readme/devel/po pa.po,1.5,1.6

Amanpreet Singh Brar (apbrar) fedora-docs-commits at redhat.com
Thu Apr 19 01:23:24 UTC 2007


Author: apbrar

Update of /cvs/docs/readme/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv4603/devel/po

Modified Files:
	pa.po 
Log Message:
updating for Punjabi


Index: pa.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/readme/devel/po/pa.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- pa.po	18 Apr 2007 05:57:21 -0000	1.5
+++ pa.po	19 Apr 2007 01:23:22 -0000	1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-17 22:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-11 07:09+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-19 06:51+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n at lists.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,18 +55,16 @@
 msgstr "ਅੰਤਿਮ ਰੀਲਿਜ਼ ਵਰਜਨ (FC-6)"
 
 #: en_US/README.xml:23(title)
-#, fuzzy
 msgid "Fedora 7 README"
-msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਮੈਨੂੰ-ਪੜ੍ਹੋ (readme)"
+msgstr "ਫੇਡੋਰਾ 7 ਮੈਨੂੰ-ਪੜ੍ਹੋ (readme)"
 
 #: en_US/README.xml:25(year)
 msgid "2006"
 msgstr "2006"
 
 #: en_US/README.xml:26(holder)
-#, fuzzy
 msgid "Red Hat, Inc."
-msgstr "Red Hat, Inc. ਅਤੇ ਹੋਰ"
+msgstr "Red Hat, Inc."
 
 #: en_US/README.xml:29(para)
 msgid ""
@@ -76,7 +74,6 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/README.xml:35(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Fedora, Red Hat, Red Hat Network, the Red Hat \"Shadow Man\" logo, RPM, "
 "Maximum RPM, the RPM logo, Linux Library, PowerTools, Linux Undercover, "
@@ -84,11 +81,11 @@
 "trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Red Hat, "
 "Inc. in the United States and other countries."
 msgstr ""
-"&NAME;, &RH;, &RH; Network, the &RH; \"Shadow Man\" logo, RPM, Maximum RPM, "
-"the RPM logo, Linux Library, PowerTools, Linux Undercover, RHmember, "
-"RHmember More, Rough Cuts, Rawhide and all &RH;-based trademarks and logos "
-"are trademarks or registered trademarks of &FORMAL-RHI; in the United States "
-"and other countries."
+"Fedora, Red Hat, Red Hat Network, the Red Hat \"Shadow Man\" logo, RPM, "
+"Maximum RPM, the RPM logo, Linux Library, PowerTools, Linux Undercover, "
+"RHmember, RHmember More, Rough Cuts, Rawhide and all Red Hat-based "
+"trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Red Hat, "
+"Inc. in the United States and other countries."
 
 #: en_US/README.xml:43(para)
 msgid "Linux is a registered trademark of Linus Torvalds."
@@ -119,10 +116,8 @@
 msgstr "Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation."
 
 #: en_US/README.xml:61(para)
-msgid ""
-"SSH and Secure Shell are trademarks of SSH Communications Security, Inc."
-msgstr ""
-"SSH and Secure Shell are trademarks of SSH Communications Security, Inc."
+msgid "SSH and Secure Shell are trademarks of SSH Communications Security, Inc."
+msgstr "SSH and Secure Shell are trademarks of SSH Communications Security, Inc."
 
 #: en_US/README.xml:65(para)
 msgid "FireWire is a trademark of Apple Computer Corporation."
@@ -151,12 +146,11 @@
 msgstr "DIRECTORY ORGANIZATION"
 
 #: en_US/README.xml:85(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Fedora is delivered on multiple CD-ROMs consisting of installation CD-ROMs "
 "and source code CD-ROMs."
 msgstr ""
-"&DISTRO; ਨੂੰ ਕਈ CD-ROM, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ CD-ROM ਅਤੇ ਸਰੋਤ CD-ROM ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ, ਰਾਹੀਂ "
+"ਫੇਡੋਰਾ ਨੂੰ ਕਈ CD-ROM, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ CD-ROM ਅਤੇ ਸਰੋਤ CD-ROM ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ, ਰਾਹੀਂ "
 "ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
 
 #: en_US/README.xml:90(para)
@@ -168,7 +162,7 @@
 
 #. <remark os="test">(x86)</remark>
 #: en_US/README.xml:98(computeroutput)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
 "/mnt/cdrom\n"
@@ -187,7 +181,7 @@
 "\n"
 "/mnt/cdrom\n"
 "  |----> Fedora                -- binary packages\n"
-"  |        `----> base         -- information on this release of &DISTRO;\n"
+"  |        `----> base         -- information on this release of Fedora\n"
 "  |                               used by the installation process\n"
 "  |----> images                -- boot and driver disk images\n"
 "  |----> isolinux              -- files necessary to boot from CD-ROM\n"
@@ -195,8 +189,8 @@
 "  |                               installation process\n"
 "  |----> README                -- this file\n"
 "  |----> RELEASE-NOTES         -- the latest information about this release\n"
-"  |                               of &DISTRO;\n"
-"  `----> RPM-GPG-KEY           -- GPG signature for packages from &RH;\n"
+"  |                               of Fedora\n"
+"  `----> RPM-GPG-KEY           -- GPG signature for packages from Red Hat\n"
 
 #. repetitive for the moment
 #.     <screen arch="x86_64">
@@ -327,12 +321,11 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/README.xml:247(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The complete Fedora Installation Guide is available at <ulink url=\"http://"
 "docs.fedoraproject.org/\"/>."
 msgstr ""
-"ਪੂਰੀ &NAME; ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਾਈਡ <ulink url=\"http://fedora.redhat.com/docs/\"/> ਉੱਤੇ "
+"ਪੂਰੀ ਫੇਡੋਰਾ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਾਈਡ <ulink url=\"http://fedora.redhat.com/docs/\"/> ਉੱਤੇ "
 "ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।"
 
 #: en_US/README.xml:255(title)
@@ -354,17 +347,15 @@
 msgstr "README ਸੁਝਾਅ ਢੰਗ"
 
 #: en_US/README.xml:271(para)
-#, fuzzy
 msgid "(This section will disappear when the final Fedora release is created.)"
-msgstr "(ਇਹ ਭਾਗ ਵਿੱਚ &DISTRO; ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ।)"
+msgstr "(ਇਹ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਫੇਡੋਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ।)"
 
 #: en_US/README.xml:276(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you feel that this README could be improved in some way, submit a bug "
 "report in Red Hat's bug reporting system:"
 msgstr ""
-"ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ README ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁਧਾਰਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤਾਂ &RH; ਦੇ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ "
+"ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ README ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁਧਾਰਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤਾਂ Red Hat ਦੇ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ "
 "ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ:"
 
 #: en_US/README.xml:283(ulink)
@@ -382,9 +373,8 @@
 msgstr "ਉਤਪਾਦ:"
 
 #: en_US/README.xml:295(wordasword)
-#, fuzzy
 msgid "Fedora"
-msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਮੈਨੂੰ-ਪੜ੍ਹੋ (readme)"
+msgstr "ਫੇਡੋਰਾ"
 
 #: en_US/README.xml:300(guilabel)
 msgid "Version:"
@@ -423,5 +413,3 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ <apbrar at gmail.com> 2006"
 
-#~ msgid "&DISTRO; &DISTROVER; README"
-#~ msgstr "&DISTRO; &DISTROVER; README"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list