release-notes/F-7/po de.po,1.10,1.11

Lukas Brausch (gromobir) fedora-docs-commits at redhat.com
Thu Jul 5 10:10:44 UTC 2007


Author: gromobir

Update of /cvs/docs/release-notes/F-7/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv29625

Modified Files:
	de.po 
Log Message:
total:80 fuzzy:0 untranslated:0 proofreading needed


Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/F-7/po/de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- de.po	3 Jul 2007 22:41:56 -0000	1.10
+++ de.po	5 Jul 2007 10:10:42 -0000	1.11
@@ -1,17 +1,26 @@
 # Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007
+# Lukas Brausch <gromobir at arcor.de>, 2007
 # 
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+<<<<<<< de.po
+"POT-Creation-Date: 2004-08-31 20:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-05 11:52+0200\n"
+"Last-Translator: Hendrik Brandt <eru at gmx.li>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de at gnome.org>\n"
+=======
 "POT-Creation-Date: 2007-06-24 20:53-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-04 00:40+0200\n"
 "Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <cvs at fedoraproject.org>\n"
+>>>>>>> 1.10
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:14(rights)
 msgid "OPL"
@@ -821,7 +830,8 @@
 "cautioned to plan appropriately, and use virtualized hosts or other "
 "methodologies to support their <application>Zope</application> and "
 "<application>Plone</application> needs."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Version von Fedora beinhaltet Python 2.5, das <application>Zope</application> jedoch nicht unterstützt.Daraus folgt, dass die Pakete <package>Zope</package> und <package>Plone</package> aus dieser Version entfernt wurden.Es wird bereits daran gearbeitet dieses Problem zu mindern für <application>Zope·3</application> und eventuell eine einegschränkte Python 2.5 Version von <application>Zope·2</application> zur Verfügung zu stellen.Lesen Sie <ulink·url=\"http://wiki.zope."
+"org/zope3/Zope3UsingPython25\"/> um weitere Informationen zu erhalten.Benutzer, die die Pakete ·<package>zope</package>·oder·<package>plone</package> benötigen sind dazu angehalten angemessene virtuelle Hosts oder andere Methoden zur Nutzung von <application>Zope</application>·und·<application>Plone</application> zu planen und ihren Wünschen entsprechend umzusetzen."
 
 #: en_US/PackageNotes.xml:116(title)
 msgid "Unstable liferea x86_64 Package"
@@ -959,7 +969,7 @@
 "including all those in the test releases. The bug concerns the execution "
 "order in which the symlinks are installed and removed, causing the symlinks "
 "to vanish when the <application>GIMP</application> package is updated."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Bug von <application>GIMP</application>, der in allen älteren <application>GIMP</application> Paketen zu finden war wurde in Fedora 7 beseitigt. Der Bug betrifft die Reihenfolge, in welcher die Symlinks installiert und entfernt werden. Das führte dazu, dass der Symlink verschwand, wenn das Paket <application>GIMP</application> aktualisiert wurde."
 
 #: en_US/PackageNotes.xml:215(para)
 msgid ""
@@ -2782,7 +2792,7 @@
 "Fedora 7 provides basic support for encrypted swap partitions and non-root "
 "file systems. To use it, add entries to <filename>/etc/crypttab</filename> "
 "and reference the created devices in <filename>/etc/fstab</filename>."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 7 stellt rudimentäre Unterstützung für verschlüsselte Swap Partitionen und nicht-root Dateisysteme bereit.Um diese zu nutzen, fügen Sie die entsprechenden Einträge in <filename>/etc/crypttab</filename> ein und linken das erzeugte Gerät in <filename>/etc/fstab</filename>."
 
 #: en_US/FileSystems.xml:23(title)
 msgid "Encrypted FS Support Unavailable During Install"
@@ -2858,7 +2868,7 @@
 "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug "
 "reports to the Fedora community. By doing so, you help improve the state of "
 "Fedora, Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
+msgstr "Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit nehmen ihre Kommentare Vorschläge und Bug-Reports der Fedora Gemeinschaft zur Verfügung zu stellen.Dadurch helfen Sie die Entwicklung von Fedora, Linux und freier Software zu fördern."
 
 #: en_US/Feedback.xml:14(title)
 msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
@@ -3072,7 +3082,7 @@
 "CDT package also includes the work-in-progress GNU Autotools plugin. This "
 "plugin allows end-users to use Eclipse to build and maintain C/C++ projects "
 "that use GNU autotools. Enhancements to the CDT include:"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora beinhaltet Plugins und Funktionen, die besonders für FLOSS Hacker nützlich sind. Das Editieren von ChangeLogs mit <package>eclipse-changelog</package> und Bugzilla Interaktion mit <package>eclipse-mylar-bugzilla</package> gehören dazu. Unser CDT Paket beinhaltet auch das GNU Autotools Plugin, welches sich noch in Entwicklugn befindet. Dieses Plugin erlaubt Endbenutzern Eclipse zu nutzen um C/C++ Projekte, die die GNU autotools benutzen, zu entwickeln und zu warten.Verbesserungen des CDT beinhalten: "
 
 #: en_US/Devel.xml:121(para)
 msgid "Performing configuration prior to build"
@@ -3138,7 +3148,8 @@
 "The Fedora free JRE does not satisfy every user, so Fedora does allow the "
 "installation of alternative JREs. A caveat exists, however, for installing "
 "proprietary JREs on 64-bit machines."
-msgstr ""
+msgstr "Die freie JRE von Fedora erfüllt nicht die Anforderungen aller Benutzer.Fedora erlaubt jedoch "
+"die Installation alternativer JREs.Ein Vorbehalt besteht jedoch gegenüber der Installation proprietärer JREs auf 64 Bit Systemen. "
 
 #: en_US/Devel.xml:180(para)
 msgid ""
@@ -4213,7 +4224,8 @@
 "infradead.org/mailman/listinfo/fedora-ppc\">Fedora-PPC mailing list</ulink> "
 "or the <systemitem class=\"resource\">#fedora-ppc</systemitem> channel on "
 "<ulink url=\"http://freenode.net/\">FreeNode</ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "Für eine Playstation 3 Installation müssen Sie zunächst die Firmware auf Version 1.60 oder später aktualisieren. Der \"Other OS\" Bootloader muss entsprechend den Instruktionen unter <ulink·url=\"http://www.playstation.com/ps3-openplatform/manual.html\"/> in den Flash-Speicher installiert werden.Ein passendes Bootloader Image liegt auf dem Fedora 7 Installationsmedium bereit.Ist der Bootloader installiert sollte die PlayStation 3 von dem Fedora Installationsmedium booten. Wählen Sie die Option <option>linux64</option> aus dem grafischen Bootmenü aus.Für mehr Informationen zur Installation von Fedora auf der PlayStation 3 oder Fedora auf einer allgemeinen PowerPC Plattform besuchen Sie die <ulink·url=\"http://lists.infradead.org/mailman/listinfo/fedora-ppc\">Fedora-PPC·mailing·list</ulink> oder den entsprechenden<systemitem·class=\"resource\">#fedora-ppc</systemitem>·channel·auf·"
+"<ulink·url=\"http://freenode.net/\">FreeNode</ulink>."
 
 #: en_US/ArchSpecific.xml:256(title)
 msgid "Network booting"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list