translation-quick-start-guide/po nl.po,1.28,1.29
Geert Warrink (warrink)
fedora-docs-commits at redhat.com
Wed Dec 26 12:36:37 UTC 2007
Author: warrink
Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv10530/po
Modified Files:
nl.po
Log Message:
updated to 0.3.9.1
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/nl.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -r1.28 -r1.29
--- nl.po 23 Dec 2007 16:30:02 -0000 1.28
+++ nl.po 26 Dec 2007 12:36:34 -0000 1.29
@@ -6,12 +6,12 @@
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-23 11:29-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-21 16:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-26 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: en_US/doc-entities.xml:5(title)
msgid "Document entities for Translation QSG"
@@ -67,7 +67,7 @@
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
msgid "Fix links to Transifex system"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel verwijzigingen naar het Transifex systeem"
#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
@@ -672,13 +672,12 @@
msgstr "Bestand Struktuur"
#: en_US/Translating_Software.xml:43(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"To find which modules are translatable, visit the Module List at <ulink url="
"\"https://translate.fedoraproject.org/submit/module/\"/>."
msgstr ""
"Om te ontdekken welke modules vertaalbaar zijn, bezoek de Module Lijst op "
-"<ulink url=\"https://translate.fedoraproject.org/submit\"/>."
+"<ulink url=\"https://translate.fedoraproject.org/submit/module/\"/>."
#: en_US/Translating_Software.xml:48(para)
msgid ""
@@ -719,17 +718,16 @@
"vertalen."
#: en_US/Translating_Software.xml:71(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Visit <ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/submit/module/\"/> and "
"select a target module. The interface will redirect you to a page for that "
"module, such as <ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/submit/"
"module/comps/\"/>."
msgstr ""
-"Bezoek <ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/module/\"/> en "
+"Bezoek <ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/submit/module/\"/> en "
"selekteer de bewuste module. De interface zal je naar een pagina voor die "
-"module brengen, zoals <ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/module/"
-"comps/\"/>."
+"module brengen, zoals <ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/submit/"
+"module/comps/\"/>."
#: en_US/Translating_Software.xml:80(para)
msgid ""
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list