑÑÑа Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð±Ñзине "
+"ÑпиÑиваÑа. ТÑеба да Ñе поÑÑавиÑе на 4x за DVD, или 16x за CD за наÑбоÑи "
+"ÑÑинак."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:422(para)
msgid "Click Next to Burn"
@@ -668,13 +646,12 @@
"подеÑен за покÑеÑаÑе Ñа CD ÑÑеÑаÑа."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:451(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Reboot the computer with disc 1 in the CD drive. The boot menu for the "
"Fedora installer appears."
msgstr ""
"Ðоново покÑениÑе ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ñа диÑком 1 Ñ CD ÑÑеÑаÑÑ. ÐоÑавиÑе Ñе екÑан "
-"покÑеÑаÑког мениÑа за Fedora Core инÑÑалаÑеÑа."
+"покÑеÑаÑког мениÑа за Fedora инÑÑалаÑеÑа."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:457(para)
msgid "Press <emphasis role=\"strong\">Enter</emphasis>."
@@ -689,7 +666,6 @@
"пÑовеÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð¸ÑÑма."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:468(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Conduct the check against the first disc. If the check succeeds, your disc "
"is correct. At this point the installer has changed nothing on your "
@@ -697,9 +673,8 @@
"the computer boots into Windows."
msgstr ""
"ÐзведиÑе пÑовеÑÑ Ð¿Ñвог диÑка. Ðко пÑовеÑа ÑÑпе, диÑк Ñе иÑпÑаван. У овом "
-"моменÑÑ Ð¸Ð½ÑÑалаÑÐµÑ Ð½Ð¸Ñе пÑоменио ниÑÑа на ÐаÑем ÑаÑÑнаÑÑ. УклониÑе Fedora "
-"Core инÑÑалаÑиони диÑк и поново покÑениÑе ÑиÑÑем како би ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑенÑо "
-"Windows."
+"моменÑÑ Ð¸Ð½ÑÑалаÑÐµÑ Ð½Ð¸Ñе пÑоменио ниÑÑа на ÑаÑÑнаÑÑ. УклониÑе Fedora "
+"инÑÑалаÑиони диÑк и поново покÑениÑе ÑиÑÑем како би ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑенÑо Windows."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:477(para)
msgid ""
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list