desktop-user-guide/FC-6/po pa.po,1.2,1.3

Jaswinder Singh Phulewala (jassy) fedora-docs-commits at redhat.com
Mon Jul 30 07:03:22 UTC 2007


Author: jassy

Update of /cvs/docs/desktop-user-guide/FC-6/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv2571/desktop-user-guide/FC-6/po

Modified Files:
	pa.po 
Log Message:
Update the translation status


Index: pa.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/desktop-user-guide/FC-6/po/pa.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- pa.po	12 Jul 2007 05:17:31 -0000	1.2
+++ pa.po	30 Jul 2007 07:03:19 -0000	1.3
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-03 20:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-12 10:42+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-30 12:31+0530\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -566,19 +566,19 @@
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Office.xml:32(None)
 msgid "@@image: './figs/calicon.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/calicon.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Office.xml:42(None)
 msgid "@@image: './figs/gnome-planner.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/gnome-planner.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Office.xml:52(None)
 msgid "@@image: './figs/tasksicon.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/tasksicon.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/Office.xml:13(title)
 msgid "Office Tools"
@@ -654,15 +654,15 @@
 
 #: en_US/Office.xml:110(ulink)
 msgid "http://documentation.openoffice.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://documentation.openoffice.org/"
 
 #: en_US/Office.xml:115(ulink)
 msgid "http://support.openoffice.org/index.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://support.openoffice.org/index.html"
 
 #: en_US/Office.xml:120(ulink)
 msgid "http://user-faq.openoffice.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://user-faq.openoffice.org/"
 
 #: en_US/Office.xml:125(para)
 msgid "For more information on using <emphasis role=\"strong\">Planner</emphasis>, refer to the following official project documentation and support site:"
@@ -670,7 +670,7 @@
 
 #: en_US/Office.xml:132(ulink)
 msgid "http://live.gnome.org/Planner"
-msgstr ""
+msgstr "http://live.gnome.org/Planner"
 
 #: en_US/Office.xml:135(para)
 msgid "For more information on using <emphasis role=\"strong\">Evolution</emphasis>, refer to the following official project documentation and support site:"
@@ -678,31 +678,31 @@
 
 #: en_US/Office.xml:142(ulink)
 msgid "http://www.gnome.org/projects/evolution/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.gnome.org/projects/evolution/"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Multimedia.xml:30(None)
 msgid "@@image: './figs/cdplayericon.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/cdplayericon.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Multimedia.xml:35(None)
 msgid "@@image: './figs/soundjuicericon.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/soundjuicericon.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Multimedia.xml:40(None)
 msgid "@@image: './figs/rhythmboxicon.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/rhythmboxicon.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Multimedia.xml:45(None)
 msgid "@@image: './figs/totemplayericon.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/totemplayericon.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/Multimedia.xml:13(title)
 msgid "Playing Multimedia (Music & Video)"
@@ -826,7 +826,7 @@
 
 #: en_US/Multimedia.xml:194(ulink)
 msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia"
 
 #: en_US/Multimedia.xml:197(para)
 msgid "For more information on freely-distributable formats and how to use them, refer to the Xiph.Org Foundation's web site at:"
@@ -834,7 +834,7 @@
 
 #: en_US/Multimedia.xml:203(ulink)
 msgid "http://www.xiph.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.xiph.org/"
 
 #: en_US/Multimedia.xml:206(para)
 msgid "For more on licensed and copyrighted formats, please refer to:"
@@ -842,7 +842,7 @@
 
 #: en_US/Multimedia.xml:211(ulink)
 msgid "http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems"
-msgstr ""
+msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems"
 
 #: en_US/Multimedia.xml:214(para)
 msgid "For more information on Fluendo, visit Fluendo's website at"
@@ -850,7 +850,7 @@
 
 #: en_US/Multimedia.xml:219(ulink)
 msgid "http://www.fluendo.com"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.fluendo.com"
 
 #: en_US/Media.xml:13(title)
 msgid "Using Media"
@@ -936,7 +936,7 @@
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Login.xml:32(None)
 msgid "@@image: './figs/FC6_Login.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/FC6_Login.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/Login.xml:13(title)
 msgid "Logging into the Desktop"
@@ -1076,7 +1076,7 @@
 
 #: en_US/Introduction.xml:73(ulink)
 msgid "http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject"
-msgstr ""
+msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject"
 
 #: en_US/Introduction.xml:76(para)
 msgid "For assistance installing Fedora Core 6, please read the Fedora Core Installation Guide:"
@@ -1084,7 +1084,7 @@
 
 #: en_US/Introduction.xml:82(ulink)
 msgid "http://fedora.redhat.com/docs/install-guide/fc6/"
-msgstr ""
+msgstr "http://fedora.redhat.com/docs/install-guide/fc6/"
 
 #: en_US/Introduction.xml:85(para)
 msgid "Thank you for choosing Fedora."
@@ -1100,7 +1100,7 @@
 
 #: en_US/Games.xml:25(ulink)
 msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Games"
-msgstr ""
+msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Games"
 
 #: en_US/Games.xml:28(title)
 msgid "Brief Description of Each Game"
@@ -1238,7 +1238,7 @@
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Customizing.xml:46(None)
 msgid "@@image: './figs/chngTheme3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/chngTheme3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/Customizing.xml:13(title)
 msgid "Customizing the Desktop"
@@ -1300,97 +1300,97 @@
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Communications.xml:103(None)
 msgid "@@image: './figs/evol_setup_2a-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/evol_setup_2a-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Communications.xml:135(None)
 msgid "@@image: './figs/evol_setup_3-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/evol_setup_3-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Communications.xml:154(None)
 msgid "@@image: './figs/evol_setup_4-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/evol_setup_4-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Communications.xml:174(None)
 msgid "@@image: './figs/evol_setup_5-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/evol_setup_5-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Communications.xml:195(None)
 msgid "@@image: './figs/evol_setup_7-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/evol_setup_7-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Communications.xml:211(None)
 msgid "@@image: './figs/evol_setup_8-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/evol_setup_8-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Communications.xml:228(None)
 msgid "@@image: './figs/evol_setup_9-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/evol_setup_9-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Communications.xml:242(None)
 msgid "@@image: './figs/evol_setup_10-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/evol_setup_10-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Communications.xml:259(None)
 msgid "@@image: './figs/evol_setup_11-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/evol_setup_11-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Communications.xml:274(None)
 msgid "@@image: './figs/evol_setup_12-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/evol_setup_12-6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Communications.xml:307(None)
 msgid "@@image: './figs/Gaim_accounts_1-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/Gaim_accounts_1-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Communications.xml:322(None)
 msgid "@@image: './figs/Gaim_accounts_2-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/Gaim_accounts_2-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Communications.xml:340(None)
 msgid "@@image: './figs/Gaim_accounts_3-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/Gaim_accounts_3-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Communications.xml:359(None)
 msgid "@@image: './figs/Gaim_accounts_4-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/Gaim_accounts_4-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Communications.xml:374(None)
 msgid "@@image: './figs/Gaim_accounts_5-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/Gaim_accounts_5-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/Communications.xml:399(None)
 msgid "@@image: './figs/Gaim_accounts_6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: './figs/Gaim_accounts_6-en_US.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/Communications.xml:6(title)
 msgid "Communications (Email, IM)"
@@ -1426,7 +1426,7 @@
 
 #: en_US/Communications.xml:59(ulink)
 msgid "http://www.gnome.org/projects/evolution/documentation.shtml"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.gnome.org/projects/evolution/documentation.shtml"
 
 #: en_US/Communications.xml:62(para)
 msgid "To start <emphasis role=\"strong\">Evolution</emphasis>, select <emphasis>Applications > Internet > Email </emphasis> from the menu panel, or use the <emphasis>application launcher</emphasis> icon from the menu panel:"
@@ -1538,7 +1538,7 @@
 
 #: en_US/Communications.xml:293(ulink)
 msgid "http://gaim.sourceforge.net/documentation.php"
-msgstr ""
+msgstr "http://gaim.sourceforge.net/documentation.php"
 
 #: en_US/Communications.xml:296(para)
 msgid "To start and configure <emphasis role=\"strong\">Gaim</emphasis>, select <emphasis>Applications > Internet > Internet Messenger</emphasis> from the menu panel. Starting <emphasis role=\"strong\">Gaim</emphasis> for the first time goes directly into the <emphasis>Accounts</emphasis> configuration:"
@@ -1603,5 +1603,5 @@
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: en_US/Communications.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ <j.phulewala at gmail.com>"
 




More information about the Fedora-docs-commits mailing list