release-notes/devel/po ja.po,1.17,1.18
Hyu_gabaru Ryu_ichi (hyuuga)
fedora-docs-commits at redhat.com
Sat May 19 08:12:36 UTC 2007
Author: hyuuga
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv4569
Modified Files:
ja.po
Log Message:
translating...
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/ja.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -r1.17 -r1.18
--- ja.po 17 May 2007 21:22:42 -0000 1.17
+++ ja.po 19 May 2007 08:12:33 -0000 1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja_JP\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-01 08:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-18 06:22+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 15:00+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japnese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -277,6 +277,11 @@
"are connected to the internet, use these links to find other helpful "
"information about Fedora and the community that creates and supports it."
msgstr ""
+"è³æºã®å¶éã«ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããç°å¢ã§ã¯å¤ãã®ãªã³ã¯ãæ£å¸¸ã«åä½ããªã"
+"ããããã¾ããããªãªã¼ã¹ãã¼ãã¯ãã¹ã¯ãããã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã¼ã®ããã©ã«ãã®"
+"ãã¼ã ãã¼ã¸ã¨ãã¦ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å¾ã«è¦ããã¨ãã§ãã¾ããã¤ã³ã¿ã¼ãããã«æ¥ç¶"
+"ãã¦ããã®ãªãã°ãFedoraã¨Fedoraãä½æãããµãã¼ããã¦ããã³ãã¥ããã£ã¼"
+"ã«ã¤ãã¦ã®ä»ã®å½¹ã«ç«ã¤æ
å ±ãè¦ã¤ããããã®ãªã³ã¯ã使ç¨ãã¦ä¸ããã"
#: en_US/WebServers.xml:5(title)
msgid "Web Servers"
@@ -290,6 +295,11 @@
"in the <package>apr-util-pgsql</package> package. A MySQL driver is now also "
"available, in the <package>apr-util-mysql</package> package."
msgstr ""
+"<filename>mod_dbd</filename> ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã®å©ç¨è
ã¯ãPostgreSQL ã®ããã®"
+"<filename>apr-util</filename> DBD ãã©ã¤ãã¼ã¯åçã«ãã¼ããããåé¢ããã"
+"ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¨ãã¦æä¾ããã¦ãããã¨ã«æ³¨æãã¦ä¸ããããã©ã¤ãã¼ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¯"
+"<package>apr-util-pgsql</package>ããã±ã¼ã¸ã®ä¸ã«å«ã¾ãã¦ãã¾ããMySQL "
+"ãã©ã¤ãã¼ã<package>apr-util-mysql</package>ããã±ã¼ã¸ã§å©ç¨å¯è½ã§ãã"
#: en_US/Virtualization.xml:5(title)
msgid "Virtualization"
@@ -343,6 +353,10 @@
"virtualization requires a VT-capable processor. Paravirtualization does not "
"require special hardware, but does require the guest OS to be modified."
msgstr ""
+"Xen 3.0.4ã使ç¨ãã¦æºä»®æ³åã¨å®å
¨ä»®æ³åã®ä¸¡æ¹ãæä¾ããã¦ãã¾ããKVM é
ä¸"
+"ã§ã¯ãå®å
¨ä»®æ³åã®ã¿ããµãã¼ãããã¦ãã¾ããå®å
¨ä»®æ³åã«ã¯ VT ãå¯è½ãª"
+"ããã»ããµã¼ãå¿
è¦ã§ããæºä»®æ³åã§ã¯ç¹æ®ãªãã¼ãã¦ã§ã¢ã¯å¿
è¦ã¨ãã¾ãããã"
+"ã²ã¹ã OS ãä¿®æ£ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
#: en_US/Virtualization.xml:37(title)
msgid "Guest Operating Systems"
@@ -356,6 +370,10 @@
"larger variety of operating systems, including some proprietary operating "
"systems."
msgstr ""
+"Fedora 7 éçºãã¼ã 㯠Xen ã Fedora 6ãFedora 7ãand Red Hat Enterprise "
+"Linux 4.5 㨠5.0 ã®ã²ã¹ãã§ãã¹ããã¦ãã¾ããä»ã®ã²ã¹ãã¯ãã¹ãããã¦ãã¾"
+"ãããå®å
¨ä»®æ³åã§ã¯ç¬èªä»æ§ã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ãå«ããããå¤æ§æ§ã«"
+"å¯ããªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ã§ããã¾ããããã¨ãæå¾
ã§ãã¾ãã"
#: en_US/Virtualization.xml:48(title)
msgid "Changes to the Virtualization Packages"
@@ -567,12 +585,14 @@
"\">http://www.redhat.com/mailman/listinfo/</ulink>."
msgstr ""
"以ä¸ã®ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ããè³¼èªããã«ã¯ãé¡åã \"subscribe\" ã¨ããé»åã¡ã¼ã«"
-"ã <emphasis><listname>-request</emphasis>ï¼ãã㧠<emphasis><"
-"listname></emphasis> ã¯ä¸è¨ãªã¹ãã®ãã¡ã®ã©ããã®å称ã§ãï¼ã¾ã§éã£ã¦ãã "
-"ããã"
+"ã <replaceable><listname>-request</replaceable>ï¼ãã㧠<replaceable>"
+"<listname></replaceables> ã¯ä¸è¨ãªã¹ãã®ãã¡ã®ã©ããã®å称ã§ãï¼ã¾ã§"
+"éã£ã¦ãã ããããããã¯"
+" <ulink url=\"http://www.redhat.com/mailman/listinfo/\">"
+"http://www.redhat.com/mailman/listinfo/</ulink> ã®ã¦ã§ãã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã"
+"使ç¨ãã¦è¬èªãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: en_US/ProjectOverview.xml:74(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The Fedora Project also uses several IRC (Internet Relay Chat) channels. IRC "
"is a real-time, text-based form of communication, similar to Instant "
@@ -582,13 +602,16 @@
"to the Freenode website at <ulink url=\"http://www.freenode.net/\">http://"
"www.freenode.net/</ulink> for more information."
msgstr ""
-"Fedora ããã¸ã§ã¯ãã«ã¯ãIRC (Internet Relay Chat) ãã£ãã«ãå«ã¾ãã¾ããIRC "
-"ã¯ã¤ã³ã¹ã¿ã³ãã¡ãã»ã¼ã¸ã«ä¼¼ãããªã¢ã«ã¿ã¤ã ã§ããã¹ããã¼ã¹ã®ã³ãã¥ãã±ã¼"
-"ã·ã§ã³å½¢æ
ã§ããããã«ãããå
¬éããããã£ãã«ã§è¤æ°ã®äººã¨ä¼è©±ãããã¾ãã¯èª°"
-"ãã¨å人çã«ä¼è©±ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+"Fedora ããã¸ã§ã¯ãã§ã¯ãIRC (Internet Relay Chat) ãã£ãã«ã使ç¨ãã¦ãã¾ãã"
+"IRC ã¯ã¤ã³ã¹ã¿ã³ãã¡ãã»ã¼ã¸ã«ä¼¼ãããªã¢ã«ã¿ã¤ã ã§ããã¹ããã¼ã¹ã®"
+"ã³ãã¥ãã±ã¼ã·ã§ã³å½¢æ
ã§ããããã«ãããå
¬éããããã£ãã«ã§è¤æ°ã®äººã¨ä¼è©±"
+"ãããã¾ãã¯èª°ãã¨å人çã«ä¼è©±ãããã¨ãã§ãã¾ããä»ã® Fedora ããã¸ã§ã¯ã"
+"ã®åå è
ãã¡ã¨ IRC çµç±ã§è©±ãã«ã¯ãFreenode ã® IRC ãããã¯ã¼ã¯ã«ã¢ã¯ã»ã¹"
+"ãã¾ãã詳細ãªæ
å ±ã¯ <ulink url=\"http://www.freenode.net/\">"
+"http://www.freenode.net/</ulink> ã«ãã Freenode ã®ã¦ã§ããµã¤ããåç
§ãã¦"
+"ãã ããã"
#: en_US/ProjectOverview.xml:86(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora Project participants frequent the #fedora channel on the Freenode "
"network, while Fedora Project developers may often be found on the #fedora-"
@@ -597,23 +620,22 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://"
"fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>."
msgstr ""
-"Fedora ããã¸ã§ã¯ãã®åå è
㯠<code>#fedora</code> ãã£ãã«ã«ãã¾ã Fedora ã"
-"ãã¸ã§ã¯ãã®éçºè
㯠<code>#fedora-devel</code> ãã£ãã«ã«å¤ããã¾ããããã¤"
+"Fedora ããã¸ã§ã¯ãã®åå è
㯠Freenode ãããã¯ã¼ã¯ã® #fedora ãã£ãã«ã«ã"
+"ã¾ã Fedora ããã¸ã§ã¯ãã®éçºè
㯠#fedora-devel ãã£ãã«ã«å¤ããã¾ããããã¤"
"ãã®å¤§è¦æ¨¡ããã¸ã§ã¯ãã§ã¯ãããããã®ãã£ãã«ãæã£ã¦ãã¾ããããããæ
å ±"
"ã¯ããã®ããã¸ã§ã¯ããã¼ã¸ã <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink> ããå¾ããã¾"
"ãã"
#: en_US/ProjectOverview.xml:95(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to talk on the #fedora channel, you need to register your nickname, "
"or <firstterm>nick</firstterm>. Instructions are given when you <command>/"
"join</command> the channel."
msgstr ""
-"<code>#fedora</code> ãã£ãã«ã§çºè¨ããããã«ã¯ãããªãèªèº«ã®ããã¯ãã¼ã "
-"(<code>nick</code>) ãç»é²ããå¿
è¦ãããã§ããããæé ã¯ãã£ãã«ã« <code>/"
-"join</code> ããã¨ãã«è¡¨ç¤ºããã¾ãã"
+"#fedora ãã£ãã«ã§çºè¨ããããã«ã¯ãããªãèªèº«ã®ããã¯ãã¼ã "
+"(<firstterm>nick</firstterm>) ãç»é²ããå¿
è¦ãããã¾ããæé ã¯ãã£ãã«ã«"
+" <command>/join</command> ããã¨ãã«è¡¨ç¤ºããã¾ãã"
#: en_US/ProjectOverview.xml:101(title)
msgid "IRC Channels"
@@ -658,18 +680,26 @@
"in <command>alsamixer</command> with the setting for <literal>PC Speak</"
"literal>."
msgstr ""
+"<command>alsamixer</command> ã® PC ã¹ãã¼ã«ã¼ã <literal>PC Speak</literal>"
+"ã®è¨å®ãããã¨ã§åãå
¥ãããã¨ãã§ããã¬ãã«ãã¾ãã¯å®å
¨ã«ç¡é³ã«ã¾ã§"
+"ããªã¥ã¼ã ãè½ã¨ããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: en_US/PackageNotes.xml:25(para)
msgid ""
"As the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, disable the PC "
"speaker system-wide by runing the following command in a console."
msgstr ""
+"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> ã¦ã¼ã¶ã¼ã§ä»¥ä¸ã®ã³ãã³ã"
+"ãã³ã³ã½ã¼ã«ããå®å¹ãããã¨ã§ãã·ã¹ãã å
¨ä½ã§ PC ã¹ãã¼ã«ã¼ãç¡å¹ã«ãããã¨"
+"ãã§ãã¾ãã"
#: en_US/PackageNotes.xml:33(title)
msgid ""
"The <package>cdrtools</package> Packages is Replaced by <package>cdrkit</"
"package>"
msgstr ""
+"<package>cdrtools</package> ããã±ã¼ã¸ã¯ <package>cdrkit</package> ããã±ã¼ã¸"
+"ã«ç½®ãæããã¾ããã"
#: en_US/PackageNotes.xml:34(para)
msgid ""
@@ -683,7 +713,7 @@
#: en_US/PackageNotes.xml:46(title)
msgid "EM8300 Drivers Default to ALSA"
-msgstr ""
+msgstr "EM8300 ãã©ã¤ãã¼ã®ããã©ã«ãã ALSA ã¸"
#: en_US/PackageNotes.xml:47(para)
msgid ""
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list