translation-quick-start-guide/po pt_BR.po,1.13,1.14
Diego Búrigo Zacarão (diegobz)
fedora-docs-commits at redhat.com
Thu Mar 29 14:30:09 UTC 2007
Author: diegobz
Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv22552
Modified Files:
pt_BR.po
Log Message:
Mudanças na tradução
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -r1.13 -r1.14
--- pt_BR.po 29 Mar 2007 13:36:58 -0000 1.13
+++ pt_BR.po 29 Mar 2007 14:30:07 -0000 1.14
@@ -1,13 +1,13 @@
-# translation of pt_BR_TMP.po to Brazilian Portuguese
+# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese
#
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at gmail.com>, 2007.
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at projetofedora.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pt_BR_TMP\n"
+"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-14 09:53-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-29 10:34-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-29 11:27-0300\n"
"Last-Translator: Diego Búrigo Zacarão <diegobz at projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_BR at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -634,7 +634,7 @@
#: en_US/translation-quick-start.xml:316(replaceable)
#: en_US/translation-quick-start.xml:330(replaceable)
msgid "tmp"
-msgstr "tmp"
+msgstr "temporário"
#: en_US/translation-quick-start.xml:307(command)
msgid "msgmerge <placeholder-1/>.po <placeholder-2/>.pot > <placeholder-3/>.po"
@@ -918,8 +918,8 @@
#: en_US/translation-quick-start.xml:529(para)
msgid "To ensure it is legally equivalent in all locales, do not translate the OPL."
msgstr ""
-"Para assegurá-lo que é legalmente equivalente em todos os locais, não "
-"traduzir o OPL."
+"Para assegurar que é legalmente equivalente em todos os locais, não "
+"traduza o OPL. "
#: en_US/translation-quick-start.xml:536(para)
msgid "Then commit that file to CVS also:"
@@ -942,7 +942,7 @@
"Next, build the draft watermark for your locale in the <filename class="
"\"directory\">docs-common/images/</filename> folder:"
msgstr ""
-"Em seguida, construir um rascunho (draft) com marca d'agua para sua "
+"Em seguida, construa a 'marca d'agua' do rascunho (draft) para sua "
"localização na pasta <filename class= \"directory\">docs-common/images/</"
"filename>"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list