about-fedora/devel/po ja.po,1.4,1.5

Hyu_gabaru Ryu_ichi (hyuuga) fedora-docs-commits at redhat.com
Sat May 12 14:32:00 UTC 2007


Author: hyuuga

Update of /cvs/docs/about-fedora/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv17131

Modified Files:
	ja.po 
Log Message:
translating...


Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/about-fedora/devel/po/ja.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- ja.po	1 May 2007 23:22:07 -0000	1.4
+++ ja.po	12 May 2007 14:31:58 -0000	1.5
@@ -1,12 +1,13 @@
 # translation of release notes to Japanese
 # Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006
+# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja_JP\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-20 00:29+0900\n"
-"Last-Translator: Tatsuo \"tatz\" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-12 23:20+0900\n"
+"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japnese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,25 +15,23 @@
 
 #: en_US/rpm-info.xml:11(rights)
 msgid "OPL"
-msgstr ""
+msgstr "OPL"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:12(version)
 msgid "1.0"
-msgstr ""
+msgstr "1.0"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:15(year)
 msgid "2006, 2007"
-msgstr ""
+msgstr "2006, 2007"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:16(holder) en_US/about-fedora.xml:23(holder)
-#, fuzzy
 msgid "Red Hat, Inc. and others"
-msgstr "Red Hat Linux 7.3, 9"
+msgstr "Red Hat Linux 社と他社"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:18(title) en_US/about-fedora.xml:10(title)
-#, fuzzy
 msgid "About Fedora"
-msgstr "Fedora Extras について"
+msgstr "Fedora について"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:19(desc)
 msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
@@ -91,9 +90,8 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/about-fedora.xml:51(title)
-#, fuzzy
 msgid "Fedora Documentation"
-msgstr "Fedora デスクトップ"
+msgstr "Fedora ドキュメント"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:52(para)
 msgid ""
@@ -104,9 +102,8 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/about-fedora.xml:61(title)
-#, fuzzy
 msgid "Fedora Translation"
-msgstr "Fedora デスクトップ"
+msgstr "Fedora 翻訳"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:62(para)
 msgid ""
@@ -129,9 +126,8 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/about-fedora.xml:81(title)
-#, fuzzy
 msgid "Fedora Marketing"
-msgstr "Fedora デスクトップ"
+msgstr "Fedora マーケティング"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:82(para)
 msgid ""
@@ -171,9 +167,8 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/about-fedora.xml:116(title)
-#, fuzzy
 msgid "Fedora Websites"
-msgstr "Fedora デスクトップ"
+msgstr "Fedora ウェブサイト"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:117(para)
 msgid ""
@@ -204,9 +199,8 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/about-fedora.xml:147(title)
-#, fuzzy
 msgid "Fedora Artwork"
-msgstr "Fedora デスクトップ"
+msgstr "Fedora アートワーク"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:148(para)
 msgid ""
@@ -216,9 +210,8 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/about-fedora.xml:156(title)
-#, fuzzy
 msgid "Planet Fedora"
-msgstr "Fedora Extras について"
+msgstr "プラネット Fedora"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:157(para)
 msgid ""
@@ -231,6 +224,8 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Fedora Japanese translation team <fedora-trans-ja at redhat.com>, 2005, 2006"
+"Tatsuo \"tatz\" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006\n"
+"Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Fedora People"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list