readme-burning-isos/devel/po uk.po,1.2,1.3
Maxim V. Dziumanenko (mvdz)
fedora-docs-commits at redhat.com
Sun Apr 29 15:26:10 UTC 2007
Author: mvdz
Update of /cvs/docs/readme-burning-isos/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv31696
Modified Files:
uk.po
Log Message:
2007-04-29 Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>
* Update Ukrainian translation.
Index: uk.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/readme-burning-isos/devel/po/uk.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- uk.po 5 Apr 2007 23:31:26 -0000 1.2
+++ uk.po 29 Apr 2007 15:26:08 -0000 1.3
@@ -1,10 +1,10 @@
# translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006,2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-05 18:49-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-15 15:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-17 22:49-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-23 15:29+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,31 +13,31 @@
#: en_US/doc-entities.xml:5(title)
msgid "Document-specific entities"
-msgstr ""
+msgstr "СпеÑиÑÑÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи"
#: en_US/doc-entities.xml:8(comment)
msgid "Short version of distro and optional hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "СкоÑоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ñа необов'ÑÐ·ÐºÐ¾Ð²Ñ Ð´ÐµÑÑÑи"
#: en_US/doc-entities.xml:12(comment)
msgid "Short version of distro name and version"
-msgstr ""
+msgstr "СкоÑоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° Ñа веÑÑÑÑ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑ"
#: en_US/doc-entities.xml:16(comment)
msgid "Name of primary ISO spin"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¡ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ головного ISO"
#: en_US/doc-entities.xml:17(text)
msgid "Prime"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑа"
#: en_US/doc-entities.xml:20(comment)
msgid "Prefix for ISO file names"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ ISO Ñмен ÑайлÑв"
#: en_US/doc-entities.xml:21(text)
msgid "<use entity=\"FCXVER\"/>-<use entity=\"FCSPIN\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<use entity=\"FCXVER\"/>-<use entity=\"FCSPIN\"/>"
#: en_US/rpm-info.xml:11(rights)
msgid "OPL"
@@ -53,31 +53,31 @@
#: en_US/rpm-info.xml:16(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
-msgstr "Red Hat, Inc. and others"
+msgstr "Red Hat, Inc. Ñа ÑнÑÑ"
#: en_US/rpm-info.xml:18(title)
msgid "Burning ISO Images to Disc"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑазÑв ISO на диÑк"
#: en_US/rpm-info.xml:19(desc)
msgid "How to download ISO images and create CD and DVD media"
-msgstr ""
+msgstr "Як заванÑажиÑи обÑази ISO Ñа ÑÑвоÑиÑи CD Ñа DVD ноÑÑÑ"
#: en_US/rpm-info.xml:23(details)
msgid "Use general entities and more tagging"
-msgstr ""
+msgstr "ÐикоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑниÑ
запиÑÑв Ñа бÑлÑÑе ÑегÑв"
#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
msgid "Break into independent module"
-msgstr ""
+msgstr "РоздÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° окÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ"
#: en_US/rpm-info.xml:31(details)
msgid "Final release version (FC-6)"
-msgstr ""
+msgstr "ФÑналÑна веÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÑÐºÑ (FC-6)"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:14(title)
msgid "Making Fedora Discs"
-msgstr ""
+msgstr "СÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¸ÑкÑв Fedora"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:17(title)
msgid "Introduction"
@@ -89,6 +89,9 @@
"filesystem images. You can copy these ISO images onto either CDROM or DVD "
"media to produce a bootable disc."
msgstr ""
+"ÐиÑÑÑибÑÑив Fedora Core доÑÑÑпний Ñ Ð²Ð¸Ð³Ð»ÑÐ´Ñ ÑÑандаÑÑниÑ
обÑазÑв ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ "
+"ÑиÑÑеми ISO 9660. Ðи можеÑе пеÑенеÑÑи ÑÑ ISO обÑази на ноÑÑй CDROM Ñи DVD "
+"Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑдгоÑовки заванÑажÑвалÑниÑ
диÑкÑв."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:23(para)
msgid ""
@@ -99,6 +102,12 @@
"with Linux, and that you are using Microsoft Windows for the purpose of "
"downloading and burning the files."
msgstr ""
+"ÐеÑÑ Ð½Ñж ви пÑиÑÑÑпиÑе до вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Fedora Core на комп'ÑÑеÑ, ÑлÑд "
+"пеÑенеÑÑи Ñайли (<firstterm>запиÑаÑи</firstterm>) ISO обÑази на ÑиÑÑий ноÑÑй "
+"(CD-R/RW Ñи DVD-R/RW). У ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑедÑÑа запиÑÑ ÑиÑ
"
+"ÑайлÑв з викоÑиÑÑаннÑм кÑлÑкоÑ
ÑÑилÑÑ. ТÑÑ Ð¼Ð¸ вважаÑмо, Ñо Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ "
+"доÑвÑÐ´Ñ ÑобоÑи з Linux, Ñа ви викоÑиÑÑовÑÑÑе Microsoft Windows Ð´Ð»Ñ "
+"заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñа запиÑÑ ÑайлÑв."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:35(title)
msgid "Downloading"
@@ -123,6 +132,9 @@
"sized ISO image file. You can use the single DVD ISO file if your computer "
"meets the following requirements:"
msgstr ""
+"Fedora Core поÑиÑÑÑÑÑÑÑ Ñ Ð²Ð¸Ð³Ð»ÑÐ´Ñ ÐºÑлÑкоÑ
ÑайлÑв ISO обÑазÑв CD або Ñ "
+"виглÑÐ´Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ISO обÑÐ°Ð·Ñ DVD. Ðи можеÑе викоÑиÑÑовÑваÑи один DVD ISO обÑаз, "
+"ÑкÑо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑÐµÑ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¾Ð³Ð¸:"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:50(para)
msgid "It has a DVD-writable or DVD-rewritable drive"
@@ -175,6 +187,11 @@
"\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedora</"
"filename>."
msgstr ""
+"СÑвоÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ каÑалог, кÑди ви можеÑе званÑажиÑи вÑÑ ÑÑ Ñайли. Ðам "
+"знадобиÑÑÑÑ Ð¿Ñиблизно 700 Ðб вÑлÑного пÑоÑÑоÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ISO обÑаза CD "
+"диÑка, Ñи 3,5 Ðб Ð´Ð»Ñ ISO обÑÐ°Ð·Ñ DVD диÑкÑ. У ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑÑ Ð¼Ð¸ вважаÑмо, Ñо "
+"ви заванÑажÑÑÑе Ñайли Ñ ÐºÐ°Ñалог<filename class=\"directory\">C:\\Documents "
+"and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedora Core</filename>."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:91(title)
msgid "Choosing the ISO Files"
@@ -192,6 +209,15 @@
"architecture, and \"<replaceable><count></replaceable>\" is the disc "
"number for each of the installation CDs."
msgstr ""
+"ТоÑна названа ÑайлÑв, ÑÐºÑ ÑÑеба заванÑажиÑи з ÑеÑвеÑа залежиÑÑ Ð²Ñд ваÑÐ¾Ñ "
+"ÑиÑÑеми Ñа веÑÑÑÑ Fedora Core. ÐоÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ñайли маÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð³Ð»ÑÐ´Ñ "
+"<filename>FC-<replaceable><веÑÑÑÑ></replaceable>-<replaceable><"
+"аÑÑ
></replaceable>-disc<replaceable><номеÑ></replaceable>.iso</"
+"filename>, де \"<replaceable><веÑÑÑÑ></replaceable>\" — Ñе "
+"веÑÑÑÑ Fedora Core, ÑÐºÑ Ð²Ð¸ Ñ
оÑеÑе заванÑажиÑи, \"<replaceable><аÑÑ
></"
+"replaceable>\" — Ñе аÑÑ
ÑÑекÑÑÑа пÑоÑеÑоÑа ваÑого комп'ÑÑеÑа, Ñа "
+"\"<replaceable><номеÑ></replaceable>\" — Ñе поÑÑдковий Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ CD "
+"диÑка вÑÑановленнÑ."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:104(para)
msgid ""
@@ -215,26 +241,28 @@
"If you are downloading Fedora 7 for a Pentium 4 computer, for example, you "
"need these files:"
msgstr ""
+"ЯкÑо ви заванÑажÑÑÑе Fedora Core 6, напÑиклад, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑа Pentium 4, "
+"ÑÐ¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ñайли:"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:122(filename)
msgid "F7-Prime-i386-disc1.iso"
-msgstr ""
+msgstr "F7-Prime-i386-disc1.iso"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:127(filename)
msgid "F7-Prime-i386-disc2.iso"
-msgstr ""
+msgstr "F7-Prime-i386-disc2.iso"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:132(filename)
msgid "F7-Prime-i386-disc3.iso"
-msgstr ""
+msgstr "F7-Prime-i386-disc3.iso"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:137(filename)
msgid "F7-Prime-i386-disc4.iso"
-msgstr ""
+msgstr "F7-Prime-i386-disc4.iso"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:142(filename)
msgid "F7-Prime-i386-disc5.iso"
-msgstr ""
+msgstr "F7-Prime-i386-disc5.iso"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:146(para)
msgid ""
@@ -245,7 +273,7 @@
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:153(filename)
msgid "F7-Prime-i386-DVD.iso"
-msgstr ""
+msgstr "F7-Prime-i386-DVD.iso"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:157(para)
msgid ""
@@ -286,6 +314,9 @@
"application reports all files have been successfully downloaded, you can "
"safely skip this step."
msgstr ""
+"<application>BitTorrent</application> авÑомаÑиÑно виконÑÑ Ð¿ÐµÑевÑÑÐºÑ "
+"ÑÑлÑÑноÑÑÑ Ð¿Ñи заванÑаженнÑ. ЯкÑо ваÑа пÑогÑама BitTorrent повÑдомлÑÑ, Ñо "
+"Ñайл ÑÑпÑÑно заванÑажений - можеÑе безпеÑно пÑопÑÑÑиÑÑ Ñей кÑок."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:188(title)
msgid "Validating in the Windows Graphical Environment"
@@ -357,6 +388,8 @@
"The Fedora Project and Red Hat Inc.. have no control over external sites "
"such as the ones listed above, or the programs they provide."
msgstr ""
+"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Fedora Ñа компанÑÑ Red Hat, Inc. не конÑÑолÑÑÑÑ Ð·Ð¾Ð²Ð½ÑÑÐ½Ñ Ð¿ÐµÑелÑÑÐµÐ½Ñ "
+"виÑе ÑайÑи Ñа пÑогÑами, ÑÐºÑ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ пÑопонÑÑÑÑ."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:239(title)
msgid "Validating at the Windows Command Prompt"
@@ -389,7 +422,7 @@
"filename> Ñ Ñой Ñамий каÑалог, Ñо й ISO-Ñайли. ÐлаÑнÑÑÑ <guilabel>ÐиконаÑи..."
"</guilabel> Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐÑÑк Ñа Ñ ÑкоÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð²Ð²ÐµÐ´ÑÑÑ "
"<userinput>cmd</userinput>. ÐÑдкÑиÑÑÑÑÑ Ð²Ñкно <application>Ðомандний ÑÑдок</"
-"application>. ÐоÑÑм пеÑейдÑÑÑ Ð² каÑалог ÑззаванÑаженими Ñайлами Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑÑÑÑ "
+"application>. ÐоÑÑм пеÑейдÑÑÑ Ð² каÑалог Ñз заванÑаженими Ñайлами Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑÑÑÑ "
"<command>sha1sum</command> Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ISO-ÑайлÑ, Ñк вказано нижÑе:"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:257(screen)
@@ -398,6 +431,8 @@
"cd \"C:\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedora\"\n"
"sha1sum.exe F7-Prime-i386-disc1.iso"
msgstr ""
+"cd \"C:\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedora\"\n"
+"sha1sum.exe F7-Prime-i386-disc1.iso"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:259(para)
msgid ""
@@ -454,6 +489,11 @@
"already an ISO image, the resulting CD is not usable for installation "
"purposes."
msgstr ""
+"ÐаÑпÑавдÑ, пÑогÑама запиÑÑ Ð´Ð¸ÑкÑв виконÑÑ Ð´Ð²Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ. ÐеÑÑа ÑÑвоÑÑÑ "
+"ÑÑандаÑÑний обÑаз ISO 9660, аналогÑÑний ÑомÑ, Ñо викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ "
+"вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Fedora Core, з ÑайлÑв, Ñо пÑиÑÑгнÑÑÑ Ñ Ð²Ñкно пÑогÑами. ÐÑÑга - "
+"пеÑÐµÐ½Ð¾Ñ ISO ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ð° ÑиÑÑий CD ноÑÑй. ЯкÑо виÑ
Ñдним Ñайлом бÑв Ñайл ISO "
+"обÑазÑ, Ñо Ñ ÑезÑлÑÑаÑÑ ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ñк не пÑидаÑний Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑановленнÑ."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:296(para)
msgid ""
@@ -462,6 +502,10 @@
"The steps required to do this using several popular CD burning applications "
"are listed below."
msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ CD диÑкÑв вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Fedora <emphasis role=\"strong\">ÑÑеба "
+"виконаÑи лиÑе дÑÑгий кÑок</emphasis> Ð´Ð»Ñ ISO ÑайлÑв Fedora Core. Ðа ÑÑÐ¾Ð¼Ñ "
+"кÑоÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑбно викоÑиÑÑовÑваÑи Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð· попÑлÑÑниÑ
пÑогÑам Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ "
+"пеÑелÑÑениÑ
нижÑе диÑкÑв."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:303(title)
msgid "Using The ISO Recorder V2 Power Toy"
@@ -480,15 +524,17 @@
"In <application>Explorer</application>, right click on the first Fedora ISO "
"file"
msgstr ""
+"У пÑогÑÐ°Ð¼Ñ <application>Explorer</application> клаÑнÑÑÑ Ð¿ÑÐ°Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ "
+"на пеÑÑÐ¾Ð¼Ñ ISO ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Fedora Core"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:317(para)
msgid "In the context menu, select <guilabel>Copy image to CD</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "У конÑекÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð±ÐµÑÑÑÑ <guilabel>Copy image to CD</guilabel>"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:323(para)
msgid ""
"Follow the steps given by the <guilabel>CD Recording Wizard</guilabel> pop-up"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑойдÑÑÑ ÐºÑоки майÑÑÑа <guilabel>CD Recording Wizard</guilabel>"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:329(para)
msgid "Repeat for the remaining ISO files"
@@ -499,23 +545,21 @@
msgstr "ÐикоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Roxio Easy Media Creator 7"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:339(para)
-#, fuzzy
msgid "Start <guilabel>Creator Classic</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>ÐеÑÑÑÑ:</guilabel> \"devel\""
+msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑ <guilabel>Creator Classic</guilabel>"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:344(para)
-#, fuzzy
msgid "Select <guilabel>Other Tasks</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>ÐеÑÑÑÑ:</guilabel> \"devel\""
+msgstr "ÐибеÑÑÑÑ <guilabel>Other Tasks</guilabel>"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:349(para)
msgid "Select <guilabel>Burn from Disc Image File</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "ÐибеÑÑÑÑ <guilabel>Burn from Disc Image File</guilabel>"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:354(para)
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:384(para)
msgid "Choose the first Fedora ISO file and burn it"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкажÑÑÑ Ð¿ÐµÑÑий ISO Ñайл Fedora Core ISO и запиÑÑÑÑ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:359(para)
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:389(para)
@@ -533,11 +577,11 @@
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:374(para)
msgid "Open the <guimenu>File</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдкÑийÑе Ð¼ÐµÐ½Ñ <guimenu>File</guimenu>"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:379(para)
msgid "Select <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "ÐибеÑÑÑÑ <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem>"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:396(title)
msgid "Using Nero Express 6"
@@ -545,19 +589,23 @@
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:404(para)
msgid "Select <guilabel>Disc Image or Saved Project</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "ÐибеÑÑÑÑ <guilabel>Disc Image or Saved Project</guilabel>"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:409(para)
msgid ""
"An <guilabel>Open</guilabel> dialog appears. Select the first Fedora ISO "
"file. Click <guibutton>Open</guibutton>."
msgstr ""
+"ÐÑдкÑиÑÑÑÑÑ Ð´Ñалогове вÑкно <guilabel>Open</guilabel>. ÐибеÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑÑий Ñайл "
+"Fedora ISO. ÐаÑиÑнÑÑÑ <guibutton>Open</guibutton>."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:415(para)
msgid ""
"The next screen allows you to select <guilabel>Writing Speed</guilabel>. You "
"should set this to 4x for DVD, or 16x for CD, for best performance."
msgstr ""
+"У наÑÑÑÐ¿Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑÐºÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° вибÑаÑи ÑвидкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ <guilabel>Writing Speed</"
+"guilabel>. ÐÐ»Ñ ÐºÑаÑÐ¾Ñ ÑвидкодÑÑ ÑлÑд вÑÑановиÑи 4x Ð´Ð»Ñ DVD, або 16x Ð´Ð»Ñ CD."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:422(para)
msgid "Click Next to Burn"
@@ -593,6 +641,8 @@
"Reboot the computer with disc 1 in the CD drive. The boot menu for the "
"Fedora installer appears."
msgstr ""
+"ÐеÑезаванÑажÑе комп'ÑÑÐµÑ Ñа заздалегÑÐ´Ñ Ð²ÑÑавÑе пеÑÑий диÑк Ñ Ð¿ÑиÑÑÑÑй CD. "
+"Ðа екÑÐ°Ð½Ñ Ð·'ÑвиÑÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑами вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Fedora Core."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:457(para)
msgid "Press <emphasis role=\"strong\">Enter</emphasis>."
@@ -613,6 +663,10 @@
"computer. Remove the Fedora installation disc and restart the system so that "
"the computer boots into Windows."
msgstr ""
+"ÐиконайÑе пеÑевÑÑÐºÑ Ð¿ÐµÑÑого диÑкÑ. ЯкÑо пеÑевÑÑка пÑойÑла ÑÑпÑÑно, Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñк "
+"запиÑаний пÑавилÑно. У Ñей Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑогÑама вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ вноÑиÑÑ Ð·Ð¼Ñн Ñ "
+"комп'ÑÑеÑ. ÐидалÑÑÑ Ð´Ð¸Ñк вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Fedora Core Ñа пеÑезапÑÑÑÑÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
+"Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Windows."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:477(para)
msgid ""
@@ -637,8 +691,5 @@
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:0(None)
-#, fuzzy
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ЮÑÑй СиÑоÑа <ysyrota at softservecom.com>\n"
-"ÐакÑим ÐзÑманенко <mvd at mylinux.com.ua>"
+msgstr "ÐакÑим ÐзÑманенко <dziumanenko at gmail.com>"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list