homepage/devel/po ja.po,1.8,1.9

Hyu_gabaru Ryu_ichi (hyuuga) fedora-docs-commits at redhat.com
Tue May 8 21:31:23 UTC 2007


Author: hyuuga

Update of /cvs/docs/homepage/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv6384

Modified Files:
	ja.po 
Log Message:
completed


Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/homepage/devel/po/ja.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- ja.po	8 May 2007 12:50:51 -0000	1.8
+++ ja.po	8 May 2007 21:31:20 -0000	1.9
@@ -191,6 +191,8 @@
 "The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are some "
 "pages of interest:"
 msgstr ""
+"Fedora プロジェクトのウェブサイトには情報という財産があります。"
+"興味深いものとして:"
 
 #: en_US/homepage.xml:89(para)
 msgid ""
@@ -198,6 +200,8 @@
 "\">Overview of Fedora</phrase></ulink>: What Fedora is, and what makes it "
 "special"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><phrase role=\"external"
+"\">Fedora の概観</phrase></ulink>: Fedora とは何か、特筆すべきことは"
 
 #: en_US/homepage.xml:95(para)
 msgid ""
@@ -205,6 +209,8 @@
 "\">Fedora FAQ</phrase></ulink>: Frequently asked questions about Fedora and "
 "their answers"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><phrase role=\"external"
+"\">Fedora FAQ</phrase></ulink>: Fedora に関するよく尋ねられる質問と答"
 
 #: en_US/homepage.xml:100(para)
 msgid ""
@@ -213,16 +219,19 @@
 "global community of users and contributors that is ready to help you and "
 "listen to your feedback"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><phrase role="
+"\"external\">交信する</phrase></ulink>: あなたを助ける準備ができており、"
+"あなたからのフィードバックを待っている、強力な世界中のユーザーや貢献者たち"
+"と直接交流する方法"
 
 #: en_US/homepage.xml:108(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><phrase role=\"external"
 "\">Participate</phrase></ulink>: Ways you can make a change by helping with "
 "Fedora"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JensPetersen\">Jens Petersen</"
-"ulink> (beat writer)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><phrase role=\"external"
+"\">参加する</phrase></ulink>: Fedora を手伝うことで改善する方法"
 
 #: en_US/homepage.xml:114(para)
 msgid ""
@@ -230,6 +239,9 @@
 "\">Planet Fedora</phrase></ulink>: Read what Fedora Project contributors "
 "around the planet have to say"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><phrase role=\"external"
+"\">世界中の Fedora</phrase></ulink>: 世界中の Fedora プロジェクトの貢献者たち"
+"が言わずにいられないことを聞く"
 
 #: en_US/homepage.xml:122(title)
 msgid "Community Websites"
@@ -241,6 +253,8 @@
 "emphasis>, and neither Red Hat nor the Fedora Project have any control over "
 "their content."
 msgstr ""
+"これらのサイトから提供されているドキュメントは<emphasis>無保障で</emphasis>"
+"提供されており、Red Hat も Fedora プロジェクトもその内容を管理していません。"
 
 #: en_US/homepage.xml:130(para)
 msgid ""
@@ -248,15 +262,19 @@
 "phrase></ulink>: A public community news and information site for Fedora "
 "users"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><phrase role=\"external\">Fedora ニュース"
+"</phrase></ulink>: Fedora ユーザーのための公開コミュニティーニュースと情報"
 
 #: en_US/homepage.xml:135(para)
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><phrase role=\"external\">Fedora "
 "Forum</phrase></ulink>: The formally endorsed forums of the Fedora Project"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><phrase role=\"external\">Fedora "
+"フォーラム</phrase></ulink>: Fedora プロジェクトの公式に承認されたフォーラム"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: en_US/homepage.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Fedora Japanese translation team <fedora-trans-ja at redhat.com>, 2005, 2006"
+msgstr "翻訳者の表示"
+"Fedora Japanese translation team <fedora-trans-ja at redhat.com>, 2005, 2006, 2007"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list