about-fedora/devel/po pt.po,1.3,1.4

José Nuno Coelho Sanarra Pires (zepires) fedora-docs-commits at redhat.com
Wed Apr 18 09:54:18 UTC 2007


Author: zepires

Update of /cvs/docs/about-fedora/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv377/po

Modified Files:
	pt.po 
Log Message:
Finished about-fedora


Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/about-fedora/devel/po/pt.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- pt.po	18 Apr 2007 05:56:32 -0000	1.3
+++ pt.po	18 Apr 2007 09:54:16 -0000	1.4
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-17 22:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-07 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-18 10:48+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt at kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -228,7 +228,7 @@
 
 #: en_US/rpm-info.xml:23(details)
 msgid "Revise distro name and include entity declaration"
-msgstr ""
+msgstr "Revisão do nome da distribuição e inclusão da declaração de entidades"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:27(details)
 msgid "Break into independent module"
@@ -259,12 +259,10 @@
 msgstr "2006"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:23(year)
-#, fuzzy
 msgid "2007"
-msgstr "2006"
+msgstr "2007"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:27(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
 "platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and "
@@ -272,13 +270,7 @@
 "who strive to provide and maintain the very best in free, open source "
 "software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
 "Red Hat, Inc."
-msgstr ""
-"O Fedora é um sistema operativo e plataforma aberto, inovador e com visão de "
-"futuro, baseado no Linux, que é sempre livre para qualquer pessoa usar, "
-"modificar e distribuir, agora e para sempre. É desenvolvido por uma grande "
-"comunidade de pessoas que tentam oferecer e manter o melhor que existe no "
-"'software' e normas de código aberto. O Fedora Core faz parte do Projecto "
-"Fedora, patrocinado pela Red Hat, Inc."
+msgstr "O Fedora é um sistema operativo e plataforma aberto, inovador e com visão de futuro, baseado no Linux, que é sempre livre para qualquer pessoa usar, modificar e distribuir, agora e para sempre. É desenvolvido por uma grande comunidade de pessoas que tentam oferecer e manter o melhor que existe no 'software' e normas de código aberto. O Fedora faz parte do Projecto Fedora, patrocinado pela Red Hat, Inc."
 
 #: en_US/about-fedora.xml:35(para)
 msgid ""
@@ -375,7 +367,6 @@
 msgstr "Infra-Estrutura do Fedora"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:101(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
 "get their stuff done with minimum hassle and maximum efficiency. Things "
@@ -386,17 +377,7 @@
 "lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
 "\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
 "\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
-msgstr ""
-"O Projecto de Infra-Estrutura do Fedora ajuda todos os contribuintes para o "
-"Fedora a ter as suas coisas prontas com o mínimo de problemas e o máximo de "
-"eficiência. Encaixam-se sob esta plataforma o sistema de compilação dos "
-"Extras, o <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/"
-"AccountSystem\">Sistema de Contas do Fedora</ulink>, os <ulink url=\"http://"
-"cvs.fedora.redhat.com/\">repositórios de CVS</ulink>, as <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Communicate\">listas de correio</ulink> e a infra-"
-"estrutura de <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\">Servidores Web</ulink>. Visite a nossa página Web em <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+msgstr "O Projecto de Infra-Estrutura do Fedora ajuda todos os contribuintes para o Fedora a ter as suas coisas prontas com o mínimo de problemas e o máximo de eficiência. Encaixam-se sob esta plataforma o sistema de compilação dos Extras, o <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Sistema de Contas do Fedora</ulink>, os <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">repositórios de CVS</ulink>, as <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">listas de correio</ulink> e a infra-estrutura de <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">Servidores Web</ulink>. Visite a nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
 
 #: en_US/about-fedora.xml:117(title)
 msgid "Fedora Websites"
@@ -475,18 +456,6 @@
 #~ msgid "Fedora Extras"
 #~ msgstr "Fedora Extras"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The Fedora Extras project, sponsored by Red Hat and maintained by the "
-#~ "Fedora community, provides hundreds of high-quality software packages to "
-#~ "augment the software available in Fedora. Visit our Web page at <ulink "
-#~ "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Extras\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "O projecto Fedora Extras, patrocinado pela Red Hat e mantido pela "
-#~ "comunidade do  Fedora, oferece centenas de pacotes de 'software' de alta "
-#~ "qualidade que aumentam o 'software' disponível no Fedora Core. Visite a "
-#~ "nossa página Web em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Extras\"/>."
-
 #~ msgid "Fedora Legacy"
 #~ msgstr "Fedora Legacy"
 




More information about the Fedora-docs-commits mailing list