release-notes/devel/po pa.po,1.26,1.27
Amanpreet Singh Brar (apbrar)
fedora-docs-commits at redhat.com
Tue May 8 10:51:05 UTC 2007
Author: apbrar
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv7438
Modified Files:
pa.po
Log Message:
updating for punjabi
Index: pa.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/pa.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -r1.26 -r1.27
--- pa.po 7 May 2007 12:34:37 -0000 1.26
+++ pa.po 8 May 2007 10:50:58 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-04 03:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-07 17:50+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-08 12:04+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n at lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,6 +70,10 @@
"only hardware configured by default in the <filename>xorg.conf</filename> "
"file written by anaconda is:"
msgstr ""
+"X.org 7.3 X ਸਰਵਰ ਨà©à©° ਬਹà©à¨¤à© ਹਾਰਡਵà©à¨
ਰ ਨà©à©° à¨à¨à©à¨®à©à¨à¨¿à¨ ਹ੠à¨à©à¨à¨£ à¨
ਤ੠ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਸà©à¨§à¨¿à¨ "
+"à¨à¨¿à¨ ਹà©, ਤਾਠà¨à¨ªà¨à©à¨à©à¨à¨ à¨à¨¾à¨ ਪਰਸ਼ਾਸ਼à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> "
+"ਫਾà¨à¨² ਨà©à©° ਸà©à¨§à¨£à¨¾ ਨਾ ਪਵà©à¥¤ à¨à¨¨à¨¾à¨à¨¾à¨à¨¡à¨¾ ਵਲà©à¨ ਲਿà¨à© <filename>xorg.conf</filename> "
+"ਫਾà¨à¨² ਵਿੱਠਸਿਰਫ਼ ਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ ਹਾਰਡਵà©à¨
ਰ ਹ੠ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©:"
#: en_US/Xorg.xml:23(para)
msgid "The graphics driver"
@@ -98,6 +102,10 @@
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</"
"guisubmenu><guimenuitem>Display</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"X ਸਰਵਰ ਸਹਿਯà©à¨à© ਰà©à¨à¨¼à©à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਰà©à¨à¨¼ ਲਠਲੱà¨à© ਮਾਨà©à¨à¨° ਲਠà¨à¨¾à¨à¨ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨
ਤ੠ਡਿਸਪਲà©à¨
ਲਠਸਠ"
+"ਢà©à©±à¨à¨µà©à¨ à¨à¨à¨¾à¨° à¨
ਨà©à¨ªà¨¾à¨¤ ਨਾਲ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਸਠਤà©à¨ ਵੱਧ ਰà©à¨à¨¼à©à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à©à¨£à¨¨ ਦ੠à¨à©à¨¸à¨¼à¨¿à¨¸à¨¼ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨ªà¨à©à¨à© "
+"à¨à¨ªà¨£à© ਪਸੰਦ ਦਾ ਰà©à¨à¨¼à©à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ <menuchoice><guimenu>ਸਿਸà¨à¨®</guimenu><guisubmenu>ਮà©à¨°à© ਪਸੰਦ</guisubmenu><guimenuitem>ਸà¨à¨°à©à¨¨ ਰà©à¨à¨¼à©à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨</guimenuitem></menuchoice> ਰਾਹà©à¨ à¨
ਤ੠ਸਿਸà¨à¨® ਲਠਮà©à¨² ਰà©à¨à¨¼à©à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ <menuchoice><guimenu>ਸਿਸà¨à¨®</guimenu><guisubmenu>ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ</guisubmenu><guimenuitem>ਡਿਸਪਲà©à¨
</guimenuitem></menuchoice> ਰਾਹà©à¨ "
+"ਬਦਲ ਸà¨à¨¦à© ਹਨ।"
#: en_US/Xorg.xml:48(para)
msgid ""
@@ -105,6 +113,9 @@
"present, X also automatically detects the appropriate driver, and assumes a "
"105-key US keyboard layout."
msgstr ""
+"à¨à© <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> ਫਾà¨à¨² ਮà©à¨à©à¨¦ ਨਾ ਹà©à¨µà© ਤਾਠ"
+"X à¨à¨à©à¨®à©à¨à¨¿à¨ ਹ੠ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਡਰਾà¨à¨µà¨° à¨à©à¨£ ਲਵà©à¨à¨¾ à¨
ਤ੠105-ਸਵਿੱਠUS à¨à©-ਬà©à¨°à¨¡ à¨à¨¾à¨à¨¾ "
+"ਮੰਨà©à¨à¨¾à¥¤"
#: en_US/Xorg.xml:56(title)
msgid "Intel Driver Notes"
@@ -112,19 +123,23 @@
#: en_US/Xorg.xml:57(para)
msgid "Fedora 7 contains two drivers for Intel integrated graphics controllers:"
-msgstr ""
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ 7 ਵਿੱਠà¨à©°à¨à©à©±à¨² à¨à¨à¨à©à¨à¨°à©à¨à¨¡ à¨à¨°à¨¾à¨«à©à¨à¨² à¨à©°à¨à¨°à©à¨²à¨° ਲਠ2 ਡਰਾà¨à¨µà¨° ਹਨ:"
#: en_US/Xorg.xml:63(para)
msgid ""
"The default <filename>i810</filename> driver, which contains support for "
"Intel graphics chipsets up to and including i945 and i965"
msgstr ""
+"ਮà©à¨² <filename>i810</filename> ਡਰਾà¨à¨µà¨°, à¨à¨¿à¨¸ ਵਿੱਠà¨à©°à¨à©à©±à¨² à¨à¨°à¨¾à¨«à¨¿à¨à¨¸ à¨à¨¿à©±à¨ªà¨¸à©à©±à¨ ਲਠ"
+"ਸਹਿਯà©à¨ ਹ੠à¨
ਤ੠i945 à¨
ਤ੠i965 ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।"
#: en_US/Xorg.xml:69(para)
msgid ""
"The experimental <filename>intel</filename> driver, which contains support "
"for Intel graphics chipsets up to and including i945"
msgstr ""
+"ਤà¨à¨°à¨¬à© à¨
ਧà©à¨¨ <filename>intel</filename> ਡਰਾà¨à¨µà¨° ਹà©, à¨à¨¿à¨¸ ਵਿੱਠà¨à©°à¨à©à©±à¨² à¨à¨°à¨¾à¨«à¨¿à¨à¨¸ à¨à¨¿à©±à¨ªà¨¸à©à©±à¨ "
+"ਲਠi945 ਸਹਿਯà©à¨ ਸ਼ਾਮਲ ਹà©à¥¤"
#: en_US/Xorg.xml:75(para)
msgid ""
@@ -136,6 +151,12 @@
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</"
"guisubmenu><guimenuitem>Display</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"<filename>i810</filename> ਡਰਾà¨à¨µà¨° BIOS ਵਿੱਠà¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਰà©à¨à¨¼à©à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਤੱਠਹ੠ਸà©à¨®à¨¿à¨¤ ਹà©à¥¤ "
+"à¨à© ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਨਾ-ਸà¨à©à¨à¨¡à¨°à¨¡ ਰà©à¨à¨¼à©à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਦ੠ਲਠਸਹਿਯà©à¨ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹà©à¨µà©, à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨¿ à¨à©à¨ ਵਾà¨à¨¡-ਸà¨à¨°à©à¨¨ ਡਿਸਪਲà©à¨
, "
+"ਤਾਠਤà©à¨¸à©à¨ <filename>intel</filename> ਡਰਾà¨à¨µà¨° ਵਰਤਣਾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨à©à¥¤ ਤà©à¨¸à©à¨ ਡਰਾà¨à¨µà¨° ਨà©à©° "
+"<command>system-config-display</command> ਰਾਹà©à¨ ਬਦਲ ਸà¨à¨¦à© ਹà©, à¨à© à¨à¨¿ "
+"<menuchoice><guimenu>ਸਿਸà¨à¨®</guimenu><guisubmenu>ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ</guisubmenu><guimenuitem>ਡਿਸਪਲà©à¨
</guimenuitem></menuchoice> ਮà©à¨¨à© "
+"ਰਾਹà©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©à¥¤"
#: en_US/Xorg.xml:84(para)
msgid ""
@@ -145,20 +166,27 @@
"command> for your machine. Given success reports, various chipsets may be "
"switched to use the <filename>intel</filename> driver by default."
msgstr ""
+"à¨
ਸà©à¨ ਤà¨à¨°à¨¬à©-à¨
ਧà©à¨¨ <filename>à¨à©°à¨à©à©±à¨²</filename> ਡਰਾà¨à¨µà¨° ਬਾਰ੠ਸà©à¨à¨¾à¨à¨µà¨¾à¨ ਲਠਸਵਾà¨à¨¤ "
+"à¨à¨°à¨¦à© ਹਾà¨à¥¤ ਰਿਪà©à¨°à¨ <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/\">ਬੱà¨à¨à¨¼à©à¨²à¨¾</ulink> "
+"ਵਿੱਠà¨à¨ªà¨£à© ਮਸ਼à©à¨¨ ਦ੠<command>lspci -vn</command> ਦ੠ਪà©à¨°à© à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ ਨਾਲ ਦਿਠà¨à©à¥¤ "
+"à¨à©±à¨ ਠà©à¨ ਰਿਪà©à¨°à¨ ਦà©à¨£ ਨਾਲ à¨à¨ à¨à¨¿à©±à¨ªà¨¸à©à¨ <filename>intel</filename> ਡਰਾà¨à¨µà¨° ਮà©à¨² ਰà©à¨ª "
+"ਵਿੱਠਵਰਤਣ ਲਠਤਿà¨à¨° à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à© ਹਨ।"
#: en_US/Xorg.xml:95(title)
msgid "Third Party Video Drivers"
-msgstr ""
+msgstr "ਸà©à¨¤à©°à¨¤à¨° ਧਿਰ ਵà©à¨¡à¨¿à¨ ਡਰਾà¨à¨µà¨°"
#: en_US/Xorg.xml:96(para)
msgid ""
"If you intend to use third party video drivers, refer to the Xorg third "
"party drivers page for detailed guidelines:"
msgstr ""
+"à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ ਸà©à¨¤à©°à¨¤à¨° ਧਿਰ ਵà©à¨¡à¨¿à¨ ਡਰਾà¨à¨µà¨° ਵਰਤਣ੠à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹ੠ਤਾਠਵà©à¨°à¨µà© ਸਮà©à¨¤ ਹਦਾà¨à¨¤à¨¾à¨ ਲਠ"
+"Xorg ਸà©à¨¤à©°à¨¤à¨° ਡਰਾà¨à¨µà¨° ਸਫ਼ਾ ਵà©à¨à©:"
#: en_US/Xorg.xml:102(ulink)
msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
-msgstr ""
+msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
#: en_US/Welcome.xml:5(title)
msgid "Welcome to Fedora"
@@ -173,6 +201,11 @@
"best operating system and platform that free and open source software can "
"provide."
msgstr ""
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਨà©à©° ਰà©à©±à¨¡ ਹà©à©±à¨ (Red Hat) ਵਲà©à¨ ਸਪਾà¨à¨¸à¨° à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹ੠à¨
ਤ੠à¨à¨®à¨¿à¨à¨¨à¨à© ਵਲà©à¨ ਸਹਿਯà©à¨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ "
+"à¨à¨ªà¨¨ ਸà©à¨°à¨¸ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਹ੠ਤà©à¨à¨¼à© ਨਾਲ à¨à¨ªà¨¨ ਸà©à¨°à¨¸à¨° ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ à¨
ਤ੠ਸਮੱà¨à¨°à© ਦਾ ਵਿà¨à¨¾à¨¸ "
+"à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਹà©à¥¤ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਪਬਲਿਠਫà©à¨°à¨®à¨¾à¨, à¨à©à©±à¨²à©à¨¹à©à¨à¨ à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨à¨à¨, ਤà©à¨à¨¼à© ਨਾਲ ਵਿà¨à¨¾à¨¸, ਮà©à¨°à¨¿à¨à¨à¨°à©à¨¸à© à¨
ਤ੠"
+"ਸਠਤà©à¨ ਵਧà©à¨ à¨à¨ªà¨°à©à¨à¨¿à©°à¨ ਸਿਸà¨à¨® à¨
ਤ੠ਪਲà©à¨à¨«à¨¾à¨°à¨® ਬਣਨ ਲਠà¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨à¨à¨ ਵਿੱਠਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਦਿੰਦਾ ਹà©, "
+"à¨à© à¨à¨¿ ਮà©à¨«à¨¼à¨¤ à¨
ਤ੠à¨à¨ªà¨¨ ਸà©à¨°à¨¸ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਦਿੰਦ੠ਹਨ।"
#: en_US/Welcome.xml:15(title)
msgid "Latest Release Notes on the Web"
@@ -252,6 +285,10 @@
"are connected to the internet, use these links to find other helpful "
"information about Fedora and the community that creates and supports it."
msgstr ""
+"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à©°à¨µà¨¾à¨à¨°à¨¨à¨®à¨¿à©°à¨ ਵਿੱà¨à©à¨ à¨à¨ ਲਿੰਠਸਰà©à¨¤ ਸà©à¨®à¨¿à¨¤ ਹà©à¨£ à¨à¨°à¨à© ਠà©à¨ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨ à¨à©°à¨® ਨਾ à¨à¨°à¨¦à© ਹ੠ਸà¨à¨¦à© ਹਨ। "
+"ਰà©à¨²à¨¿à¨à¨¼ ਨà©à¨à¨¿à¨¸ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਦ੠ਬਾà¨
ਦ ਡà©à¨¸à¨à¨à¨¾à¨ª ਵà©à©±à¨¬ ਬਰਾà¨à¨à¨¼à¨° ਦ੠ਮà©à¨² ਮà©à©±à¨ ਸਫ਼੠ਵà¨à©à¨ ਮà©à¨à©à¨¦ ਰਹà©à¨à¨¾à¥¤ à¨à© "
+"ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©°à¨à¨°à¨¨à©à©±à¨ ਨਾਲ à¨à©à©à© ਹ੠ਤਾਠà¨à¨¹ ਦਿੱਤ੠ਲਿੰà¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨
ਤ੠à¨à¨®à¨¿à¨à¨¨à¨à© ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠਵਰਤà©à¨, "
+"à¨à© à¨à¨¿ à¨à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ ਨà©à©° ਬਣਾà¨à¨¦à© à¨
ਤ੠ਸਹਿਯà©à¨à© ਦਿੰਦ੠ਹà©à¥¤"
#: en_US/WebServers.xml:5(title)
msgid "Web Servers"
@@ -265,6 +302,9 @@
"in the <package>apr-util-pgsql</package> package. A MySQL driver is now also "
"available, in the <package>apr-util-mysql</package> package."
msgstr ""
+"<filename>mod_dbd</filename> ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਦ੠à¨à¨ªà¨à©à¨à©à¨à¨ ਨà©à©° ਯਾਦ ਰੱà¨à¨£à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨à¨¿ "
+"ਪà©à¨¸à¨-à¨à¨¸à¨à¨¿à¨à¨à¨² ਲਠ<filename>apr-util</filename> DBD ਡਰਾà¨à¨µà¨° ਹà©à¨£ ਵੱà¨à¨°à© ਡà©à¨¨à¨¾à¨®à¨¿à¨-ਲà©à¨¡ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਵà¨à©à¨ ਵੰਡਿਠà¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਡਰਾà¨à¨µà¨° ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਹà©à¨£ <package>apr-util-pgsql</package> "
+"ਪà©à¨à©à¨ ਵਿੱਠਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ à¨à©±à¨ MySQL ਡਰਾà¨à¨µà¨° ਵ੠ਹà©à¨£ <package>apr-util-mysql</package> ਪà©à¨à©à¨ ਵਿੱਠà¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:5(title)
msgid "Virtualization"
@@ -279,14 +319,19 @@
"Users can choose which virtualization platform to install, and use the same "
"tools without regard to that choice."
msgstr ""
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ 7 ਵਿੱਠਵà©à¨°à¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à¨¼à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਹà©à¨£ Xen à¨
ਤ੠KVM ਵà©à¨°à¨à©à¨
ਲ ਪਲà©à¨
ਫਾਰਮ ਲਠਸਹਿਯà©à¨à© ਹà©à¥¤ "
+"<systemitem class=\"library\">libvirt</systemitem> API à¨
ਤ੠à¨à¨¸ ਦ੠"
+"à¨
ਨà©à¨¸à¨¾à¨°à© ਸੰਦ, <application>virt-manager</application> à¨
ਤ੠<command>virsh</command>, KVM à¨
ਤ੠Xen ਸਹਿਯà©à¨ ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨ ਹਣ। "
+"à¨à¨ªà¨à©à¨à© à¨à©à¨£ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹਨ à¨à¨¿ à¨à¨¿à¨¹à©à¨¾ ਵà©à¨°à¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à¨¼à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਪਲà©à¨à¨«à¨¾à¨°à¨® à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਹ੠à¨
ਤ੠à¨à¨¹à© "
+"ਸੰਦ ਵਰਤ ਸà¨à¨¦à© ਹਨ, à¨à© à¨à¨¿ à¨à¨¹ à¨à©à¨£ à¨à©±à¨¤à© ਨਿਰà¨à¨° ਨਹà©à¨ à¨à¨°à¨¦à©à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:15(para)
msgid "Xen in Fedora 7 is based on version 3.0.4."
-msgstr ""
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ 7 ਵਿੱਠà¨à¨¼à©à¨¨ ਦਾ ਵਰà¨à¨¨ 3.0.4 ਹà©à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:16(para)
msgid "KVM in Fedora 7 is based on version 19-1."
-msgstr ""
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ 7 ਵਿੱਠKVM ਦਾ ਵਰà¨à¨¨ 19-1 ਹà©à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:17(para)
msgid ""
@@ -295,6 +340,8 @@
"on installing and using virtualization in Fedora 7, refer to <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Fedora7VirtQuickStart\"/>."
msgstr ""
+"à¨à¨¼à©à¨¨ à¨
ਤ੠KVM ਵਿੱਠà¨
ੰਤਰ ਵà©à¨à¨£ ਲà¨, <ulink url=\"http://virt.kernelnewbies.org/TechComparison\"/> ਵà©à¨à©à¥¤ "
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ 7 ਵਿੱਠਵà©à¨°à¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à¨¼à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ à¨
ਤ੠ਵਰਤਣ ਲਠ<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Fedora7VirtQuickStart\"/> ਵà©à¨à©à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:26(title)
msgid "Types of Virtualization"
@@ -307,6 +354,10 @@
"virtualization requires a VT-capable processor. Paravirtualization does not "
"require special hardware, but does require the guest OS to be modified."
msgstr ""
+"à¨à¨¼à©à¨¨ 3.0.4 ਦ੠ਵਰਤà©à¨ ਨਾਲ, ਪà©à¨°à¨¾-ਵà©à¨°à¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à¨¼à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨
ਤ੠ਪà©à¨°à© ਵà©à¨°à¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à¨¼à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਬਣਾਠà¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤ "
+"KVM ਵਿੱਠਸਿਰਫ਼ ਪà©à¨°à© ਵà©à¨°à¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à¨¼à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਹ੠ਸਹਿਯà©à¨à© ਹà©à¥¤ ਪà©à¨°à© ਵà©à¨°à¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਲਠà¨à©±à¨ VT-à¨
ਨà©à¨à©à¨² "
+"ਪà©à¨°à©à¨¸à©à¨¸à¨° à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਪà©à¨°à¨¾-ਵà©à¨°à¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਲਠà¨à¨¾à¨¸ ਹਾਰਡਵà©à¨
ਰ ਨਹà©à¨ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹà©, ਪਰ à¨à¨¸ ਲਠ"
+"à¨à©à¨¸à¨ OS ਸà©à¨§à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:37(title)
msgid "Guest Operating Systems"
@@ -320,6 +371,10 @@
"larger variety of operating systems, including some proprietary operating "
"systems."
msgstr ""
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ 7 ਡà©à¨µà©à¨²à¨ªà¨®à¨¿à©°à¨ à¨à©à¨® ਨ੠à¨à¨¼à©à¨¨ ਨ੠ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ 6, ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ 7 à¨
ਤ੠ਰà©à©±à¨¡ ਹà©à©±à¨ à¨à©°à¨à¨°à¨ªà©à¨°à¨¾à¨à¨à¨¼ ਲà©à¨¨à¨à¨¸ 4.5 à¨
ਤ੠5.0 "
+"à¨à©à©±à¨¸à¨ ਨà©à©° à¨à©à¨¸à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ ਹà©à¥¤ ਹà©à¨° à¨à©à©±à¨¸à¨ à¨à©à¨¸à¨ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨ ਹਨ। ਪà©à¨°à© ਵà©à¨°à¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à¨¼à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਨਾਲ, à¨à¨ªà¨à©à¨à© ਹà©à¨° ਵੱਡ੠"
+"à¨à¨¿à¨£à¨¤à© ਨਾਲ à¨à¨ªà¨°à©à¨à¨¿à©°à¨ ਸਿਸà¨à¨®à¨¾à¨ ਦ੠ਸਫ਼ਲਤਾ ਦ੠à¨à¨®à©à¨¦ ਰੱਠਸà¨à¨¦à© ਹਨ, à¨à¨¿à¨¸ ਵਿੱਠà¨à©à¨ ਪਰà©à¨ªà©à¨à¨°à© à¨à¨ªà¨°à©à¨à¨¿à©°à¨ "
+"ਸਿਸà¨à¨® ਵ੠ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।"
#: en_US/Virtualization.xml:48(title)
msgid "Changes to the Virtualization Packages"
@@ -329,7 +384,7 @@
msgid ""
"The following improvements have been made in the virtualization packages in "
"Fedora 7:"
-msgstr ""
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ 7 ਵਿੱਠਵà©à¨°à¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à¨¼à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਸà©à¨§à¨¾à¨° à¨à©à¨¤à© à¨à¨ ਹਨ:"
#: en_US/Virtualization.xml:55(para)
msgid ""
@@ -337,16 +392,20 @@
"command> can now work with inactive domains. Previously, only <command>xm</"
"command> could handle inactive domains."
msgstr ""
+"à¨à¨¾à¨°à¨ <application>virt-manager</application> à¨
ਤ੠<command>virsh</command> ਹà©à¨£ ਨਾ-ਸਰà¨à¨°à¨® ਡà©à¨®à©à¨¨ ਨਾਲ à¨à©°à¨® à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹਨ। "
+"ਪਹਿਲਾà¨, <command>xm</command> ਹ੠ਨਾ-ਸਰà¨à¨°à¨® ਡà©à¨®à©à¨¨ ਨਾਲ à¨à©°à¨® à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਸà©à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:63(para)
msgid ""
"The mouse cursor problems with the virtual frame buffer have been fixed, for "
"a better user experience in GUI modes."
msgstr ""
+"ਵà©à¨°à¨à©à¨
ਲ ਫਰà©à¨® ਬਫ਼ਰ ਨਾਲ ਮਾà¨à¨à¨¸ à¨à¨°à¨¸à¨° ਸਮੱਸਿਠਨà©à©° ਹà¨à¨¾ ਦਿੱਤਾ à¨à¨¿à¨ ਹà©, ਤਾਠGUI ਢੰਠਵਿੱਠਵਧà©à¨ "
+"à¨à¨ªà¨à©à¨à© ਤà¨à¨°à¨¬à¨¾ ਮਿਲ ਸà¨à©à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:69(para)
msgid "Miscellaneous other small improvements and fixes have been made."
-msgstr ""
+msgstr "à¨à©à¨ ਹà©à¨° ਫà©à¨à¨à¨² à¨à©à¨à© ਸà©à¨§à¨¾à¨° ਵ੠à¨à©à¨¤à© à¨à¨ ਹਨ।"
#: en_US/Security.xml:5(title)
msgid "Security"
@@ -422,7 +481,7 @@
msgid ""
"Details of confined domains: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"SELinux/Domains\">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "ਡà©à¨®à©à¨¨ ਬਾਰ੠ਵà©à¨°à¨µà© ਸਮà©à¨¤ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠਵà©à¨à©: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains\">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains</ulink> "
#: en_US/ProjectOverview.xml:5(title)
msgid "Fedora Project"
@@ -530,6 +589,9 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://"
"fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>."
msgstr ""
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਯà©à¨à¨¦à¨¾à¨¨à© à¨
à¨à¨¸à¨° ਫਰà©à¨¨à©à¨¡ ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ à¨à©±à¨¤à© #fedora à¨à©à¨¨à¨² à¨à©±à¨¤à© à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©à©°à¨¦à© ਹਨ, à¨à¨¦ à¨à¨¿ "
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਡà©à¨µà©à¨²à¨ªà¨° à¨à¨® ਤà©à¨° à¨à©±à¨¤à© #fedora-devel à¨à©à¨¨à¨² à¨à©±à¨¤à©à¥¤ à¨à©à¨ ਵੱਡ੠ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਦ੠à¨à¨ªà¨£à© à¨à©à¨¨à¨² "
+"ਹ੠ਸà¨à¨¦à© ਹਨ। à¨à¨¹ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਨà©à©° ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ ਦ੠ਵà©à©±à¨¬ ਸਾà¨à¨ à¨
ਤ੠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink> ਵà©à¨à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#: en_US/ProjectOverview.xml:95(para)
msgid ""
@@ -591,12 +653,16 @@
"As the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, disable the PC "
"speaker system-wide by runing the following command in a console."
msgstr ""
+"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> à¨à¨ªà¨à©à¨à© ਦ੠ਤà©à¨° à¨à©±à¨¤à©, à¨à¨¨à¨¸à©à¨à¨² "
+"ਵਿੱਠà¨
ੱà¨à© ਦਿੱਤ੠à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਦ੠à¨à© PC ਸਪà©à¨à¨° ਸਿਸà¨à¨®-ਰà©à¨ªà© ਨà©à©° ਬੰਦ à¨à¨°à©à¥¤"
#: en_US/PackageNotes.xml:33(title)
msgid ""
"The <package>cdrtools</package> Packages is Replaced by <package>cdrkit</"
"package>"
msgstr ""
+"The <package>cdrtools</package> ਪà©à¨à©à¨ ਨà©à©° <package>cdrkit</"
+"package> ਨਾਲ ਬਦਲਿਠà¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
#: en_US/PackageNotes.xml:34(para)
msgid ""
@@ -606,11 +672,11 @@
"called cdrkit. Thanks to Joerg Jaspert (<email>joerg AT debian.org</email>) "
"from Debian for initiating development of this software and reaching out to "
"Fedora."
-msgstr ""
+msgstr "<package>cdrtools</package> ਦ੠ਤਾà¨à¨¼à¨¾ ਵਰà¨à¨¨ ਵਿੱਠà¨à©à¨¡ ਨà©à©° GPL à¨
ਤ੠CDDL ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ ਹà©à¨ ਰਲਾ ਦਿੱਤਾ à¨à¨¿à¨ ਹà©, à¨à© à¨à¨¿ à¨à¨ªà¨¸ ਵਿੱਠਢà©à¨à¨µà©à¨ ਨਹà©à¨ ਹਨ। à¨à¨¹ ਸਮੱਸਿਠà¨à¨¤à¨® à¨à¨°à¨¨ ਲà¨, <package>cdrtools</package> ਨà©à©° à¨à©±à¨ ਬਰਾà¨à¨ cdrkit ਨਾਲ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਦ੠ਡà©à¨µà©à¨²à¨ªà¨®à¨¿à©°à¨ à¨à¨°à¨¨ à¨
ਤ੠ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਤੱਠਪà¨à¨¾à¨à¨£ ਲਠਡà©à¨¬à©à¨
ਨ ਦ੠à¨à©à¨à¨°à¨ à¨à¨¾à¨¸à¨ªà©à¨°à¨ (<email>joerg AT debian.org</email>) ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਹà©à¥¤"
#: en_US/PackageNotes.xml:46(title)
msgid "EM8300 Drivers Default to ALSA"
-msgstr ""
+msgstr "à¨
ਲà©à¨à¨¾ ਲਠਮà©à¨² EM8300 ਡਰਾà¨à¨°"
#: en_US/PackageNotes.xml:47(para)
msgid ""
@@ -622,6 +688,12 @@
"option for the <systemitem>em8300</systemitem> module in <filename>/etc/"
"modprobe.conf</filename> to make the card use OSS for audio."
msgstr ""
+"em8300 à¨à©°à¨¤à¨° ਦਾ ਮà©à¨² à¨à¨¡à©à¨ ਢੰਠਸਹਿਯà©à¨ à¨
ਤ੠à¨à¨°à¨¨à¨² ਮà©à¨¡à©à¨à¨² (<package>em8300</package> à¨
ਤ੠<package>kmod-em8300</package> ਪà©à¨à©à¨) "
+"ਨà©à©° OSS ਤà©à¨ ALSA ਵਾਸਤ੠à¨
ੱਪਸà¨à¨°à©à¨® ਵਿੱਠਬਦਲ ਦਿੱਤਾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ ਪਰ à¨à¨ à¨à¨¾à¨°à¨, à¨à© à¨à¨¿ em8300 ਲਠ"
+"ਸਹਿਯà©à¨ à¨à¨°à¨¦à© ਸਨ, ਹਾਲ੠ਵ੠à¨à¨¸ ਨà©à©° OSS ਢੰਠਵਿੱਠਲੱà¨à¨£ ਦਾ à¨à¨¤à¨¨ à¨à¨°à¨¦à© ਹਨ। à¨à©°à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ à¨à¨¾à¨°à¨ ਦ੠à¨à¨ªà¨à©à¨à© "
+"<filename>/etc/modeprobe.conf</filename> ਫਾà¨à¨² ਵਿੱਠà¨à¨¡à©à¨ ਲਠOSS "
+"ਵਰਤਣ ਵਾਸਤ੠à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨà©à©° <systemitem>em8300</systemitem> ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਲà¨"
+"<option>audio_dirver=oss</option> à¨à©à¨£ ਦ੠ਸà¨à¨¦à© ਹਨ"
#: en_US/PackageNotes.xml:58(title)
msgid "<application>Gaim</application> Renamed to <application>Pidgin</application>"
@@ -635,10 +707,12 @@
"<application>Pidgin</application> to avoid possible trademark infringement "
"issues."
msgstr ""
+"<application>à¨à©à¨®</application> ਸà©à¨¨à©à¨¹à©à¨¦à¨¾à¨° ਨà©à©° <application>ਪਿà¨à¨¡à¨¿à¨¨</application> "
+"ਦ੠ਨਾਠਬਦਲਾà¨
ਨਾਲ ਦਿੱਤਾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹ੠ਤਾਠà¨à¨¿ ਮਾਰà¨à© ਸਮੱਸਿà¨à¨µà¨¾à¨ ਤà©à¨ ਬà¨à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à©à¥¤"
#: en_US/PackageNotes.xml:66(title)
msgid "Packages with \".fc6\" Tag"
-msgstr ""
+msgstr "\".fc6\" à¨à©à¨ ਨਾਲ ਪà©à¨à©à¨"
#: en_US/PackageNotes.xml:67(para)
msgid ""
@@ -651,6 +725,12 @@
"changes evoked by rebuilds. This naming of packages is merely cosmetic, and "
"does not in any way affect the functionality of the software."
msgstr ""
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ 7 ਵਿੱਠà¨à©à¨²-à¨à©à¨¨ ਵਿੱਠà¨à©à¨ ਵੱਡਾ ਬਦਲਾà¨
ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸à¨à¨°à¨à© ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ 7 ਵਿੱਠਰà©à¨²à¨¿à¨à¨¼ à¨à©à¨ "
+"\".fc6\" ਨਾਲ ਵ੠à¨à©à¨ ਪà©à¨à©à¨ ਹ੠ਸà¨à¨¦à© ਹਨ, à¨à© à¨à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ ਨà©à©° ਪਿà¨à¨²à© ਰà©à¨²à¨¿à¨à¨¼ ਤà©à¨ ਬਿਨਾ ਬਦਲਾà¨
ਹ੠ਲਿਠ"
+"à¨à¨¿à¨ ਹà©à¨µà©à¥¤ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਮà©à¨¨à¨à©à¨¨à¨°à¨¾à¨ ਵਲà©à¨ à¨à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ ਨà©à©° ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ 7 ਲਠਬਣਾà¨à¨ ਨਹà©à¨ à¨à¨¿à¨ ਤਾਠà¨à¨¿ ਸਿਰਫ਼ à¨à©±à¨ "
+"ਰà©à¨²à¨¿à¨à¨¼ à¨à©à¨ ਦ੠ਬਦਲਾà¨
ਵਾਸਤ੠ਹ੠à¨à¨ªà¨à©à¨à©à¨à¨ ਨà©à©° ਪà©à¨à©à¨ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ ਨਾ à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਪਵà©à¥¤ à¨à¨¹ ਮਾਪਢੰਡ "
+"à¨à¨¹ ਤਹਿ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨à¨¿ ਮà©à©-ਬਣਾà¨à¨£ ਨਾਲ à¨à©à¨ ਵੱਡ੠ਤਬਦà©à¨²à© à¨à¨°à¨à© ਪਰà¨à¨¾à¨µà¨¿à¨¤ ਨਹà©à¨ ਹà©à¨à¨ ਹà©à¥¤ ਪà©à¨à©à¨ "
+"ਦ੠ਨਾਠਬਦਲਣਾ ਸਿਰਫ਼ à¨à¨® à¨à©à¨¹à¨¾ ਹ੠à¨
ਤ੠ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਦ੠à¨à¨¾à¨°à¨à©à¨à¨¼à¨¾à¨°à© à¨à©±à¨¤à© à¨à©à¨ ਪਰà¨à¨¾à¨µ ਨਹà©à¨ ਪਾà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#: en_US/PackageNotes.xml:78(title)
msgid "Perl Package Split"
@@ -665,6 +745,11 @@
"packages late in the development cycle. During the next release cycle of "
"Fedora, maintainers will split up the rest of the dependent packages."
msgstr ""
+"ਡà©à¨µà©à¨²à¨ªà¨®à¨¿à©°à¨ ਨà©à©° ਪਰਲ ਤà©à¨ ਵੰਡ ਦਿੱਤਾ à¨à¨¿à¨ ਹ੠à¨
ਤ੠ਹà©à¨£ <package>perl-devel</package> ਪà©à¨à©à¨ "
+"ਵਿੱਠà¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ। ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪà©à¨à©à¨ ਹਦਾà¨à¨¤à¨¾à¨ ਵਿੱਠà¨à©±à¨ à¨à¨°à¨à¨¼à© à¨
ਪਵਾਦ ਨਾਲ, <package>perl</package> ਲਠ<package>perl-devel</package> ਦ੠ਲà©à© "
+"ਹà©à©°à¨¦à© ਹà©, à¨à© à¨à¨¿ à¨à©à¨ <package>perl</package> ਨਿਰà¨à¨° ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਡà©à¨µà©à¨²à¨ªà¨®à¨¿à©°à¨ à¨à©±à¨à¨° ਵਿੱਠ"
+"ਬਣਾà¨à¨£ ਤà©à¨ ਬà¨à¨£ ਲਠਹà©à¥¤ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਦ੠à¨
à¨à¨²à© ਰà©à¨²à¨¿à¨à¨¼ à¨à©±à¨à¨° ਵਿੱà¨, ਬਾà¨à© ਰਹਿੰਦ੠ਨਿਰà¨à¨° ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਵੰਡ ਦਿੱਤਾ "
+"à¨à¨¾à¨µà©à¨à¨¾à¥¤"
#: en_US/PackageNotes.xml:91(title)
msgid "System Tools"
@@ -672,7 +757,7 @@
#: en_US/PackageNotes.xml:93(package)
msgid "apcupsd"
-msgstr ""
+msgstr "apcupsd"
#: en_US/PackageNotes.xml:94(para)
msgid ""
@@ -680,20 +765,25 @@
"This version removes the old master/slave networking mode. Refer to the "
"<package>apcupsd</package> release notes for more information."
msgstr ""
+"<package>apcupsd</package> ਪà©à¨à©à¨ ਨà©à©° ਵਰà¨à¨¨ 3.14.0 ਲਠà¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ "
+"à¨à¨¹ ਵਰà¨à¨¨ ਵਿੱਠਪà©à¨°à¨¾à¨£à¨¾ ਮਾਸà¨à¨°/ਸਲà©à¨µ ਨà©à¨à¨µà¨°à¨à¨¿à©°à¨ ਢੰਠਨà©à©° ਹà¨à¨¾ ਦਿੱਤਾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠ"
+"<package>apcupsd</package> ਰà©à¨²à¨¿à¨à¨¼ ਨà©à¨à¨¿à¨¸ ਨà©à©° ਵà©à¨à©à¥¤"
#: en_US/PackageNotes.xml:101(ulink)
msgid ""
"http://sourceforge.net/project/shownotes.php?group_id=54413&"
"release_id=485633"
msgstr ""
+"http://sourceforge.net/project/shownotes.php?group_id=54413&"
+"release_id=485633"
#: en_US/PackageNotes.xml:107(title)
msgid "Engineering and Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à©°à¨à¨¨à©à¨
ਰਠà¨
ਤ੠ਵਿà¨à¨¿à¨à¨¨à¨"
#: en_US/PackageNotes.xml:109(package)
msgid "paraview"
-msgstr ""
+msgstr "paraview"
#: en_US/PackageNotes.xml:110(para)
msgid ""
@@ -701,10 +791,13 @@
"package> have been removed until <command>cmake</command> related build "
"issues are resolved."
msgstr ""
+"<package>mpi</package> ਬਿਲਡ à¨
ਤ੠<package>paraview</package> "
+"ਦ੠ਸਬ-ਪà©à¨à©à¨ ਨà©à©° <command>cmake</command> ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਬਿਲਡ ਮà©à©±à¨¦à© "
+"ਹੱਲ ਹà©à¨£ ਤੱਠਹà¨à¨¾ ਦਿੱਤਾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
#: en_US/PackageNotes.xml:118(title)
msgid "ATA over Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¥à¨°à¨¨à©à©±à¨ à¨à©±à¨¤à© ATA"
#: en_US/PackageNotes.xml:119(para)
msgid ""
@@ -713,14 +806,18 @@
"over Ethernet tools, and <package>vblade</package>, a virtual EtherDrive "
"blade daemon."
msgstr ""
+"à¨à¨¹ ਰà©à¨²à¨¿à¨à¨¼ ਵਿੱਠਪà©à¨à©à¨ ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à© à¨à¨ ਹਨ, à¨à© à¨à¨¿ à¨à©±à¨ à¨à¨°à¨¨à¨² ਫà©à¨à¨°, à¨à© à¨à¨¿ à¨à¨¥à¨°à¨¨à©à©±à¨ à¨à©±à¨¤à© "
+"ATA ਪਹà©à©°à¨ ਦਿੰਦਾ ਹà©, ਦਿੱਤਾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ ਪà©à¨à©à¨ ਹਨ <package>aoetools</package>, "
+"à¨à¨¥à¨°à¨¨à©à©±à¨ ਸੰਦ à¨à©±à¨¤à© ATA, à¨
ਤ੠<package>vblade</package>, à¨à©±à¨ ਵà©à¨°à¨à©à¨
ਲ à¨à¨¥à¨°à¨¡à¨°à¨¾à¨à¨µ "
+"ਬਲà©à¨¡ ਡà©à¨®à¨¨à¥¤"
#: en_US/PackageNotes.xml:127(title)
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨°à¨¾à¨«à¨¿à¨à¨¸"
#: en_US/PackageNotes.xml:129(title)
msgid "Handling of GIMP Plugins Contained in Other Packages"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à©à¨®à¨ª ਪਲੱà¨à¨à¨¨ ਨà©à©° ਹà©à¨à¨¡à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠਹà©à¨° ਪà©à¨à©à¨ ਰੱà¨à¨¦à© ਹਨ"
#: en_US/PackageNotes.xml:130(para)
msgid ""
@@ -730,6 +827,11 @@
"manages symlinks from the <application>GIMP</application> plugin directory "
"(which may change between upgrades) to the actual location of the plugins."
msgstr ""
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਿੱਠ<application>à¨à©à¨®à¨ª</application> ਪà©à¨à©à¨ ਰਾਹà©à¨ à¨à©±à¨ ਸਹਾà¨à¨ "
+"ਸà¨à©à¨°à¨¿à¨ªà¨ <filename>/usr/sbin/gimp-plugin-mgr</filename> ਸ਼ਾਮਲ ਹà©, à¨à© à¨à¨¿ "
+"ਹà©à¨° ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਲਠਪਲੱà¨à¨à¨¨ ਰੱà¨à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨à¨¦à¨¾à¨¹à¨°à¨¨ ਲà¨, <package>xsane-gimp</package> ਹà©à¥¤ "
+"à¨à¨¹ ਸà¨à©à¨°à¨¿à¨ªà¨ <application>GIMP</application> ਪਲੱà¨à¨à¨¨ ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© (à¨à© à¨à¨¿ à¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ "
+"ਨਾਲ ਬਦਲ à¨à¨¾à¨à¨¦à© ਹà©) ਤà©à¨ ਸਿਮਲਿੰਠਪਲੱà¨à¨à¨¨ ਦ੠à¨
ਸਲ à¨à¨¿à¨à¨¾à¨£à© ਨਾਲ ਰੱà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
#: en_US/PackageNotes.xml:138(para)
msgid ""
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list