readme-burning-isos/devel/po sr.po,1.6,1.7
MiloÅ¡ KomarÄeviÄ (kmilos)
fedora-docs-commits at redhat.com
Mon Jun 4 16:31:09 UTC 2007
Author: kmilos
Update of /cvs/docs/readme-burning-isos/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv29683
Modified Files:
sr.po
Log Message:
updated sr translation
Index: sr.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/readme-burning-isos/devel/po/sr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- sr.po 3 Jun 2007 16:43:02 -0000 1.6
+++ sr.po 4 Jun 2007 16:31:05 -0000 1.7
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: readme-burning-isos\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-03 12:40-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-07 19:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-04 17:29-0000\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,9 +23,8 @@
msgstr "ÐÑаÑка веÑзиÑа диÑÑÑибÑÑиÑе и избоÑна ÑÑÑиÑа"
#: en_US/doc-entities.xml:9(text)
-#, fuzzy
msgid "<use entity=\"FCX\"/>-"
-msgstr "<use entity=\"FCXVER\"/>-<use entity=\"FCSPIN\"/>"
+msgstr "<use entity=\"FCX\"/>-"
#: en_US/doc-entities.xml:12(comment)
msgid "Short version of distro name and version"
@@ -52,9 +51,8 @@
msgstr "2006"
#: en_US/rpm-info.xml:21(year)
-#, fuzzy
msgid "2007"
-msgstr "2006"
+msgstr "2007"
#: en_US/rpm-info.xml:22(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -70,11 +68,11 @@
#: en_US/rpm-info.xml:29(details)
msgid "Fix file names, revise entities, and clean up details"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑпÑавка имена даÑоÑека, попÑавÑени енÑиÑеÑи, пÑоÑиÑÑени деÑаÑи"
#: en_US/rpm-info.xml:33(details)
msgid "F7 final release"
-msgstr ""
+msgstr "F7 завÑÑно издаÑе"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:14(title)
msgid "Making Fedora Discs"
@@ -85,7 +83,6 @@
msgstr "Увод"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:18(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The Fedora distribution is provided in the form of ISO 9660 standard "
"filesystem images. You can copy these ISO images onto either CDROM or DVD "
@@ -129,7 +126,6 @@
msgstr "ÐиÑаÑе CD-а или DVD-а"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:43(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora is distributed on multiple CD-sized ISO image files, or a single DVD-"
"sized ISO image file. You can use the single DVD ISO file if your computer "
@@ -200,7 +196,6 @@
msgstr "ÐиÑаÑе ISO даÑоÑека"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:92(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The exact files you need from the download server depend upon your system "
"and the version of Fedora you are downloading. The files you need are named "
@@ -215,13 +210,14 @@
msgstr ""
"ТаÑне даÑоÑеке коÑе ÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑебне за пÑеÑзимаÑе Ñа ÑеÑвеÑа завиÑе од ÐаÑег "
"ÑиÑÑема и Fedora веÑзиÑе коÑÑ Ð¿ÑеÑзимаÑе. ÐоÑÑебне даÑоÑеке ÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ðµ Ñ "
-"Ð¾Ð±Ð»Ð¸ÐºÑ <filename>F<replaceable><веÑзиÑа></replaceable>-Prime-"
+"Ð¾Ð±Ð»Ð¸ÐºÑ <filename>F-<replaceable><веÑзиÑа></replaceable>-"
"<replaceable><аÑÑ
></replaceable>-disc<replaceable><бÑоÑ></"
-"replaceable>.iso</filename>, где Ñе \"<replaceable><веÑзиÑа></"
-"replaceable>\" Fedora веÑзиÑа коÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð¸Ñе да пÑеÑзмеÑе, \"<replaceable><"
-"аÑÑ
></replaceable>\" Ñе аÑÑ
иÑекÑÑÑа пÑоÑеÑоÑа Ñ ÑаÑÑнаÑÑ, и "
-"\"<replaceable><бÑоÑ></replaceable>\" Ñе бÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸Ñка за Ñваки од "
-"инÑÑалаÑиониÑ
CD-ова."
+"replaceable>.iso</filename>, где Ñе â<replaceable><веÑзиÑа></"
+"replaceable>â Fedora веÑзиÑа коÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð¸Ñе да пÑеÑзмеÑе, â<replaceable><"
+"аÑÑ
></replaceable>â Ñе аÑÑ
иÑекÑÑÑа пÑоÑеÑоÑа Ñ ÑаÑÑнаÑÑ, и "
+"â<replaceable><бÑоÑ></replaceable>â Ñе бÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸Ñка за Ñваки од "
+"инÑÑалаÑиониÑ
CD-ова. У ÑлÑÑаÑÑ Ð¸Ð½ÑÑалаÑионог DVD-а, <filename>DVD</"
+"filename> Ñе поÑавÑÑÑе Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°ÑоÑеке."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:106(para)
msgid ""
@@ -241,15 +237,16 @@
"ÑигÑÑни, ÐÐ°Ñ ÑиÑÑем веÑоваÑно заÑ
Ñева <systemitem>i386</systemitem> веÑзиÑÑ."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:117(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are downloading Fedora 7 for a Pentium 4 computer, for example, you "
"need the file <filename>F-7-i386-DVD.iso</filename>. You may also need the "
"<filename>SHA1SUM</filename> file to verify that the files you have "
"downloaded are complete and correct."
msgstr ""
-"Ðоже Ðам заÑÑебаÑи и <code>SHA1SUM</code> даÑоÑека како би пÑовеÑили да ÑÑ "
-"даÑоÑеке коÑе ÑÑе пÑеÑзели ÑеловиÑе и иÑпÑавне."
+"Ðко пÑеÑзимаÑе Fedora-Ñ 7 за Pentium 4 ÑаÑÑнаÑ, на пÑимеÑ, поÑÑебна Ðам Ñе "
+"даÑоÑека <filename>F-7-i386-DVD.iso</filename>. Ðоже Ðам заÑÑебаÑи и "
+"<code>SHA1SUM</code> даÑоÑека како би пÑовеÑили да ÑÑ Ð´Ð°ÑоÑеке коÑе ÑÑе "
+"пÑеÑзели ÑеловиÑе и иÑпÑавне."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:128(title)
msgid "Validating the Files"
@@ -397,13 +394,13 @@
"над Ñваком ISO даÑоÑеком овако:"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:220(screen)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"cd \"C:\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedora\"\n"
"sha1sum.exe F-7-i386-DVD.iso"
msgstr ""
-"cd âC:\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedoraâ\n"
-"sha1sum.exe F7-Prime-i386-disc1.iso"
+"cd \"C:\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedora \"\n"
+"sha1sum.exe F-7-i386-DVD.iso"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:222(para)
msgid ""
@@ -469,21 +466,20 @@
"инÑÑалаÑиÑе."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:259(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"To create the Fedora installation discs, <emphasis role=\"strong\">it is "
"vital that you only perform the second step</emphasis> with the Fedora ISO "
"files. The steps required to do this using several popular CD burning "
"applications are listed below."
msgstr ""
-"Ðа би напÑавили Fedora инÑÑалаÑионе CD-ове, <emphasis role=\"strong\">биÑно "
-"Ñе да Ñамо изведеÑе дÑÑги коÑак</emphasis> Ñа Fedora ISO даÑоÑекама. ÐоÑаÑи "
-"поÑÑебни како би ово поÑÑигли коÑиÑÑеÑи неке познаÑе пÑогÑаме за CD "
-"наÑезиваÑе ÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸ иÑпод."
+"Ðа би напÑавили Fedora инÑÑалаÑионе диÑкоове, <emphasis role=\"strong"
+"\">биÑно Ñе да Ñамо изведеÑе дÑÑги коÑак</emphasis> Ñа Fedora ISO "
+"даÑоÑекама. ÐоÑаÑи поÑÑебни како би ово поÑÑигли коÑиÑÑеÑи неке познаÑе "
+"пÑогÑаме за CD наÑезиваÑе ÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸ иÑпод."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:267(title)
msgid "Disc Burning on Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑезиваÑе диÑкова на Fedora-и"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:268(para)
msgid ""
@@ -491,6 +487,9 @@
"\"http://docs.fedoraproject.org/user-guide/\"><citetitle>Fedora User Guide</"
"citetitle></ulink>"
msgstr ""
+"ÐнÑоÑмаÑиÑе о Ñоме како наÑезиваÑи медиÑÑме коÑиÑÑеÑи Fedora-Ñ ÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑивене "
+"Ñ <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/user-guide/\"><citetitle>ÐодиÑÑ "
+"за Fedora коÑиÑнике</citetitle></ulink>"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:274(title)
msgid "Using The ISO Recorder V2 Power Toy"
@@ -505,56 +504,49 @@
"url=\"http://isorecorder.alexfeinman.com/isorecorder.htm\"/>."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:282(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"In <application>Explorer</application>, right click on the first Fedora ISO "
"file."
msgstr ""
"У <application>Explorer</application>-Ñ, пÑиÑиÑниÑе деÑним дÑгмеÑом на пÑÐ²Ñ "
-"Fedora ISO даÑоÑекÑ"
+"Fedora ISO даÑоÑекÑ."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:288(para)
-#, fuzzy
msgid "In the context menu, select <guilabel>Copy image to CD</guilabel>."
-msgstr "Ðз конÑекÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñа изабеÑиÑе <guilabel>Copy image to CD</guilabel>"
+msgstr "Ðз конÑекÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñа изабеÑиÑе <guilabel>Copy image to CD</guilabel>."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:294(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Follow the steps given by the <guilabel>CD Recording Wizard</guilabel> pop-"
"up."
msgstr ""
-"ÐÑаÑиÑе коÑаке наведене Ñ <guilabel>CD Recording Wizard</guilabel> пÑозоÑÑеÑÑ"
+"ÐÑаÑиÑе коÑаке наведене Ñ <guilabel>CD Recording Wizard</guilabel> "
+"пÑозоÑÑеÑÑ."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:300(para)
-#, fuzzy
msgid "Repeat for the remaining ISO files."
-msgstr "ÐоновиÑе иÑÑо за пÑеоÑÑале ISO даÑоÑеке"
+msgstr "ÐоновиÑе иÑÑо за пÑеоÑÑале ISO даÑоÑеке."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:307(title)
msgid "Using Roxio Easy Media Creator 7"
msgstr "ÐоÑиÑÑеÑи Roxio Easy Media Creator 7"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:310(para)
-#, fuzzy
msgid "Start <guilabel>Creator Classic</guilabel>."
-msgstr "ÐокÑениÑе <guilabel>Creator Classic</guilabel>"
+msgstr "ÐокÑениÑе <guilabel>Creator Classic</guilabel>."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:315(para)
-#, fuzzy
msgid "Select <guilabel>Other Tasks</guilabel>."
-msgstr "ÐзабеÑиÑе <guilabel>Other Tasks</guilabel>"
+msgstr "ÐзабеÑиÑе <guilabel>Other Tasks</guilabel>."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:320(para)
-#, fuzzy
msgid "Select <guilabel>Burn from Disc Image File</guilabel>."
-msgstr "ÐзабеÑиÑе <guilabel>Burn from Disc Image File</guilabel>"
+msgstr "ÐзабеÑиÑе <guilabel>Burn from Disc Image File</guilabel>."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:325(para)
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:350(para)
-#, fuzzy
msgid "Choose the Fedora ISO file and burn it."
-msgstr "ÐдабеÑиÑе пÑÐ²Ñ Fedora ISO даÑоÑÐµÐºÑ Ð¸ наÑежиÑе Ñе"
+msgstr "ÐдабеÑиÑе Fedora ISO даÑоÑÐµÐºÑ Ð¸ наÑежиÑе Ñе."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:332(title)
msgid "Using Nero Burning ROM 5"
@@ -562,33 +554,28 @@
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:335(para)
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:365(para)
-#, fuzzy
msgid "Start the program."
-msgstr "ÐокÑениÑе пÑогÑам"
+msgstr "ÐокÑениÑе пÑогÑам."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:340(para)
-#, fuzzy
msgid "Open the <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr "ÐÑвоÑиÑе мени <guimenu>File</guimenu>"
+msgstr "ÐÑвоÑиÑе мени <guimenu>File</guimenu>."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:345(para)
-#, fuzzy
msgid "Select <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem>."
-msgstr "ÐзабеÑиÑе <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem>"
+msgstr "ÐзабеÑиÑе <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem>."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:355(para)
-#, fuzzy
msgid "Repeat the above steps for each of the other ISO files."
-msgstr "ÐоновиÑе гоÑÑе коÑаке за ÑÐ²Ð°ÐºÑ Ð¾Ð´ пÑеоÑÑалиÑ
ISO даÑоÑека"
+msgstr "ÐоновиÑе гоÑÑе коÑаке за ÑÐ²Ð°ÐºÑ Ð¾Ð´ пÑеоÑÑалиÑ
ISO даÑоÑека."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:362(title)
msgid "Using Nero Express 6"
msgstr "ÐоÑиÑÑеÑи Nero Express 6"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:370(para)
-#, fuzzy
msgid "Select <guilabel>Disc Image or Saved Project</guilabel>."
-msgstr "ÐзабеÑиÑе <guilabel>Disc Image or Saved Project</guilabel>"
+msgstr "ÐзабеÑиÑе <guilabel>Disc Image or Saved Project</guilabel>."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:375(para)
msgid ""
@@ -603,16 +590,16 @@
"Set the writing speed for your disc recorder. The optimal setting depends on "
"your specific hardware."
msgstr ""
+"ÐоÑÑавиÑе бÑÐ·Ð¸Ð½Ñ Ð½Ð°ÑезиваÑа запиÑиваÑа диÑка. ÐпÑимална бÑзина завиÑи од "
+"ÐаÑег Ñ
аÑдвеÑа."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:387(para)
-#, fuzzy
msgid "Click Next to burn."
-msgstr "ÐÑиÑиÑниÑе âNextâ за наÑезиваÑе"
+msgstr "ÐÑиÑиÑниÑе âNextâ за наÑезиваÑе."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:392(para)
-#, fuzzy
msgid "Repeat the steps above for the other ISO files."
-msgstr "ÐоновиÑе коÑаке изнад за пÑеоÑÑале ISO даÑоÑеке"
+msgstr "ÐоновиÑе коÑаке изнад за пÑеоÑÑале ISO даÑоÑеке."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:401(title)
msgid "Testing Your Discs"
@@ -636,12 +623,11 @@
"подеÑен за покÑеÑаÑе Ñа CD ÑÑеÑаÑа."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:416(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Reboot the computer with the Fedora disc in the CD drive. The boot menu for "
"the Fedora installer appears."
msgstr ""
-"Ðоново покÑениÑе ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ñа диÑком 1 Ñ CD ÑÑеÑаÑÑ. ÐоÑавиÑе Ñе екÑан "
+"Ðоново покÑениÑе ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ñа Fedora диÑком Ñ CD ÑÑеÑаÑÑ. ÐоÑавиÑе Ñе екÑан "
"покÑеÑаÑког мениÑа за Fedora инÑÑалаÑеÑа."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:422(para)
@@ -657,15 +643,14 @@
"пÑовеÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð¸ÑÑма."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:433(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Conduct the check against the disc. If the check succeeds, your disc is "
"correct. At this point the installer has changed nothing on your computer. "
"Remove the Fedora installation disc and restart the system."
msgstr ""
-"ÐзведиÑе пÑовеÑÑ Ð¿Ñвог диÑка. Ðко пÑовеÑа ÑÑпе, диÑк Ñе иÑпÑаван. У овом "
-"моменÑÑ Ð¸Ð½ÑÑалаÑÐµÑ Ð½Ð¸Ñе пÑоменио ниÑÑа на ÑаÑÑнаÑÑ. УклониÑе Fedora "
-"инÑÑалаÑиони диÑк и поново покÑениÑе ÑиÑÑем како би ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑенÑо Windows."
+"ÐзведиÑе пÑовеÑÑ Ð´Ð¸Ñка. Ðко пÑовеÑа ÑÑпе, диÑк Ñе иÑпÑаван. У овом моменÑÑ "
+"инÑÑалаÑÐµÑ Ð½Ð¸Ñе пÑоменио ниÑÑа на ÑаÑÑнаÑÑ. УклониÑе Fedora инÑÑалаÑиони "
+"диÑк и поново покÑениÑе ÑиÑÑем."
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:444(title)
msgid "Comments and Feedback"
@@ -683,61 +668,3 @@
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The next screen allows you to select <guilabel>Writing Speed</guilabel>. "
-#~ "You should set this to 4x for DVD, or 16x for CD, for best performance."
-#~ msgstr ""
-#~ "СледеÑи <guilabel>Writing Speed</guilabel> екÑан допÑÑÑа Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð±Ñзине "
-#~ "ÑпиÑиваÑа. ТÑеба да Ñе поÑÑавиÑе на 4x за DVD, или 16x за CD за наÑбоÑи "
-#~ "ÑÑинак."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Burn the other three ISO images. After burning the other discs, you can "
-#~ "repeat the media check to test them all."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐаÑежиÑе пÑеоÑÑале ISO даÑоÑеке. Ðакон ÑиÑ
овог наÑезиваÑа можеÑе поновиÑи "
-#~ "пÑовеÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð¸ÑÑма да би иÑ
Ñве ÑеÑÑиÑали."
-
-#~ msgid "Prime"
-#~ msgstr "Prime"
-
-#~ msgid "Use general entities and more tagging"
-#~ msgstr "УпоÑÑеба опÑÑиÑ
енÑиÑеÑа и ÑÐ¾Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°"
-
-#~ msgid "Break into independent module"
-#~ msgstr "РазбиÑено Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñне модÑле"
-
-#~ msgid "Final release version (FC-6)"
-#~ msgstr "ÐавÑÑна веÑзиÑа за издаÑе (FC-6)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are downloading Fedora 7 for a Pentium 4 computer, for example, "
-#~ "you need these files:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðко пÑеÑзимаÑе Fedora 7 за, на пÑимеÑ, Pentium 4 ÑаÑÑнаÑ, поÑÑебне ÑÑ "
-#~ "ÑледеÑе даÑоÑеке:"
-
-#~ msgid "F7-Prime-i386-disc1.iso"
-#~ msgstr "F7-Prime-i386-disc1.iso"
-
-#~ msgid "F7-Prime-i386-disc2.iso"
-#~ msgstr "F7-Prime-i386-disc2.iso"
-
-#~ msgid "F7-Prime-i386-disc3.iso"
-#~ msgstr "F7-Prime-i386-disc3.iso"
-
-#~ msgid "F7-Prime-i386-disc4.iso"
-#~ msgstr "F7-Prime-i386-disc4.iso"
-
-#~ msgid "F7-Prime-i386-disc5.iso"
-#~ msgstr "F7-Prime-i386-disc5.iso"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Or, if you prefer to install from a single DVD, you only need this file:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðли, ако виÑе волиÑе да инÑÑалиÑаÑе Ñа Ñедног DVD-а, поÑÑебна Ðам Ñе ова "
-#~ "даÑоÑека:"
-
-#~ msgid "F7-Prime-i386-DVD.iso"
-#~ msgstr "F7-Prime-i386-DVD.iso"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list